Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UWAGA: Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem
Wylot
pary
Wlot pary z
pieca
Wypływ skroplin
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
OKAP STG
Wylot
pary
użytkowania urządzenia.
Wylot
pary
Wypływ skroplin
Wlot pary z
pieca
Przyłącze
Wylot
pary
Przyłącze wody 3/4"

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FM STG Series

  • Page 1 Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji OKAP STG Wylot pary Wylot pary UWAGA: Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Wylot Wylot pary pary Wlot pary z pieca Wypływ skroplin Wlot pary z Wypływ skroplin pieca Przyłącze Przyłącze wody 3/4”...
  • Page 2: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1. CERTYFIKAT CE ........................ 3 2. GWARANCJA ........................4 3. NORMY OGÓLNE I NORMY BEZPIECZEŃSTWA............4 4. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, TRANSPORT I KONSERWACJA ....... 5 4.1. Rozpakowanie .............................5 4.2. Transport ..............................5 4.3. Operacje wstępne ..........................5 5. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA ..................5 5.1.
  • Page 3: Certyfikat Ce

    UNE-EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2014 +A2:2020 + A1:2020; UNE- -EN 60335-2-42:2004 + Corr:2007 + A1:2008 + A11:2012; UNE-EN 55014-1:2017 + A11:2021; UNE-EN 55014-2:2015; UNE-EN 61000-3-2:2014; UNE-EN 61000-3-3:2013 +A1:2020 FM CALEFACCIÓN S.L. CIF: B-14343594 Nazwa producenta: CTRA.
  • Page 4: Gwarancja

    • Urządzenie może być używane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. • Tabliczka znamionowa okapu zawiera informacje techniczne niezbędne do naprawy lub konserwacji. Dlatego należy unikać jej usuwania, uszkadzania lub modyfikowania. • Nieprzestrzeganie tych norm bezpieczeństwa zwalnia firmę FM z wszelkiej odpowiedzialności, a gwa- rancja traci ważność. Normy bezpieczeństwa użytkowania •...
  • Page 5: Instrukcje Bezpieczeństwa, Transport I Konserwacja

    • Zaleca się stosowanie filtra zmiękczającego na wlocie wody. W przeciwnym razie może dojść do uszko- dzenia niektórych elementów urządzenia. Usterki spowodowane przez osad wapienny lub wodny nie są objęte gwarancją. • Nieprzestrzeganie tych norm bezpieczeństwa zwalnia firmę FM z wszelkiej odpowiedzialności, a gwa- rancja traci ważność. Ryzyko oparzeń...
  • Page 6: Przyłącze Elektryczne

    Wylot pary STG 2/1 HOOD STG HOOD pływ skroplin STG201V7T HOOD STG202V7T HOOD Wlot pary z Aby prawidłowo zainstalować okap, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: pieca Wylot 1. Sprawdzić, czy przewód kominowy okapu i komin piekarnika są wyrównane przed zainstalowa- Przyłącze wody 3/4”...
  • Page 7: Przyłącze Wody (Tylko Dla Modeli Z Kondenserem Pary)

    5.2. Wylot gazów Spaliny mogą być bardzo intensywne i osiągać wysokie temperatury, w celu ich odprowadzenia nie na- Wylot leży stosować rur wykonanych z materiałów nietrwałych termicznie o temperaturze do 250 ºC. pary Wylot pary 5.3. Przyłącze wody (tylko dla modeli z kondenserem pary) Zaleca się...
  • Page 8 Wypływ skroplin Wylot pary Przyłącze wody 3/4” Wlot pary z pieca STG201V7T HOOD Wypływ skroplin Przyłącze wody 3/4” Wlot pary z pieca STG202V7T HOOD - 8 -...
  • Page 9 Instruction Manual HOODS STG Wylot pary Wylot pary NOTE: Please read this manual before using the unit. Wylot Wylot pary pary Wlot pary z pieca Wypływ skroplin Wlot pary z Wypływ skroplin pieca Przyłącze Przyłącze wody 3/4”...
  • Page 10 CONTENTS 1. CE CERTIFICATION ......................11 2. WARRANTY ........................12 3. GENERAL AND SAFETY STANDARDS ................12 4. SAFETY INSTRUCTIONS, TRANSPORT AND MAINTENANCE ........13 4.1. Unpacking ............................13 4.2. Transport ..............................13 4.3. Preliminary operations ........................14 5. STARTING UP THE UNIT ....................14 5.1.
  • Page 11: Ce Certification

    UNE-EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2014 +A2:2020 + A1:2020; UNE-EN 60335-2-42:2004 + Corr:2007 + A1:2008 + A11:2012; UNE-EN 55014-1:2017 + A11:2021; UNE-EN 55014-2:2015; UNE-EN 61000-3-2:2014; UNE-EN 61000-3-3:2013 +A1:2020 FM CALEFACCIÓN S.L.CIF: B-14343594 Manufacturer: CTRA. de Rute km.2.700, C.P.:14900, Lucena Cordoba, Manufacturer’s address:...
  • Page 12: Warranty

