Page 1
Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Цервисни места Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Instruction Manuals...
Page 3
Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C HR BiH CG Upute za uporabu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
Page 4
Daje prikaz malog zaslona mobilnog uređaja na veliki zaslon TV-a. Google Duo Gledajte više i svoje najmilije, sada na velikom ekranu. Gledajte više i svoje najmilije uz Google Duo, sada na VIVAX Android TV-ima. Korisnici trebaju koristiti Duo samo na televizorima koji imaju Oreo+.
VIVAX SADRŽAJ Dobrodošli Bitne sigurnosne upute Smještaj uređaja Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Postavljanje na zid Prednja strana TV prijamnika Priključenje antene i napajanja Kontrolna ploča Stražnja strana TV prijamnika Priključenje TV-a na antenu i vanjske uređaje Daljinski upravljač Virtualna tipkovnica Instalacija baterija u daljinski upravljač...
VIVAX HR DOBRODOŠLI Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete izvršavati brzo i jednostavno. Media player — Pristupite svojim muzičkim zapisima, slikama i video materijalima putem vašeg USB medija te ih pokrenite direktno na TV prijamniku.
Page 7
VIVAX Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
Page 8
VIVAX HR SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute. UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili...
Page 9
VIVAX Uzemljenje ili polarizacija Uređaj koji na neljepnici sa stražnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Provjerite stražnju stranu uređaja za provjeru potrebe uzemljenja.
Page 10
VIVAX HR 16. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis Odspojite televizor iz zidne utičnice te prepustite servisiranje kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima: Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar otvora i u televizor Ukoliko je televizor bio izložen kiši ili vodi.
Page 11
VIVAX zbog opasnosti od kratkog spoja ili strujnog udara. Nikada ne pravite čvorove na kabelu i ne vežite ga drugim kabelima 22. Za instaliranje i korištenje televizora koji nisu namjenjeni postavljanju na pod, te će se vjerojatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se slijedećih upozorenja i uputa:...
VIVAX HR SMJEŠTAJ UREĐAJA LED Zaslon Materijali koji se koriste pri proizvodnji zaslona ovog proizvoda sastoje se od krhkih elemenata i stakla. Zaslon i uređaj mogu se oštetiti u slučaju pada ili udaraca. LED zaslon je proizvod visoke tehnologije i nudi visoku kvalitetu slike.
VIVAX POSTAVLJANJE Postavljanje nosača (nogica) VAŽNO TV zaslon vrlo je osjetljiv te mora biti uvijek zaštićen za vrijeme uklanjanja ambalaže, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu ogrebati ili oštetiti zaslon ne dođu u kontakt sa zaslonom.
Page 14
VIVAX HR Instalacija na zid Montaža na zid --- Prilikom montaže uređaja na zid, obavezno instalirajte uređaj prema uputama koje preporučuje proizvođač. Komplet za montažu na zid je opcionalan i nije dio seta s TV prijamnikom. Zidni nosač možete nabaviti kod svog lokalnog distributera. Ne postavljajte TV na strop ili na nagnuti zid.
VIVAX PREDNJA STRANA TV PRIJAMNIKA Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to IR Senzor može utjecati na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog NAPOMENE upravljača. Slika je samo informativna. Crvena oznaka Uključenje televizora traje nekoliko sekundi kako bi se...
VIVAX HR Kontrolna ploča Zaslon Power ON/OFF: Nakon što uključite kabel za napajanje u utičnicu napajanja, možete pritisnuti tipku za uključenje ili povratak u stanje pripravnosti. Donja / Bočna strana na Napomena: kućištut Položaj On/Off tipke: Power On/Off tipka 43"...
VIVAX STRAŽNJA STRANA TV PRIJAMNIKA 43" Bočna strana Priključak za slušalice CI sučelje USB priključak AV Composite RCA Ulaz Optical Audio Ulaz za Satelitsku antenu Izlaz Ulaz za Zemaljsku / Kabelsku Antenu HDMI1 Ulaz HDMI3 HDMI2 Ulaz Ulaz mrežni priključak...
Page 18
VIVAX HR 50", 55" Optical Audio Izlaz CI sučelje AV Composite RCA Ulaz USB priključak Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz HDMI2 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kabelsku Antenu HDMI3 Ulaz t LAN mrežni priključak NAPOMENE Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja. Labavi spojevi i veze mogu dovesti do problema sa slikom ili zvukom.
Page 19
VIVAX 65" Bočna strana CI sučelje USB priključakt Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kabelsku Antenu Donja strana Priključak Optical HDMI3 HDMI2 Composite HDMI4 SPDIF Mrežni priklj. izlaz priklj. Ulaz Ulaz slušalice RCA Ulaz Ulaz Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja.
Page 20
VIVAX HR ► PRIKLJUČENJE ► ANT1 (T/C/T2) 75: TV DVB-T2 priključak na vanjsku VHF/UHF antenu ili kabelski priključak ► F-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kabelski priključak. ANT1 Nije isporučen uz TV Antena kabel 75 ohm ► ANT2 SATELLITE (S/S2) 75 (S2) priključak za satelitsku antenu ili sat.
Page 21
VIVAX ► USB USB 2.0 (5V 500mA) Priključite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje glazbe ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju software-a. Nadogradnja će se izvršiti automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB...
Page 22
VIVAX HR NAPOMENE Prije umetanja/uklanjanja CI modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul u skladu sa uputama proizvođača. Nemojte učestalo umetati ili uklanjati CI modul pošto to može dovesti do oštećenja sučelja ili dovesti do kvara.
Page 23
VIVAX ► RJ45 LAN ULAZ Priključite RJ45 LAN (Local Area network) kabel za spajanje TV prijamnika na vanjski modem ili mrežni priključak. Vaš TV prijamnik za rad svih funkcija zahtjeva spajanje na internet mrežu. Potrošnja podataka koja pri tome nastaje može biti naplačena od strane...
