Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

eLINE
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
AC10000883589.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OLI eLINE 880876

  • Page 1 eLINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ AC10000883589.1...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 - TARGET AUDIENCE 2 - MANDATORY READING 3 - SAFETY AND SYMBOLOGY 4 - BEFORE ASSEMBLY 5 - ON-SITE ASSEMBLY CONDITIONS 6 - PRODUCT 7 - TECHNICAL FEATURES 8 - FIRST-TIME USE 9 - OPERATING PRINCIPLE 10 - PROBLEM SOLVING 11 - NECESSARY PRECAUTIONS 12 - ADD-ONS 13 - LEGAL NOTICE...
  • Page 4: 1 - Target Audience

    1 - TARGET AUDIENCE This user manual is intended for installation companies specialising in the field of sanitary products with an electronic component. 2 - MANDATORY READING The installation company commits to read, understand and observe the installation instructions, in particular, the section on safety regulations.
  • Page 5: Before Assembly

    The system should be assembled, installed and connected only in accordance to these instructions. Before installing your system, confirm the compatibility of the installation at www.oli-world.com. When planning and installing sanitary equipment, local, national and international regulations and standards should be observed and respected.
  • Page 6: Product

    6 - PRODUCT INFRARED eLINE 7,65 Nº DESCRIPTION INFRARED SENSOR ENGINE TRANSFORMER ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7-TECHNICAL FEATURES eLINE TECHNICAL DATA Automatic dual flush electronic system; Nominal mains voltage 110-240V AC System with manual dual flush via sensor; Mains frequency 50-60 Hz Infrared beam sensor with detection of up to 900mm;...
  • Page 7: First-Time Use

    8 - FIRST-TIME USE The eLINE control plate’s infrared sensor system has a self-calibrating start-up routine that allows the user to change the operating parameters of the control plate before it goes into full operation, ensuring that the system users cannot tamper with the product. After connecting the product to the mains, the infrared sensor will go into calibration which will be signalled with a flash of the LED.
  • Page 8 CALIBRATION After connecting the control plate to the power supply, the plate will confirm it has power through 1 flash. CLICK After 20 seconds, you should see another The control plate is now be available for flash of the LED signalling the conclusion of parameterisation for a period of 3 minutes.
  • Page 9 MANUAL PARAMETERISATION The manual parameterisation of the infrared sensor operation has a period of 3 minutes*, which is renewable at the end of each successful change. During the manual parameterisation period, place your hand in front of the infrared sensor, covering it completely. During this period the sensor will give feedback through the LED.
  • Page 10: Operating Principle

    9 - OPERATING PRINCIPLE SYSTEM OPERATION The infrared sensor of the eLINE control plate automatically detects movements in its field of vision in an intelligent way. This sensor has a field of vision parameterised from factory set at 750mm, configurable up to 900mm (APP), and is divided in two different detection zones, designed to allow the user to flush manually or to allow the equipment to make automatic...
  • Page 11 INTERACTION | MANUAL FLUSH Partial flush Complete flush 0’’ - 2’’ The sensor is activated by swiping the hand. 2’’ - 4’’ The sensor is activated by placing the hand. The zone intended for the activation of manual flushes has a minimum range of 30mm and a maximum range of 50mm from the sensor.
  • Page 12 INTERACTION | AUTOMATIC FLUSH x - 500mm 500 - 900mm The eLINE control plate’s infrared sensor has a zone to automatically detect the user’s action and a smart processing to determine the correct flush. The automatic detection is then divided in 2 different zones, short range with 500mm, and long range up to 900mm, intended to cover the toilet and the area in front of it.
  • Page 13: Problem Solving

    10 - PROBLEM SOLVING OCCURRENCE PROBABLE CAUSE PROCEDURE Software failure Restart the system** Servomotor is not connected correctly Check connections Servomotor defect Replace the servomotor By interacting with the control plate, the LED flashes with the Check the wall tap detection but does not flush Check for any jamming of the inlet valve Absence of water in the tank...
  • Page 14: Necessary Precautions

    11 - NECESSARY PRECAUTIONS CLEANING MODE The control plate has a cleaning mode that allows the user to clean it without making an unwanted flush. The cleaning mode function can be For 60 seconds, the cleaning mode is initiated by covering the sensor for 10 active, flashing every 3 seconds.
  • Page 15: Add-Ons