    • Damages, injuries or fatal accidents could be produced due to the non-observance of the manufactu- rer’s indications. • If the oven is installed on supports or overlaying parts, use the ones supplied by FM only and follow the assembly instructions inside the packaging.
  • Page 13: Safety Instructions, Transport And Maintenance

    Any type of damage caused by lime scale or sedi- ments in the water will be exempt from warranty. • Failure to comply with any of these safety regulations will exempt FM from any responsibility and will invalidate the warranty.
  • Page 14: Preliminary Operations

    4.3. Preliminary operations Remove the protection film from the unit. Clean the adhesive residues with an appropriate solvent. Never use abrasive or acid products or tools that may damage the surface. 5. STARTING UP THE UNIT Remember that any issue or breakdown derived from a bad installation or first start, makes warranty null and void.
  • Page 15: Electrical Connection

    5. Connect the exit of the chimney to a fumes extraction (optional). 5.1. Electrical connection Before connecting the unit to the power supply, check that the electrical grid characteristics match tho- se described in the technical characteristics of each unit. The electrical installation must be performed by authorised technicians and meet the regulations in force.
  • Page 16 Condensate outlet Vapor outlet 3/4” Water inlet Steam inlet from oven STG201V7T HOOD Condensate outlet 3/4” Water inlet Steam inlet from oven STG202V7T HOOD - 16 -...
  • Page 17 Bedienungsanleitung Übersetzung des Originalhandbuchs HAUBEN STG Wylot pary Wylot pary HINWEIS: Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen. Wylot Wylot pary pary Wlot pary z pieca Wypływ skroplin Wlot pary z Wypływ skroplin pieca Przyłącze Przyłącze wody 3/4” wody 3/4”...
  • Page 18 INHALT 1. CE-ZERTIFIZIERUNG ....................... 19 2. GARANTIE ........................20 3. ALLGEMEINE UND SICHERHEITSNORMEN ..............20 4. SICHERHEITSHINWEISE, TRANSPORT UND WARTUNG ..........21 4.1. Auspacken ............................21 4.2. Transport ..............................21 4.3. Vorläufige Maßnahmen ........................22 5. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ..................22 5.1. Elektrischer Anschluss ........................22 5.2.
  • Page 19: Ce-Zertifizierung

    UNE-EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2014 +A2:2020 + A1:2020; UNE-EN 60335-2-42:2004 + Corr:2007 + A1:2008 + A11:2012; UNE-EN 55014-1:2017 + A11:2021; UNE-EN 55014-2:2015; UNE-EN 61000-3-2:2014; UNE-EN 61000-3-3:2013 +A1:2020 FM CALEFACCIÓN S.L. Hersteller: CIF: B-14343594 CTRA. de Rute km.2.700, C.P.:14900, Lucena Cordoba,...
  • Page 20: Garantie

    • Bei Nichtbeachtung der Herstellerangaben kann es zu Schäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen kommen. • Wenn der Ofen auf Stützen oder Auflagern installiert wird, verwenden Sie nur die von FM gelieferten Teile und befolgen Sie die Montageanweisungen in der Verpackung.
  • Page 21: Sicherheitshinweise, Transport Und Wartung

    Sie die Originalverpackung wieder auf das Gerät, machen Sie Fotos von der Verpackung und dem Etikett der Transportagentur auf der Verpackung. Packen Sie dann erneut aus und machen Sie Fotos von den Schäden an der Maschine. Wenden Sie sich bitte sofort an FM Industrial 4.2. Transport Vergewissern Sie sich, bevor Sie das Gerät zum Aufstellungsort transportieren, dass:...
  • Page 22: Vorläufige Maßnahmen

    4.3. Vorläufige Maßnahmen Entfernen Sie die Schutzfolie vom Gerät. Reinigen Sie die Kleberückstände mit einem geeigneten Lösun- gsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden oder säurehaltigen Produkte oder Werkzeuge, die die Oberfläche be- schädigen könnten. 5. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Denken Sie daran, dass alle Probleme oder Störungen, die auf eine fehlerhafte Installation oder den ersten Start zurückzuführen sind, die Garantie nichtig machen und nichtig.
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    5.1. Elektrischer Anschluss Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, ob die Eigenschaften des Strom- netzes mit denen übereinstimmen, die in den technischen Daten des jeweiligen Geräts beschrieben sind. Die Elektroinstallation muss von autorisierten Technikern durchgeführt werden und den geltenden Vorschriften entsprechen.
  • Page 24 Dampfaustri� Kondenswasserauslass 3/4" Wasseranschluss Dampfeinlass aus dem Ofen STG201V7T HOOD Kondenswasserauslass 3/4" Wasseranschluss Dampfeinlass aus dem Ofen STG202V7T HOOD - 24 -...
  • Page 25 - 25 -...
  • Page 26 - 26 -...
  • Page 27 - 27 -...
  • Page 28 FM CALEFACCION S.L. B-14343594 Carretera de Rute, km. 2’700 14900 Lucena (Cordoba) www.fmindustrial.es...

This manual is also suitable for:

StgStg 2/1Stg201v7tStg202v7t

Table of Contents