VIVAX HR DALJINSKI UPRAVLJAČ Bluetooth daljinski upravljač - Bluetooth uparivanje Ako Bluetooth daljinski upravljač nije uparen, pritisnite tipku Google voice search , a zatim dugo pritisnite tipke [VOL-] +[ ] za početak uparivanja. Kada se na zaslonu TV-a prikaže lista dostupnih BT uređaja, odaberite uređaj i pritisnite tipku [OK] za završetak uparivanja.
VIVAX : : Izravan pristup Prime video aplikaciji : Izravan pristup aplikaciji Google Play 11. VOL +/-: Ugađanje jačine zvuka : Pronađite nove favorite <brže> uz glasovno pretraživanje. Skočite izravno na željenu emisiju ili film tako da samo izgovorite željeni sadržaj ili pokušajte pregledavanje uz pomoć...
Page 26
VIVAX HR VAŽNO: Kod programa s aktivnom HbbTV funkcijom, kada se pojavi ikona HbbTV (crvena točka na zaslonu), u nekim slučajevima može se dogoditi da tipke gore i dolje ( na daljinskom upravljaču ne mogu prebacivati TV kanale. U tom slučaju koristite virtualnu tipkovnicu za promjenu kanala isključite...
VIVAX Domet rada daljinskog upravljača Usmjerite daljinski upravljač prema televizoru na udaljenosti ne većoj od 5 metara od senzora na televizoru i unutar 60° ispred televizora. Radna udaljenost može varirati ovisno o svjetlosti prostorije. ...
Page 28
VIVAX HR • Promjena kanala Pritisnite tipke za promjenu TV kanala. ili... Pritisnite tipku SETUP dulje od 3 sekunde za pristup virtualnoj tipkovnici. Odaberite ikone CH+ ili CH- za odabir TV kanala. ili... Koristite navigacijske tipke i tipku OK na daljinskom upravljaču za unos brojevne vrijednsti (broja kanala).
VIVAX PRVA INSTALACIJA Priključite antenski RF kabel u TV prijamnik u "ANT1" priključak i u TV antensku utičnicu ili kabel antene. Za navigaciju i potvrdu odabrane stavke koristite tipke sa strelicama i tipku OK na daljinskom upravljaču. Zatim slijedite upute za postavljanje: Funkcija Pomoć...
Page 30
VIVAX HR Uparivanje vašeg daljinskog upravljača putem Bluetootha. Za omogučavanje funkcije Google voice search neke druge funkcije daljinskog upravljača, morate upariti svoj daljinski upravljač televizorom putem BT veze. Bluetooth daljinski upravljač nije uparen, pritisnite tipku Google Voice , a zatim dugo...
Page 31
VIVAX Pritisnite ▼ / ▲ i OK za odabir opcija 1. "Continue (Nastavi)" Prijenos podataka s vašeg Google telefona (pogledajte 1. korak Prijenos podataka) 2. "Skip (Preskoči)" Prijeđite na drugi korak postavljanja. (pogledajte korak 2: Skip (Preskoči)). 1. Prijenos podataka sa svog Googlea (Quick Setup) Slijedite upute na zaslonu: 1.
Page 32
VIVAX HR Postavljanje lozinke (Password) ugađanje TV-a ulazak u neke izbornike, sustav će pitati lozinku. Postavljenje lozinke napravite u ovom izborniku. Lozinka važna jer nije moguće ući u neke izbornike bez unošenja ispravne lozinke! Molimo upamtite lozinku! Upis lozinke "0000" nije ...
Page 33
VIVAX Način rada TV Tunera (Tuner Mode) Odaberite vrstu kanala za koje želite izvršiti automatsku pretragu kanala. Možete odabrati: Antena (ATV, DVB scan) Kabel Satelit Ili odaberite funkciju Skip (Preskoči) za preskakanje Auto pretrage. Slijedite upute na ekranu. Čestitamo! Sada je vaš...
VIVAX HR Početna stranica (Home page) Pritisnite tipku "HOME " na daljinskom za prikaz početnog zaslona 1. Google Voice pretraga 6. Postavke 2. Pretraga unosom teksta 7. Sat 3. Sistemske obavijesti 8. App Lista 4. Lista Izvora 9. FAV Lista (Lista omiljenih App) 5.
VIVAX Odabir izvora (Inputs) Pritisnite tipku Home na daljinjskom upravljaču za prikaz Home (Početne) stranice. Pritisnite navigacijske tipke za odabir ikone " " i tada pritisnite tipku OK. Možete ugađati slijedeće opcije: Home Screen Android TV (Početna Anroid TV stranica) Općenita stranica na kojoj možete...
VIVAX HR Kanal (Channel): U ovom izborniku možete skenirati dostupne TV kanale. Kanali (Channels) Postavite automatsku ili ručnu pretragu ili jednokanalnu pretragu. LCN (Logičko kanalno numeriranje) Vrsta pretrage kanala (svi, samo besplatni kanali) Uredi popis kanala...
Page 37
VIVAX Vrsta pretrage / Vrsta spremanja kanala (Channel Scan Type / Channel Store Type) Možete odabrati vrstu kanala za pretragu/spremanje: Svi, Samo besplatni TV kanali itd... Odabir omiljene mreže (Favorite Network Select) Odaberite svoju omiljenu mrežu za pretragu kanala Analogno Fino ugađanje kanala (Analog Channel Fine tune)
VIVAX HR Slika (Picture) Pritisnite tipke【◄】 /【 ► 】za odabir opcije Izbornik slike (Picture menu). Za ugađanje parametara slike koristite tipke 【▼】/ 【▲】; za odabir stavke i ugađanje vrijednosti pritisnite tipke 【◄】/ 【►】. Mod Slike (Picture mode): Korisnik (User) -> Standard -> Živo (ViVid) ->...
VIVAX Napredne opcije (Advanced Options) Pritisnite tipke 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za odabir Naprednih opcija (Advanced Options), tada pritisnite OK za ugađanje: Audio jezik / Drugi Audio jezik (Audio Language / 2nd Audio Language) Odaberite željeni audio jezik. Ako je dostupan, ovaj audio kanal će se reproducirati u slučaju višejezičnog emitiranja.
