Download Print this page
DOLD BG 5914.08 0 Series Operating Instructions Manual

DOLD BG 5914.08 0 Series Operating Instructions Manual

Multi-function safety system safemaster m input module

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Multifunktionales Sicherheitssystem SAFEMASTER M
Eingangsmodul
BG 5914.08/_0_ _ _, BH 5914.08/_0_ _ _
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese
Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet!
Hinweise
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu über-
nehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der
Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für si-
chere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers
einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder
Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das
Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom
Benutzer zu validieren. DOLD übernimmt auch keine Haftung für Empfeh-
lungen, die durch die nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert
werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung können keine neuen,
über die allgemeinen DOLD-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garan-
tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitsbestimmungen
-
Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb
genommen werden, die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden
Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.
-
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschriften, insbesondere
hinsichtlich Schutzmaßnahmen.
-
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigenmächtige Umbauten erlischt
jegliche Gewährleistung.
-
Montieren Sie das Gerät in einen Schaltschrank mit Schutzart IP 54 oder
besser; Staub und Feuchtigkeit können sonst zu Beeinträchtigungen
der Funktionen führen.
-
Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven
Lasten für eine ausreichende Schutzbeschaltung.
-
Die Sicherheitsfunktion muss bei Inbetriebnahme ausgelöst werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Eingangsmodul BG 5914 oder BH 5914 kann nur in Verbindung mit der
Steuereinheit BH 5911 benutzt werden. Es erlaubt den Ausbau eines SAFE-
MASTER M Systems auf bis zu 13 zweikanalige Sicherheitseingängen.
Das Sicherheitssystem SAFEMASTER M dient dem sicherheitsgerichteten
Freigeben und Unterbrechen eines Sicherheitsstromkreises. Es kann zum
Schutz von Personen und Maschinen in Anwendungen mit Not-Halt-Tastern,
Schutztüren, Lichtschranken mit Selbsttest (Typ 4) nach IEC/EN 61 496-1,
Zweihandschaltern bei Pressen der Metallbearbeitung, sowie bei anderen
Arbeitsmaschinen mit gefährlichen Schließbewegungen (Type III A oder
III C nach EN 574) verwendet werden. Bei bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und Beachtung dieser Anleitung sind keine Restrisiken bekannt. Bei
Nichtbeachtung kann es zu Personen- und Sachschäden kommen.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG - AUTOMATISCHER START !
Gemäß IEC/EN 60 204-1 Punkt 9.2.5.4.2 darf nach dem Stillsetzen im
Notfall kein automatischer Start erfolgen. Deshalb muss in den Betriebs-
arten mit automatischem Start, eine übergeordnete Steuerung einen
automatischen Start nach einem Not-Aus verhindern.
Alle Angaben in dieser Liste entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Ausgabe.
Technische Verbesserungen und Änderungen behalten wir uns jederzeit vor.
DEUTSCH
Originalbetriebsanleitung
Geräteeigenschaften
• entspricht
- Performance Level (PL) d und Kategorie 2 nach EN ISO 13849-1: 2008
- SIL-Anspruchsgrenze (SIL CL) 2 nach IEC/EN 62061
- Safety Integrity Level (SIL 2) nach IEC/EN 61508
- 8 NOT-AUS, 1-kanalig, Autostart
- 6 NOT-AUS, 1-kanalig + 1 NOT-AUS, 2-kanalig, Auto-Start
- 5 NOT-AUS, 1-kanalig + 1 NOT-AUS, 2-kanalig + 1 Meldeeingang, Auto-Start
- 8 NOT-AUS, 1-kanalig, manueller Start
- 6 NOT-AUS, 1-kanalig + 1 NOT-AUS, 2-kanalig, manueller Start
- 5 NOT-AUS, 1-kanalig + 1 NOT-AUS, 2-kanalig + 1 Meldeeingang,
manueller Start
- an Stelle des 2-kanaligen NOT-AUS kann auch eine Berührungslos
wirkende Schutzeinrichtung (BWS) Typ 4, z.B. Lichtschranke, ange-
schlossen werden.
• Drahtbruch- und Kurzschlussüberwachung mit Fehleranzeige.
• 2 Halbleiterausgänge pro Funktionsmodul zur Statusanzeige.
• LEDs für Statusanzeige.
• Baubreite: 22,5 mm (BG 5914) oder 45 mm (BH 5914)
Anwendungen
Realisierung von sicherheitsgerichteten Steuerstromkreisen zum Schutz
von Personen und Maschinen.
Die Module BG 5914 und BH 5914 sind speziell für Anwendungen ent-
wickelt worden, bei denen viele 1-kanalige Not-Aus Kontakte überwacht
werden müssen.
Allgemeine Info zu SAFEMASTER M
Das multifunktionale Sicherheitssystem SAFEMASTER M besteht ma-
ximal aus
• der Steuereinheit BH 5911
• bis zu 3 Eingangsmodulen BG/BH 5913, BG/BH 5914, BG/BH 5915
• bis zu 3 Ausgangsmodulen BG 5912
• einem Diagnosemodul BG 5551 für CANopen oder
• einem Diagnosemodul BG 5552 für Profibus-DP
Die Steuereinheit verwaltet das gesamte System.
Mit den Ein-/Ausgangsmodulen lässt sich die Steuereinheit modular zu
einem multifunktionalen Sicherheitssystem erweitern.
Für die Zustandsmeldungen der einzelnen Module an eine übergeord-
nete Auswerteeinheit kann eines der nachfolgenden Diagnosemodule
angeschlossen werden:
• BG 5551 für CANopen
• BH 5552 für Profibus-DP
Geräteanzeigen
Grüne LEDs:
Weiße LEDs run 1/
run 2 und Ausgänge
48 und 58:
Anschlussklemmen
Klemmenbezeichnung
S12, S14, S22, S24
S32, S34, S42, S44
S11, S13, S21, S23
S31, S33, S41, S43
1
Eingangsmodul zur Realisierung von:
leuchten, wenn das Modul die Freigabe für
seine zugeordneten Sicherheitsausgänge
erteilt
zeigen den momentanen Zustand des
Moduls an
(-)
X1, X2
Bezugspotential der galvanisch
BG 5914.08/_0_ _ _, BH 5914.08/_0_ _ _ / 03.11.20 / 314A
Signalbeschreibung
Bezugspotential für die
Ein- und Ausgänge
Steuerausgänge
Steuereingänge
getrennten Steuereingänge
(nur beim BH 5914)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BG 5914.08 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DOLD BG 5914.08 0 Series