    12 - ADD-ONS This system has 2 sets of acessories that allow you to quickly expand its functionalities and with an easy installation. - Bluetooth This product allows the access via Bluetooth technology to the configuration of all the sensor’s functionalities and the statistical recording of the flushes through the installation of the appropriate receiver, compatible with all versions of the product.
  • Page 16 Then, connect the Bluetooth receiver cable (blue) to the appropriate connector on the infrared sensor, both identified with a white marker and place the cables in the respective available guides. OPEN Reconnect the power cable identified with a red marker to start the system. Select the device you would like to The system is ready to be used with the configurate from the list.
  • Page 17 With the device selected, the settings can be changed according to the table: APPLICATION FUNCTIONALITIES TABLE DEVICE NAME Allows you to change the name of the device Allows you to see the status and informations of the system’s STATUS various components Allows you to switch on and off (ON/OFF) Cleaning mode Allows you to set the time from 60"...
  • Page 18 Frequência 868.4 MHz RADIO Aprox. 50 - 60 µA (corrente fechada) Consumo Corrente Aprox. 5 - 6 mA (activo) Extensão Aprox. 10 m (sem interferência) The Radio receiver allows the connection to the remote control for remote flushes. This accessory can be Dimensões Aprox.
  • Page 19 Open the battery cover of the remote control and place the batteries in the correct setting. OPEN To assemble the control unit on the supports bars, it is possible to use the intended accessories by closing the flexible strips with the included screws. The system is ready to be used.
  • Page 20 The remote flushing may take up to 3 seconds to be performed by the system, depending on the conditions in the installation site. 3sec. 8sec. Dozens of remote devices can be stored and configured on a single receiver. To erase the configuration, press and hold the appropriate button on the receiver for 8 seconds, confirmed 3sec.
  • Page 21: Legal Notice

    13 - LEGAL NOTICE CONFIRMITY DECLARATION: Manufacturer: OLI - Sistemas Sanitários, S.A. Declares that it conforms to European standards. WARRANTY: Warranty conditions available at www.oli-world.com SAVE...
  • Page 22: Notwendige Informationen

    1 - ANWENDER Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Installationsbetriebe, die sich auf den Bereich Sanitärprodukte mit elektronischer Komponente spezialisiert haben. 2 - NOTWENDIGE INFORMATIONEN Der Montagebetrieb verpflichtet sich, die Montageanleitung, insbesondere den Abschnitt Sicherheitsvorschriften, zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.
  • Page 23: Vor Der Montage

    Das System darf nur gemäß dieser Anleitung montiert, installiert und angeschlossen werden. Überprüfen Sie vor der Installation Ihres Systems die Kompatibilität der Installation unter www.oli-world.com. Bei der Planung und Installation von Sanitäreinrichtungen sind lokale, nationale und internationale Vorschriften und Normen zu beachten und einzuhalten.
  • Page 24: Produkt

    6 - PRODUKT INFRAROT eLINE 7,65 Nº BESCHREIBUNG INFRAROTSENSOR MOTOR TRANSFORMATOR MONTAGEBESCHREIBUNG 7 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN eLINE TECHNISCHE DATEN Automatisches elektronisches Zweimengen-Spülsystem Netzspannung 110-240V AC System mit manueller Zweimengen-Spülung über den Netzfrequenz 50-60 Hz Sensor Art Der SCHNELLVERBINDUNG Infrarot-Strahlsensor mit Erkennung von bis zu 900mm Netzverbindung Konfigurierbare Hygiene-Spülung (AUS-24h) Arbeitsdruck...
  • Page 25: Erste Nutzung

    8 - ERSTE NUTZUNG Das Infrarot-Sensorsystem der eLINE Betätigungsplatte verfügt über eine selbstkalibrierende Startroutine, die es dem Benutzer ermöglicht, die Betriebsparameter der Betätigungsplatte zu ändern, bevor sie vollständig in Betrieb geht, um sicherzustellen, dass die Systembenutzer das Produkt nicht manipulieren können. Nach dem Anschließen des Produkts an das Stromnetz geht der Infrarotsensor in die Kalibrierung, was durch ein Blinken der LED signalisiert wird.
  • Page 26 KALIBRIERUNG Nach stromseitiger Verbindung der Betätigungsplatte, wird die Verbindung durch ein einmaliges Blinken bestätigt. CLICK Nach 20 Sekunden ist ein erneutes Die Betätigungsplatte ist nun für eine Zeit Aufblinken sichtbar, welches die erfolgreiche von 3 Minuten für die Parametisierung bereit. Kalibrierung bestätigt.
  • Page 27 MANUELLE PARAMETRIERUNG Die manuelle Parametrierung des Infrarotsensorbetriebs hat eine Dauer von 3 Minuten*, die nach jeder erfolgreichen Änderung verlängert wird. Während der manuellen Parametrierungszeit, halte Deine Hand in Front des Infrarot-Sensors, überdecke ihn komplett. Während dieser Zeit gibt der Sensor Rückmeldung über das LED.
  • Page 28: Funktionsprinzip