VIVAX HR Postavke (Settings) Pritisnite tipke【◄】/【►】za odabir Postavki (Settings), tada pritisnite OK za ugađanje. Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir opcije koju želite ugađatiu SETTINGS izborniku. Postavite ime uređaja (Set your device name): Postavljanje imena TV-a Network & Internet: Odaberite opcije mreže i interneta tako da...
Page 43
VIVAX Postavke uređaja (Device preferences) U izborniku postavki uređaja možete postaviti glavne TV parametre: Informacija o uređaju (About): Glavne informacije o TV sustavu, ažuriranju sustava, vraćanju na tvorničke postavke itd. Datum i Vrijeme (Date&Time): Postavljanje vremena sustava i vremenske...
Page 44
VIVAX HR Usage & Diagnostics Dajte dopuštenje za automatsko slanje dijagnostičkih informacija Googleu. Dostupnost (Accessibility): Upravljajte dodatnim uslugama emitiranja kao što su: audio opis, osobe oštećenog sluha, podnaslovi. Ponovno pokretanje (Restart): Restart uređaja (cbrisanje radne memorije). Napomena: Ponovno pokretanje neće izbrisati korisničke podatke i postavke.
VIVAX Ostale informacije Rješavanje problema Ukoliko televizor ne radi ispravno prije nego kontaktirate ovlašteni servis, pažljivo pročitajte donju tablicu. Preporuča se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi te zatim ponovno uključenje. Ovaj jednostavni process često pomaže u uklanjanju problema u radu uređaja.
Page 48
VIVAX HR RF (Radiation Exposure) podaci: Ova oprema je u skladu s CE granicama izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti s minimalnim razmakom od 20 cm između uređaja i tijela. Frekvencija, način rada i najveća odašiljena snaga u EU navedeni su u nastavku: - 2412-2472MHz: <18,5 dBm (EIRP) (2.4G)
720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Napomene: ! Vivax ne može jamčiti da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno ovisi o izdavaču aplikacija i Google Play.
Informacijski list proizvoda Podaci i informacijski list su uneseni u EPREL podatkovnu bazu. više informacija Informacijski list proizvoda molimo vas da skenirate QR kod na energetskoj naljepnici ili posjetite Vivax web stranicu: 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C www.vivax.com 47 ...
Page 51
Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C SR BiH CG Uputstva za upotrebu И035 22 HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
Page 52
Prikazuje mali ekran mobilnog uređaja na velikom ekranu televizora Google Duo Gledajte više i svoje najmilije, sada na velikom ekranu. Gledajte više i svoje najmilije uz Google Duo, sada na VIVAX Android TV-ima. Korisnici bi trebalo da koriste Duo samo na televizorima koji imaju Oreo+.
Page 53
VIVAX SADRŽAJ Dobrodošli Bezbednosna uputstva Smeštaj uređaja Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Instalacija na zid Prednja strana TV prijemnika Priključenje antene i napajanja Kontrolna ploča Zadnja strana TV prijemnika Priključenje TV-a na antenu i spoljne uređaje Daljinski upravljač Virtuelna tastatura Instalacija baterija u daljinski upravljač...
VIVAX SRB DOBRODOŠLI Ovaj proizvod inovativnih tehnologija, zadovoljava najviše standarde i omogućava visoku udobnost korišćenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete da izvršavate brzo i jednostavno. Medija plejer — Pristupite svojoj muzici, slikama i filmovima preko mreže ili USB medija i pokrenite ih na...
Page 55
VIVAX Munja sa simbolom strelice unutar trougla upozorava korisnika prisutnosti opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i povreda. Uzvičnik unutar trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
Page 56
VIVAX SRB SIGURNOSNA UPUTSTVA 1. Pročitajte, sačuvajte i pratite uputstva. Pročitajte sva uputstva za bezbednost i upotrebu na televizoru. Sačuvajte ih za buduću upotrebu Upravljajte uređajem prema uputstvima! UPOZORENJE: Ne dozvolite osobama (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, nervnim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja da bezbedno koriste uređaj da koriste...
Page 57
VIVAX 9. Uzemljenje Uređaj koji na nelepnici sa zadnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmenično napajanje. Uređaj poseduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Proverite zadnju stranu uređaja za proveru potrebe uzemljenja. Ukoliko uređaj nema ovu oznaku, uređaj je potrebno priključiti na uzemljenu...
Page 58
VIVAX SRB 16. Situacije koje zahtevaju servisiranje Isključite televizor iz zidne utičnice i obratite se ovlašćenom servisu pod sledećim uslovima: Kada su kabl napajanja ili utikač oštećeni Ukoliko je prosuta tečnost ili su predmeti upali u televizor Ukoliko je televizor izložen kiši ili vlazi.
Page 59
VIVAX 22. Za instaliranje i korišćenje televizora koji nisu namenjeni postavljanju na pod, te će se verovatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se sledećih upozorenja i uputstava: UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozlede ili smrt.
VIVAX SRB SMEŠTAJ UREĐAJA LED Ekran Materijali koji se koriste za proizvodnju ekrana ovog proizvoda sastoje se od lomljivih delova i stakla. Ekran i uređaj mogu sa se oštete u slučaju pada ili udarca. LED ekran je proizvod visoke tehnologije i nudi visok kvalitet slike.
VIVAX POSTAVLJANJE Postavljanje nosača (nogica) VAŽNO - TV ekran vrlo je osetljiv te mora biti zaštićen u svakom trenu za vreme uklanjanja pakovanja, podešavanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu da ogrebu ili oštetete ekran ne dođu u kontakt sa ekranom.
VIVAX SRB Instalacija na zid Montaža na zid --- Prilikom montaže uređaja na zid, obavezno instalirajte uređaj prema uputstvima koje preporučuje proizvođač. Komplet za montažu na zid je opcionalan i nije deo seta sa TV prijemnikom. Zidni nosač možete da nabavite kod svog lokalnog distributera. Ne postavljajte TV na plafon ili na nagnuti zid.