  • Page 1 Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Anwendungen DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Realisierung von sicherheitsgerichteten Steuerstromkreisen zum Schutz Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das von Personen und Maschinen.
  • Page 2 Hinweise Einstellen des Moduls Die Module BG 5914 und BH 5914 sind von der Funktion und der Einstel- Die Zuordnung des Moduls zu den Start-Tastern T1...T4 und den Sicher- lungen her völlig gleich. heitsausgängen (Relais) erfolgt über DIP-Schalter. Die Einstellung der Funktionskombination erfolgt über die Drehschalter (Potis).
  • Page 3 Einstellen des Moduls Geräteanzeigen Hinweis: Dauernd Aus Blinksignal Dauersignal Dieses Modul ist für Anwendungen vorgesehen, bei denen viele 1-ka- Aktivierung der alle Relais inaktiv zugeordneten nalige Not-Aus Kontakte überwacht werden müssen. Ausgang wegen Funktionsfehler Sicherheits- Systemfehler ausgänge erlaubt Die Einstellungen 2, 3, 6 und 7 werden z.B. benötigt, wenn mehrere Mo- dule an einen gemeinsamen Not-Aus Geber angeschlossen sind.
  • Page 4 Technische Daten Technische Daten Spannungsversorgung Schockfestigkeit Beschleunigung: 10 g Nennspannung U DC 24 V Impulsdauer: 16 ms (kommt von der Steuereinheit BH 5911) Anzahl der Schocks: 1000 je Achse auf drei Achsen Spannungsbereich: Klimafestigkeit: 0 / 050/ 04IEC/EN 60 068-1 bei max.
  • Page 5 Applications cannot guarantee all the specifications of an installation or machine that was not designed by DOLD. The total concept of the control system into Realization of fail-safe control circuits for protection of people and machinery which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also...
  • Page 6 Notes Setting of the Module In respect of function and settings, the modules BG 5914 and BH 5914 In respect of function and settings, the modules BG 5914 and BH 5914 are completely identical. are completely identical. • The modules BG 5914 have 8 inputs with one common ground. This is The modules are assigned to the start buttons and the safety outputs via the ground of the overall system.
  • Page 7 Setting of the Module Indication Note: Permanently OFF Pulsing Permanent ON Activation of the This module is intended for applications in which numerous one-channel all relays inactive one input function assigned safety Emergency off contacts are to be monitored. Output due to system not available outputs is...
  • Page 8 Technical Data Technical Data Shock resistance Voltage Supply Acceleration: 10 g Nominal voltage U DC 24 V Pulse duration: 16 ms (comes from basic module BH 5911) Number of shocks: 1000 per axis on three axes Voltage range: Climate resistance: 0 / 050/ 04 IEC/EN 60 068-1 with max.
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    • Largeur utile 22,5 mm (BG 5914) ou 45 mm (BH 5914) machine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est à...
  • Page 10 Remarques Réglage du module Au niveau fonction et réglages, les modules BG 5914 et BH 5914 sont L'affectation de l'unité centrale aux boutons start T1...T4 et aux sorties de totalement identiques. sécurité (relais) s'effectue par interrupteurs DIP. Le réglage de la fonction s'effectue au moyen de potentiomètres. Pour •...