    9 - FUNKTIONSPRINZIP SYSTEMBETRIEB Der Infrarotsensor der eLINE-Betätigungsplatte erkennt auf intelligente Weise automatisch Bewegungen in seinem Sichtfeld. Dieser Sensor hat ein Sichtfeld parametriert ab Werk auf 750 mm eingestellt, konfigurierbar bis 900 mm (APP) und ist in zwei verschiedene Erfassungsbereiche unterteilt, die dem Benutzer die manuelle Spülung oder die automatische Spülung des Geräts ermöglichen.
  • Page 29 BENUTZUNG | MANUELLE SPÜLUNG Teilspülung Vollspülung 0’’ - 2’’ Der Sensor ist aktiviert bei Wischen der Hand. 2’’ - 4’’ Der Sensor ist aktiviert bei Vorhalten der Hand. Die Zone, die für die Aktivierung der manuellen Spülungen vorgesehen ist, hat eine Mindestreichweite von 30 mm und eine maximale Reichweite von 50 mm vom Sensor.
  • Page 30 BENUTZUNG | AUTOMATISCHE SPÜLUNG x - 500mm 500 - 900mm Der Infrarotsensor der eLINE-Bedienplatte verfügt über eine Zone zur automatischen Erkennung der Benutzeraktion und ein intelligentes Verarbeitung, um die richtige Spülung zu bestimmen. Die automatische Erkennung ist dann in 2 verschiedene Zonen unterteilt, kurze Reichweite mit 500 mm und große Reichweite bis 900 mm, die die Toilette und den Bereich davor abdecken sollen.
  • Page 31: Fehlerbehebung

    10 - FEHLERBEHEBUNG FEHLER MÖGLICHE URSACHE VORGEHENSWEISE Software Fehler Neustart System** Servomotor ist nicht korrekt Prüfe Verbindung verbunden Bei der Auslösung über die Defekt Tausch Servomotor Betätigungsplatte blinkt die LED Überprüfen Wasseranschluß bei der Erkennung – es spült aber nicht Prüfe die korrekte Funktion des Eckven- Kein Wasser im Spülkasten tiles...
  • Page 32: Notwendige Vorsichtsmassnahmen

    11 - NOTWENDIGE VORSICHTSMASSNAHMENEN REINIGUNGSMODUS Die Bedienplatte verfügt über einen Reinigungsmodus, der es dem Benutzer ermöglicht, sie zu reinigen, ohne dass eine ungewollte Spülung erfolgt. Der Reinigungs-Modus kann durch Für 60 Sekunden ist der Reinigungs- Vorhalten am Sensor nach 10 Sekunden Modus aktiv und blinkt alle 3 Sekunden.
  • Page 33: Erweiterungen