VIVAX PREDNJA STRANA TV PRIJEMNIKA Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora IR Senzor pošto to može da utiče na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog upravljača. NAPOMENE Crveno svetlo Slika je samo informativna.
VIVAX SRB Kontrolna ploča Power ON/OFF: Nakon što uključite kabl za napajanje u Display električnu utičnicu, možete pritisnuti dugme OK da biste uključili TV. Donja / Bočna strana na kućištu Napomena: Power On/Off taster Položaj On/Off tastera: 43" i 65" model: Donja strana na kućištu...
VIVAX ZADNJA STRANA TV PRIJEMNIKA 43" Bočna strana Priključak za slušalice CI interfejs USB priključak AV Composite RCA Ulaz Optical Audio Ulaz za Satelitsku antenu Izlaz Ulaz za Zemaljsku / Kablovsku Antenu HDMI1 Ulaz HDMI3 HDMI2 Ulaz Ulaz mrežni priključak...
Page 66
VIVAX SRB 50", 55" Optical Audio Izlaz CI interfejs AV Composite RCA Ulaz USB priključak Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz HDMI2 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kablovsku Antenu HDMI3 Ulaz t LAN mrežni priključak NAPOMENE Proverite poziciju i tip priključka pre spajanja. Labavi spojevi i veze mogu da dovedu do problema sa slikom ili zvukom.
Page 67
VIVAX 65" Bočna strana CI interfejs USB priključakt Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kablovsku Antenu Donji priključci Priključak Optical HDMI3 HDMI2 Composite HDMI4 Audio USB prik. Mrežni izlaz prik. Ulaz Ulaz slušalice RCA Ulaz Ulaz Proverite poziciju i tip priključka pre spajanja.
Page 68
VIVAX SRB ► PRIKLJUČENJE ► ANT1 (T/C/T2) 75: TV DVB-T2 priključak na spoljnu VHF/UHF antenu ili kablovski priključak ► F-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kablski priključak. ANT1 Nije isporučen uz TV Antena kabel 75 ohm ► ANT2 SATELLITE (S/S2) 75 (S2) priključak za satelitsku antenu ili sat.
Page 69
VIVAX ► USB USB 2.0 (5V 500mA) Spojite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje muzika ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju softvera. Nadogradnja će da se izvrši automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB ulaz.
Page 70
VIVAX SRB NAPOMENE Pre umetanja/uklanjanja CI modula obezbedite da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul prema uputstvima proizvođača modula. Nemojte stalno da umećete ili uklanjate CI modul pošto to može dovesti do oštećenja ili kvara.
Page 71
VIVAX ► RJ45 LAN ULAZ Vaš TV prijemnik za rad svih funkcija zahteva spajanje na internet mrežu. Potrošnja podataka koja pri tome može da nastane ,može biti naplaćena od strane davatelja usluge interneta! Za pristup internet spajanju morate imati obezbeđen internet priključak i pretplatu na priključak visoke brzine (high speed...
VIVAX SRB DALJINSKI UPRAVLJAČ Bluetooth upravljanje glasovnim daljinskim upravljanjem - Bluetooth uparivanje Ako Bluetooth daljinskog upravljača nije uparen, pritisnite dugme Google voice search a zatim dugo pritisnite tastere [VOL-] +[ ] da biste uparili. Kada TV prikaže uređaj, izaberite ga i pritisnite taster [OK] da završite.
VIVAX : : Direktan pristup Prime video aplikaciji : Direktan pristup aplikaciji Google Play 11. VOL +/-: Podešavanje jačine zvuka : Pronađite nove favorite <brže> uz glasovno pretraživanje. Skočite direktno na željenu emisiju ili film tako da samo izgovorite željeni sadržaj ili pokušajte pregledavanje uz pomoć...
Page 74
VIVAX SRB VAŽNO: Kod programa sa aktivnom HbbTV funkcijom, kada se pojavi ikona HbbTV (crvena tačka na ekranu), u nekim slučajevima može da se dogodi da tasteri gore i dole ( ) na daljinskom upravljaču ne mogu prebacivati TV kanale.
VIVAX Domet rada daljinskog upravljača Usmerite daljinski upravljač prema televizoru na udaljenosti ne većoj od 5 metara od senzora na televizoru i unutar 60° ispred televizora. Radna udaljenost može da se menja zavisno o svetlosti u prostoriji. ...
Page 76
VIVAX SRB • Promena kanala Pritisnite tastere kako biste išli na viši ili niži nivo. ili... Pritisnite taster SETUP duže od 3 sekunde za pristup virtuelnoj tastaturi. Odaberite ikone CH+ ili CH- za izbor TV kanala. ili... Koristite navigacijske tastere i taster OK na daljinskom upravljaču za unos numeričke vrednsti (broja kanala).
VIVAX PRVA INSTALACIJA Priključite antenski RF kabl u TV prijemnik u "ANT1" priključak i u TV antensku utičnicu ili kabl antene. Za navigaciju i potvrdu odabrane stavke koristite tastere sa strelicama i taster OK na daljinskom upravljaču. Zatim sledite uputstvo za podešavanje: Funkcija Pomoć...
Page 78
VIVAX SRB Uparivanje vašeg daljinskog upravljača putem Bluetooth-a. Za omogućavanje funkcije Google voice search neke druge funkcije daljinskog upravljača, morate upariti svoj daljinski upravljač sa televizorom putem Bluetooth veze. Bluetooth daljinski upravljač nije uparen, pritisnite taster Google , a zatim...
Page 79
VIVAX Pritisnite ▼ / ▲ i OK za izbor opcija 1. "Continue (Nastavi)" Prenos podataka sa vašeg Google telefona (pogledajte 1. korak Prenos podataka) 2. "Skip (Preskoči)" Pređite na drugi korak podešavanja. (pogledajte korak 2: Skip (Preskoči)). 1. Prenos podataka sa svog Google-a (Quick Setup) Sledite uputstvo na ekranu: 1.