  • Page 11 Réglage du module Affichages Remarques: Arrêt continu Signal clignotant Signal continu Ce module est prévu pour les applications nécessitant le contrôle de L'activation des nombreux contacts d'arrêt d'urgence à 1 canal. Tous relais inactifs sorties de sécurité Défaut de Sortie suite à...
  • Page 12 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Résistance aux chocs Tension assignée: : DC 24 V (provient du module de accélération: 10 g base BH 5911) durée d'impulsion: 16 ms Plage de tensions nombre de chocs: 1000 par axe sur 3 axes à 5 % max. d'ondulation Résistance climatique: 0 / 050 / 04 IEC/EN 60 068-1...
  • Page 13 Anwendungsbeispiele Application examples Exemples d'utilisation emergency emergency emergency emergency emergency emergency emergency emergency stop 1 stop 2 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 stop 7 stop 8 BG5914 error indication, waiting for start enabling active error M9021_a BG 5914, 8 Not-Aus, 1-kanalig, potentialfrei ; Funktionen = 0) ,4) BG 5914, 8 Emergency stop, single-channel, voltfree contacts;...
  • Page 14 Anwendungsbeispiele Application examples Exemples d'utilisation trans- mitter OSSD emergency emergency emergency emergency emergency emergency stop 1 stop 2 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 S42 S44 BG5914 error indication, waiting for start enabling active error M9025_b BG 5914, 6 Not-Aus 1-kanalig + 1 BWS Typ; 4 Funktionen 2) und 6) BG 5914, 6 Emergency stop single-channel + 1 light curtain type 4;...
  • Page 15 Anwendungsbeispiele Application examples Exemples d'utilisation to the other modules master emer- gency stop (once in the overall system) to the other emergency emergency emergency emergency emergency emergency modules stop 1 stop 1 stop 3 stop 4 stop 5 stop 6 BH5914 error indication, waiting for start...
  • Page 16 Schaltbilder Circuit Diagrams Schémas S12 S14 S22 S24 S14 S22 S24 S32 S34 S42 S44 X1 X2 X1 X2 X1 X2 X1 X2 (-) S32 S34 S42 S44 M8741 M8742 Blockschaltbilder Block Diagrams Schéma-blocs M8752_a M8753_a start-button output start-button output assignment assignment assignment...
  • Page 17 Beschriftung und Anschlüsse Maßbild (Maße in mm) Labeling and connections Dimensions (dimensions in mm) Marquage et raccordements Dimensions (dimensions en mm) 22,5 M10049 Hutschiene DIN EN 60715 M11211 M11210 ø 4 mm / PZ 1 0,8 Nm M10050 7 LB. IN Hutschiene DIN EN 60715 A = 10 mm...
  • Page 18 Sicherheitstechnische Kenndaten bei Einstellung für NOT-HALT Safety related data for E-stop Données techniques sécuritaires lors d'un réglage pour arrêt d'urgence EN ISO 13849-1: Kategorie / Category: MTTF 1207,5 a (year) 92,7 d/a (days/year) h/d (hours/day) 3600 s/cycle cycle /h (hour) IEC EN 62061 IEC EN 61508: SIL CL:...
  • Page 19 EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne Anhang zur EG-Konformitätserklärung SAFEMASTER M Multifunktionales Sicherheitssystem : Attachment to EG-Declaration of Conformity SAFEMASTER M Multifunction safety system : L’ annex à Déclaration de conformité européenne SAFEMASTER M Système de sécurité multifonctions : Produktbezeichnung Beschreibung Type designation...
  • Page 20 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78120 Furtwangen • Bregstraße 18 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com BG 5914.08/_0_ _ _, BH 5914.08/_0_ _ _ / 03.11.20 / 314A...

This manual is also suitable for:

Bh 5914.08 0 seriesBg 5914.08/00mf0