    12 - ERWEITERUNGEN Dieses System verfügt über zwei Zubehörsätze, mit denen Sie seine Funktionalitäten schnell und einfach installieren können. - Bluetooth Dieses Produkt ermöglicht den Zugriff über die Bluetooth-Technologie auf die Konfiguration aller Funktionen des Sensors und die statistische Aufzeichnung der Spülungen durch die Installation des entsprechenden Empfängers, der mit allen Versionen des Produkts kompatibel ist.
  • Page 34 Verbinden Sie dann das Bluetooth-Empfängerkabel (blau) mit dem entsprechenden Anschluss am Infrarotsensor, die beide mit einer weißen Markierung gekennzeichnet sind, und stecken Sie die Kabel in die jeweils verfügbaren Führungen. OPEN Schließen Sie das mit einer roten Markierung gekennzeichnete Netzkabel wieder an, um das System zu starten.
  • Page 35 Bei dem ausgewählten Gerät können die Einstellungen gemäß den Anweisungen der Tabelle geändert werden: APPLICATION FUNCTIONALITIES TABLE GERÄTENAME Ermöglicht Ihnen, den Namen des Geräts zu ändern Ermöglicht Ihnen, den Status und die Informationen der STATUS verschiedenen Komponenten des Systems anzuzeigen Ermöglicht das Ein- und Ausschalten (ON/OFF).
  • Page 36 RADIO Der Funkempfänger ermöglicht den Anschluss an die Fernbedienung für Fernspülungen. Dieses Zubehör kann jederzeit auf dem Produkt installiert werden, ist jedoch nur mit der Radioversion des Produkts kompatibel Frequenz 868.4 MHz Ca. 50 - 60 µA (geschlossener Zustand) Aktueller Verbrauch Ca.
  • Page 37 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung und legen Sie die Batterien in die richtige Position. OPEN Zur Montage der Steuereinheit auf den Tragstangen ist es möglich, das vorgesehene Zubehör zu verwenden, indem die flexiblen Leisten mit den mitgelieferten Schrauben verschlossen werden. Das System ist einsatzbereit.
  • Page 38 Die Fernspülung durch das System kann je nach den Bedingungen am Installationsoert bis zu 3 Sekunden dauern. 3sec. 8sec. Dutzende von Remote-Geräten können auf einem einzigen Empfänger gespeichert und konfiguriert werden. Um die Konfiguration zu löschen, halten Sie die entsprechende Taste am Empfänger 8 Sekunden lang gedrückt, was durch ein doppeltes Blinken der Anzeige-LED bestätigt wird 3sec.
  • Page 39: Rechtliche Punkte

    13 - RECHTLICHE PUNKTE BESTÄTIGUNGSERKLÄRUNG: Hersteller: OLI - Sistemas Sanitários, S.A. erklärt, dass das Produkt den europäischen Normen entspricht. GARANTIE: Garantiebedingungen verfügbar unter www.oli-world.com SPEICHERN SAVE...
  • Page 40: Целевая Аудитория

    1 - ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ Данная инструкция по сборке предназначена для монтажных компаний, специализирующихся на сантехнических системах с электрическими деталями. 2 - ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ Установщик должен прочитать, понять и соблюдать инструкции по установке, в частности, раздел о правилах безопасности. В случае возникновения вопросов - обращайтесь к производителю. 3 - БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Page 41: Перед Установкой

    Перед началом сборки внимательно прочитайте и ознакомьтесь с инструкциями по сборке. Изделие необходимо собрать, установить и подключить только в соответствии с данными инструкциями. Перед использованием системы подтвердите совместимость установки на сайте: www.oli-world.com При планировании и установке санитарно-технического оборудования необходимо соблюдать местные, национальные...
  • Page 42: Продукт

    6 - ПРОДУКТ ИНФРАКРАСНЫЙ eLINE 7,65 Nº ОПИСАНИЕ Инфракрасный сенсор мотор Трансформатор Руководство по сборке 7 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ eLINE ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное сетевое Автоматическая электронная система двойного смыва 110-240V AC напряжение Система ручного двойного смыва с помощью сенсора Частота 50-60 Hz инфракрасный...
  • Page 43: Первое Использование

    8 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Инфракрасная сенсорная система панели смыва eLINE имеет самокалибрирующийся запуск, который позволяет пользователю изменять рабочие параметры панели управления до того, как она перейдет в рабочий режим, лишая пользователей системы вмешаться в работу продукта. После подключения устройства к сети, инфракрасный датчик перейдет в режим калибровки, о чем будет...
  • Page 44 КАЛИБРОВКА После подключения панели смыва к источнику питания, она подтвердит наличие питания с помощью 1 вспышки. CLICK Через 20 секунд вы увидите еще Панель смыва теперь доступна для одну вспышку, сигнализирующую о настройки параметров в течение 3 минут. завершении калибровки. Примечание.
  • Page 45 РУЧНАЯ НАСТРОЙКА Ручная настройка работы инфракрасного датчика имеет интервал в 3 минуты *, который можно продлить в конце каждого успешного изменения. Во время ручной настройки, поместите ладонь перед инфракрасным датчиком, полностью прикрыв его. Датчик даст обратную связь через светодиод. FUNCTION PROCEDURE INFORMATION FEEDBACK...
  • Page 46: Принцип Действия