Page 80
VIVAX SRB Podešavanje lozinke (Password) Za podešavanje TV-a i ulazak u neke menije, sistem će vas pitati za lozinku. Postavljenje lozinke napravite u ovom meniju. Lozinka je važna jer nije moguće ući u neke menije unošenja ispravne lozinke! Molimo upamtite lozinku! Upis lozinke "0000"...
Page 81
VIVAX Način rada TV Tunera (Tuner Mode) Izaberite vrstu tunera za koje želite izvršiti automatsko pretraživanje TV kanala. Možete izabrati: Antena (DVB T/T2) Kabl (DVBC) Satelit (DVBS/S2) Ili odaberite funkciju Skip (Preskoči) za preskakanje Auto pretraživanja. Sledite uputstva na ekranu.
VIVAX SRB Početna stranica (Home page) Pritisnite taster "HOME " na daljinskom za prikaz početnog ekrana 1. Google glasovno pretraživanje 6. Podešavanja 2. Pretraživanje unosom teksta 7. Sat 3. Sistemska obaveštenja 8. App Lista 4. Lista Izvora 9. FAV Lista (Lista omiljenih App) 5.
VIVAX Izbor izvora (Inputs) Pritisnite taster Home na daljinjskom upravljaču za prikaz Home (Početne) stranice. Pritisnite navigacione tastere za izbor ikone " " i tada pritisnite taster OK. Možete podešavati sledeće opcije: Home Screen Android TV (Početna Anroid TV stranica) Opšta stranica na kojoj možete...
Page 84
VIVAX SRB Kanal (Channel): U ovom meniju možete skenirati dostupne TV kanale. Kanali (Channels) Postavite automatski ili ručno pretraživanje ili jednokanalno pretraživanje. LCN (Logičko numerisanje kanala) Vrsta pretraživanje kanala (svi, samo besplatni kanali) Uredi listu kanala...
VIVAX Vrsta pretraživanja / Vrsta čuvanja kanala (Channel Scan Type / Channel Store Type) Možete odabrati vrstu kanala za pretraživanje/čuvanje: Svi, Samo besplatni TV kanali itd... Izbor omiljene mreže (Favorite Network Select) Izaberite svoju omiljenu mrežu za pretraživanje kanala Analogno Fino podešavanje kanala (Analog Channel Fine tune)
VIVAX SRB Slika (Picture) Pritisnite tastere 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za izbor opcije Meni slike (Picture menu). Za podešavanje parametara slike koristite tastere【▼】【▲】 ; za izbor stavke i podešavanje vrednosti pritisnite tastere 【◄】/ 【►】. Mod Slike (Picture mode): Korisnik (User) ->...
VIVAX SRB Podešavanje uštede energije (Power) Pritisnite tastere【◄】/【►】za izbor opcije Uštede energije (Power). Za podešavanje parametara koristite tastere 【▼】/ 【▲】; za izbor stavke i podešavanje vrednosti pritisnite tastere 【◄】 / 【►】. Možete podešavati: 1. Samoisključenje (Sleep timer) 2. Isključenje slike (Picture Off) 3.
VIVAX Napredne opcije (Advanced Options) Pritisnite tastere 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za izbor Naprednih opcija (Advanced Options), tada pritisnite OK za podešavanje: Audio jezik / Drugi Audio jezik (Audio Language / 2nd Audio Language) Izaberite željeni audio jezik. Ako je dostupan, ovaj audio kanal će se reprodukovati u slučaju višejezičnog emitovanja.
Page 90
VIVAX SRB Podešavanja(Settings) Pritisnite tastere【◄】/【►】za izbor Podešavanja (Settings), tada pritisnite OK za podešavanje. Pritisnite tastere ▼ / ▲ za izbor opcije koju želite podešavati u Settings meniju. Podesite ime uređaja (Set your device name): Podešavanje imena TV-a Network & Internet: Izberite opcije mreže i interneta tako što ćete...
Page 91
VIVAX Podešavanje uređaja (Device preferences) U meniju podešavanja uređaja možete podesiti glavne TV parametre: Informacija o uređaju (About): Glavne informacije o TV sistemu, ažuriranju sistema, vraćanju na fabrčka podešavanja itd. Datum i Vreme (Date&Time): Podešavanje vremena sistema i vremenske...
Page 92
VIVAX SRB Usage & Diagnostics Davanje dozvole za automatsko slanje dijagnostičkih informacija Google-u. Dostupnost (Accessibility): Upravljajte dodatnim uslugama emitovanja kao što su: audio opis, za osobe oštećenjem sluha, prevodi. Ponovno pokretanje (Restart): Restart uređaja (brisanje radne memorije). Napomena: Ponovno pokretanje neće izbrisati korisničke podatke i podešavanja.
VIVAX OSTALE INFORMACIJE Rešavanje problema Ukoliko televizor ne radi kao obično ili se čini da ima grešaka pažljivo pročitajte tabelu ispod. Preporučuje se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi a zatim ponovno pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaže da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea uređaja.
Page 96
VIVAX SRB RF (Radiation Exposure) podaci: Ova oprema je u skladu sa CE granicama izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolisano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti sa minimalnim razmakom od 20 cm između uređaja i tela. Frekvencija, način rada i najveća prenosiva snaga u EU navedeni su u nastavku: - 2412-2472MHz: <18,5 dBm (EIRP) (2.4G)
720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Napomene: Vivax ne može da garantuje da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno zavisi o izdavaču aplikacija i davatelju usluga na App Prodavnicama.
Page 99
Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C МК Упатство за употреба HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
Page 100
Го прикажува малиот екран на мобилниот уред на големиот екран на телевизорот. Google Duo Гледајте повеќе и вашите најблиски, сега на големиот екран. Гледајте повеќе и вашите најблиски со Google Duo, сега на VIVAX Android Корисниците треба да го користат Duo само на телевизори што имаат Oreo +.
Page 101
VIVAX СОДРЖИНА Добродојдовте Важни сигурносни упатства Сместување на уредот Поставување Поставување на носач Поставување на ѕидот Преден дел на телевизорот Приклучок за антена и напојување Контролен панел Заден дел на телевизорот Упатство за поврзување Далечинскиот управувач Виртуелна тастатура Поставување на батерии во далечинскиот управувач...
VIVAX MK ДОБРОДОЈДОВТЕ Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност кај корисникот Со помош на овој телевизор во удобноста на Вашата дневна соба задачите можете да ги извршите брзо и едноставно. Медиа плеер — притиснете ја вашата музика, слики и...
Page 103
VIVAX Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за...
Page 104
VIVAX MK БИТНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА Прочитајте, чувајте ги и следете ги овие упатства Прочитајте ги сите сигурносни и оперативни упатства за телевизорот. Чувајте ги за во иднина. Правилно следете ги сите активности и упатства. Почитувајте ги предупредувањата Почитувајте ги сите предупредувања на уредот и корисничките...
Page 105
VIVAX консултирајте се со локалното енергетско претпријатие или продавачот на уредот. Уземјување или поларизација Овој уред е опремен со поларизиран утикач наизменична. Единица има двојна изолација (класа II заштита), и без дополнителни заземјување Доколку не сте успеале во потполност да го...
Page 106
VIVAX MK уземјување на главните жици, поврзување на електроди уземјена и бара во врска со електрода уземјена. 15.Сервисирање Немојте да се обидувате самостојно да го сервисирате телевизорот, отварање и отстранување на поклопецот може да предизвика опасен напон или други опасности. Сервисирањето...
Page 107
VIVAX 20. Користење на слушалки - Внимание Високо ниво на звук од слушалките може да предизвика губење на слухот. Ако забележите било нарушување во ушите, престане со користење на слушалки. 21. Приклучете го кабелот за напојување треба да биде лесно...
VIVAX MK Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сензорни или ментални способности, или недостаток на знаење и искуство да го користите апаратот, освен ако не се надгледувани од страна на лицето кое е...
VIVAX ПОСТАВУВАЊЕ НА НОСАЧ НАПОМЕНА - TV екранот е многу осетлив и мора да биде заштитен во секој момент за врема на отстранување на носачот. Осигурајте се дека никакви тврди или оштри предмети или други објекти мој можат да го изгребаат или оштетат...
Page 110
VIVAX MK Инсталација на ѕидот Носач X mm Ѕид Y mm Типла за ѕид Veličina X Y zaslona Горна завртка: M6 * 16 43“/ 50" / 55" 200 mm 200 mm Долна завртка: M6 * 10 Горна завртка: M6 * 10 65" 300 mm 200 mm Долна завртка: M6 * 10 Пред да го инсталирате телевизорот на ѕидот, не заборавајте да ги отстраните...
VIVAX ПРЕДЕН ДЕЛ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ Opis Ги прима далечинските сигнало од управувачот. Немојте да Далечински поставувате ништо сензор во близина на сензорот затоа што може да влијае во неговото функционирање НАПОМЕНА Црвеното светло Сликата е само како за пример.
VIVAX MK Контролен панел Екран ВКЛУЧУВАЊЕ / ИСКЛУЧУВАЊЕ: Откако ќе го приклучите кабелот за напојување во штекерот, можете да го притиснете копчето за вклучување или да се вратите во режим на подготвеност. Долна/бочна страна на куќиштето Забелешка: Копче On/Off Позиција...
VIVAX ЗАДЕН ДЕЛ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ 43" Страна Приклучок за слушалки CI интерфејс УСБ влез AV Композитен RCA влез Оптички аудио Влез за сателитска антена излез Влез за обична / Кабелска антена Влез HDMI1 HDMI3 HDMI2 УСБ влез Влез Влез...
Page 114
VIVAX MK 50 ", 55" Оптички аудио излез CI интерфејс AV Композитен RCA влез УСБ влез Влез за сателитска антена Влез HDMI1 Влез HDMI2 Влез за обична / Кабелска антена HDMI3 влез т LAN мрежна врска Сликата е само за пример.
Page 115
VIVAX 65" Страна CI интерфејс УСБ влез Влез за сателитска антена Влез HDMI1 Влез за обична / Кабелска антена Долни терминали Приклучок Оптички Влез Влез Композитен за Влез Мрежна аудио врска HDMI3 HDMI2 врска RCA влез слушалки HDMI4 излез...
VIVAX MK ► УПАТСТВО ЗА ПОВРЗУВАЊЕ ► ANT1 75 ТВ-поврзување со надворешна VHF / UHF антена или кабелска врска или ANT1 ► F-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kabelski priključak. Hе се испорачува со телевизорот коаксијален кабел75 ohm ►...
Page 117
VIVAX ► USB USB 2.0 (5V 500mA) Поврзете го USB уредот како што се тврдите дискови, USB уредот и дигиталните камери за прегледување на фотографија, слушање на музика, гледање филм. Во исто време надоградување е возможно преку пат на USB од датотеките за надоградување.
Page 118
VIVAX MK НАПОМЕНА Пред вметнување/вадење на CI модулот осигурајте се дека телевизорот е исклучен. Потоа вметнете ја CI картичката во CI модулот согласно со упатствата на производителот. Немојте често да ја вметнувате и вадите картичката може да доведе до оштетување...
Page 119
VIVAX ► RJ45 LAN ВЛЕЗ Приклучете RJ45 LAN (Local Area network) кабел за поврзување со ТВ приемникот на надворешниот модем или мрежен приклучок. Вашиот ТВ приемник за работа со сите функции потребно е поврзување на интернет мрежа. Потрошувачката на податоци за време...