    9 - ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ РАБОТА СИСТЕМЫ Инфракрасный датчик панели смыва eLINE автоматически распознает движения в поле зрения интеллектуальным способом. Этот датчик может видеть от 700мм до 900 мм (APP) и разделен на две зоны обнаружения, предназначенные для того, чтобы пользователь мог осуществлять смыв вручную или позволял...
  • Page 47 ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ/РУЧНОЙ СМЫВ Частичный смыв Полный смыв 0’’ - 2’’ Сенсор активируется движением руки. 2’’ - 4’’ Датчик активируется при поднесении руки. Зона, предназначенная для активации ручной промывки, имеет минимальный диапазон 30 мм и максимальный диапазон 50 мм от датчика. Чтобы быстро запустить смыв, достаточно провести рукой...
  • Page 48 ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ/ АВТОМАТИЧЕСКИЙ СМЫВ x - 500mm 500 - 900mm Инфракрасный датчик панели смыва eLINE имеет зону для автоматического определения действий пользователя и определяет какой нужен смыв. Автоматическое обнаружение делится на 2 различные зоны: ближнее расстояние - 500 мм и дальнее - до 900 мм, предназначенное для покрытия унитаза...
  • Page 49: Выявление Неисправностей

    10 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Программный сбой Перезагрузите** Сервопривод неправильно Проверьте соединение подключен Сервопривод поврежден Замените сервопривод При взаимодействии с панелью светодиод мигает при Проверьте кран подачи воды обнаружении, но не смывает. Проверьте, не заклинило ли наливной Отсутствие...
  • Page 50: Необходимые Меры Предосторожности

    11 - НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОЧИСТКИ Панель управления имеет режим очистки, который позволяет пользователю очищать ее, не производя ненужного смыва. Функция режима очистки можно В течение 60 секунд режим очистки запустить, закрыв датчик на 10 активен, светодиод моргает каждые 3 секунд.
  • Page 51: Дополнения

    12 - ДОПОЛНЕНИЯ Эта система имеет 2 набора аксессуаров, которые позволяют быстро расширять ее функциональные возможности и упрощают установку. - Bluetooth Обеспечивает доступ через технологию Bluetooth к настройке всех функций датчика и статистической записи промывок путем установки соответствующего приемника, совместимого со всеми версиями продукта.
  • Page 52 Затем подключите кабель приемника Bluetooth (синий) к соответствующему разъему на инфракрасном датчике, оба отмеченных белым маркером, и поместите кабели в соответствующие доступные пазы. OPEN Снова подсоедините кабель питания, помеченный красным маркером, чтобы запустить систему. Выберите из списка устройство, которое Система готова к использованию с вы...
  • Page 53 Выбрав устройство, можно изменить настройки в соответствии с таблицей ТАБЛИЦА ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ПРИЛОЖЕНИЯ НАЗВАНИЕ Позволяет изменить название устройства УСТРОЙСТВА Позволяет видеть статус и информацию о различных компонентах СТАТУС системы Позволяет включать и выключать (ВКЛ / ВЫКЛ) Режим очистки Позволяет установить время от 60 до 180 сек Позволяет...
  • Page 54 RADIO Радиоприемник позволяет подключаться к пульту дистанционного управления для удаленного смыва. Этот аксессуар можно установить на продукт в любое время, но он совместим только с радиоверсией продукта. Частота 868.4 MHz Прибл. 50-60 мкА (замкнутый ток) Потребляемый ток Прибл. 5-6 мА (активный) Диапазон...
  • Page 55 Откройте крышку батарейного отсека пульта дистанционного управления и установите батарейки в правильное положение. OPEN Для сборки блока управления на опорных стержнях можно использовать предназначенные аксессуары, закрыв гибкие планки прилагаемыми винтами. Система готова к использованию. Чтобы связать его с устройством дистанционного управления, вы...
  • Page 56 Дистанционный смыв может занять до 3 секунд, в зависимости от ситуации. 3sec. 8sec. Десятки устройств можно синхронизировать и настраивать на одном приемнике. Чтобы стереть конфигурацию, нажмите и удерживайте соответствующую кнопку на приемнике в течение 8 секунд, что подтверждается двойным миганием светодиодного индикатора. 3sec.
  • Page 57: Официальное Уведомление

    13 - ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ: Производитель: OLI-Sistemas Sanitários, S.A. заявляет, что соответствует европейским стандартам. ГАРАНТИЯ: Вам необходимо ознакомится с информацией о гарантии на данное изделие на сайте производителя: www.oli-world.com. SAVE...
  • Page 60 Inspired by water... OLI-Sistemas Sanitários, S.A. Travessa do Milão, Esgueira 3800-314 Aveiro, Portugal T (+351) 234 300 200 F (+351) 234 300 210 www.oli-world.com geral@oli-world.com...

This manual is also suitable for:

Eline 883585

Table of Contents