Page 120
VIVAX MK ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Bluetooth далечински управувач - Bluetooth спарување Ако далечинскиот Bluetooth не е спарен, притиснете Google Voice Search, потоа [VOL-] +[ притиснете и задржете за да започнете со спарување. Кога списокот со достапни уреди BT ќе се појави на ТВ екранот, изберете го уредот и притиснете го...
VIVAX : пристап до апликацијата Prime видео : пристап до Google Play 11. VOL +/-: Јачината на звукот : Пронајдете нови омилени <побрзо> со гласовно пребарување. Префрлете се директно на саканата емисија или филм со кажување на содржината што ја сакате или обидете се да прелистувате со гласовно...
VIVAX MK ВАЖНО: За програми со активна HbbTV функција, кога ќе се појави иконата HbbTV (црвена точка на екранот), во некои случаи може да се појават копчињата нагоре и надолу ( ) не може да менува ТВ канали на далечинскиот управувач.
VIVAX Досег на работа на далечинскиот управувач Насочете го далечинскиот управувач кон телевизорот на одачеленост не поголема од 5 метри од далечинскиот сензор на телевизорот и во 60° пред телевизрото. Работната одалеченост може да варира зависно од светлината во...
Page 124
VIVAX MK • Промена на канал Притиснете ги копчињата за да идете горе или доле. или... Притиснете го копчето SETUP повеќе од 3 секунди за да пристапите до виртуелната тастатура. Изберете икони CH + или CH- за да изберете ТВ...
VIVAX ПРВА ИНСТАЛАЦИЈА Поврзете го кабелот за RF антена со телевизорот во приклучокот „ANT1“ и со приклучокот за ТВ-антена или кабелот за антена. Користете ги копчињата со стрелки и копчето ОК на далечинскиот управувач за навигација и потврда на избраната ставка.
Page 126
VIVAX MK Спарете го далечинскиот управувач преку Bluetooth. За да овозможите гласовно пребарување на Google и некои други функции на далечински от управувач, треба да го спарите далечинскиот управувач со телевизорот преку BT конекција. Ако далечинскиот управувач Bluetooth не...
Page 127
VIVAX Притиснете▼/▲и ОК за да изберете опции „Продолжи (Continue)" Префрлете податоци од вашиот телефон на Google(види чекор 1 Пренос на податоци) "Прескокни" (Skip) Одете на вториот чекор за поставување. (видете чекор 2: Прескокнете). 1. Префрлете податоци од вашиот Google (Quick Setup) Следете...
Page 128
VIVAX MK Поставување лозинка (Password) За да го прилагодите телевизорот и да внесете некои менија, системот ќе ви побара лозинка. Поставете ја лозинката во ова мени. Лозинката е важна затоа што не е можно да се влезе во некои...
Page 129
VIVAX Режим на ТВ приемник (Tuner Mode) Изберете го типот на канал за кој сакате автоматски да пребарувате ТВ канали. Можете да изберете: Антена (ATV, DVB скенирање) Кабел Сателит Или изберете ја функцијата Прескокни за да го прескокнете Автоматското...
VIVAX MK Почетна страница Притиснете на „HOME“ на далечинскиот за да се прикаже почетниот екран 1. Google Voice Search 6. Поставки 2. Пребарувајте со внесување 7. Часовник текст 3. Системски известувања 8. Список со апликации 4. Список на извори...
VIVAX Влезови (Inputs) Притиснете го копчето Home на далечинскиот управувач за да се прикаже почетната страница. Притиснете ги копчињата за навигација за да ја изберете иконата „ “ и потоа на копчето ОК. Можете да ги прилагодите следниве опции: Почетен...
VIVAX MK Канал (Channel): Во ова мени можете да скенирате достапни ТВ канали. Канали (Channel) Поставете автоматско или рачно пребарување или за еден канал. LCN (логично нумерирање на канали) Тип на пребарување на канали (сите, само...
VIVAX Тип на пребарување / скенирање на канали / продавница за канали (Channel Scan Type / Channel Store Type Можете да го изберете типот на канали за пребарување / зачувување: Сите, Само бесплатни ТВ канали итн. Изберете омилена мрежа (Favorite Network Select) Изберете...
VIVAX MK Слика (Picture) Притиснете ги копчињата【◄】/【►】 за да го изберете менито за слика. За подесување на параметрите на сликата се користат копчињата【▼】/【▲】; за да изберете ставка и да подесите вредност притиснете【◄】/【►】. Режим на слика (Picture Mode): Корисник (User) -> Стандард (Standard) ->...
VIVAX Звук (Sound) Притиснете ги копчињата 【 ◄ 】 / 【 ► 】 За да изберете Звук опцијаМени за звук. За подесување на параметри на звукот користете ги копчињата 【▼】/【▲】; за да изберете ставка и да подесите вредност притиснете【◄】/【►】.
VIVAX MK Поставки за напојување Притиснете ги копчињата【◄】/【►】 За избор на Заштеда на енергија (Моќ). За подесување на параметрите се користат копчињата 【▼】/【▲】; за да изберете ставка и да подесите вредност притиснете 【◄】/【►】. Можете да прилагодите: 1. Тајмер за спиење (Sleep Timer) 2.
VIVAX Напредни опции (Advanced Options) Притиснете ги копчињата 【 ◄ 】 / 【 ► 】 за да изберете Напредни опции, а потоа притиснете ОК за да приспособите: Аудио јазик / Втор аудио јазик (Audio Language / 2nd Audio Language) Изберете...
VIVAX MK Поставки (Settings) Притиснете ги копчињата 【 ◄ 】 / 【 ► 】 за да изберете Settings, потоа притиснете OK за да приспособите. Притиснете ги копчињата ▼ / ▲ за да ја изберете ставката што сакате да ја прилагодите во менито Поставки...
Page 139
VIVAX Поставки на уредот (Device preferences) Во менито за поставки на уредот, можете да ги поставите главните параметри на ТВ: Информации за уредот (About): Основни информации за ТВ системот, ажурирање на системот, ресетирање итн. Датум / време (Date & Time): Поставување...
Page 140
VIVAX MK Локација (Location) Поставете ја локацијата на телевизорот Употреба и дијагностика (Usage & Diagnostics) Дајте дозвола за автоматско испраќање дијагностички информации до Google. Пристапност (Accessibility): Управувајте со дополнителни услуги за емитување како што се: аудио опис, оштетен слух, преводи.
VIVAX ДРУГИ ИНФОРМАЦИИ РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Доколку телевизорот не работи правилно или има грешка внимателно прочитајте ја табелата подолу. Се препорачува уредот да го исклучите од струја на 60 секунди и повторно да го вклучите. Овој едноставен процес помага во воспоставувањето на стабилни услови...
Page 144
VIVAX MK RF (Radiation Exposure) податоци:: Оваа опрема е во согласност со CE границите на изложеност утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и користи на минимално растојание од 20 cm помеѓу уредот и телото. Фреквенцијата, начинот на работа и максималната излезна моќност во ЕУ се...
Page 145
720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Забелешки: ! Vivax не може да гарантира дека сите апликации ќе можат да се инсталираат и дека сите апликации ќе работат правилно. Работењето на апликациите првенствено зависи од издавачот и од Google Play.
Информативен лист Податоците и информа- тивниот лист се внесуваат во базата на податоци на EPREL. За повеќе информации и Лист со информации за производот, 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C скенирајте го QR-кодот на етикетата за енергија или посетете ја веб-страницата: www.vivax.com 47 ...
Page 147
Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C Udhëzime për shfrytëzim HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
Page 148
VIVAX Mohimet Kufjet Kërkojnë çiftimin me telefonin e përshtatshëm dhe lidhjen me internetin. TV kërkon lidhje interneti. Pajisjet e automatizimit të shtëpisë kërkojnë pajisje të përputhshme. Funksionaliteti Chromecast që kërkon pajisje të integruar Chromecast ose Chromecast.
Page 149
VIVAX PËRMBAJTJE Hyrje Udhëzime të rëndësishme sigurie Pozicioni i pajisjes Montimi Montimi i mbajtëses Montimi në mur Ana e përparme e televizorit Lidhja e antenës dhe energjisë Paneli i kontrollit Ana e pasme e televizorit Kryerja e lidhjeve Telekomanda Tastierë...
VIVAX HYRJE Kjo pajisje përmbush standardet m të larta, me teknologji inovative dhe me komoditet të lart të përdoruesit. Me këtë TV mund ta bëni shpejt dhe thjeshtë, deri jeni në komoditetin e dhomës tuaj të ndenjies. Media pleer — keni qasje në muzikën, fotografitë dhe videot tuaja nga rrjeti juaj ose USB pajisjes dhe mund t’i...
Page 151
VIVAX Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të ketë rrezik nga goditje elektrike. Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin...
VIVAX UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Lexoni, Ruajini dhe Ndiqni të Gjitha Udhëzimet Lexoni të gjitha masat e sigurisë dhe veprimet për TV-në. Ruajini për përdorim në të ardhme. Ndiqni të gjitha veprimet dhe udhëzimet përkatësisht. Paralajmërime Ndiqni të gjitha paralajmërimet në pajisje dhe në udhëzimin e përdorimit.
Page 153
VIVAX Tokëzimi ose Polarizimi Kjo TV është e pajisur me linjë prize me rrymë të ndryshueshme të polarizuar. Njësia ka një izolim të dyfishtë (Klasa II mbrojtje), dhe nuk ka argumentim shtesë. Kjo prizë do të hyjë në prizën e murit vetëm në...
Page 154
VIVAX 16. Shërbim i Nevojshëm gjatë Dëmtimit Shkyçni TV-në nga priza e murit dhe lërini servisimin personelit të kualifikuar për servisim nën kushtet në vijim: Kur kablloja ose priza për furnizim me rrymë janë dëmtuar. Nëse lëng është derdhur ose objekte kanë hyrë në TV.
Page 155
VIVAX 22. Udhëzimet për instalim ose përdorim të dhëna me televizorë që nuk rrinë mbi dysheme që do të përdoren në shtëpi dhe që peshojnë me tepër se 7 kg, duhet të përmbajnë informatat në vijim ose diçka të...
VIVAX POZICIONI I PAJISJES Ekran LED Materialet e përdorura në prodhimin e ekranit të këtij produkti përbëhen nga elementë të brishtë dhe xhami. Ekrani dhe pajisja mund të dëmtohen në rast të rënies ose goditjes. Ekrani i ZHEL është një produkt i teknologjisë së lartë që...
VIVAX MONTIMI Montimi i mbajtëses SHËNIME Ekran i TV-së është shumë i ndjeshëm dhe duhet të mbrohet tërë kohën kur hiqni bazën mbajtëse. Sigurohuni që objekte të forta ose mprehta ose çfarëdo që mund të gërvisht ose dëmtojë ekranin, mos të vijnë në kontakt me të. MOS bëni shtypje në...
Page 158
VIVAX I nstalimi në mur Wall mounting---Kur e montoni produktin në mur, sigurohuni që ta instaloni produktin sipas metodës së rekomanduar nga prodhuesi. Seti i montimit në mur është opsional. Mund ta merrni nga shitësi juaj lokal, nëse nuk ju jepet sbashku me blerjen e televizorit.
VIVAX ANA E PËRPARME TELEVIZORIT Përshkrimi Pranon sinjale telekomanda. Mos vendosni IR Censori i asgjë afër Telekomandës censorit, pasi që funksioni i tij mund të ndikohet nga kjo. Ndizet drita e kuqe në mënyrën SHËNIME Indikatori i standby. Ndizet Fotografia është...
Page 160
VIVAX Kontrplli i panelit Display Ndezja ON/OFF: Pas futjes së kordonit të energjisë në prizën elektrike, mund të shtypni butonin e ndezjes/fikjes së energjisë për ta ndezur ose për t'u kthyer në modalitetin e gatishmërisë. Pjesa e poshtme / ana e Shënim:...
Page 161
VIVAX PASME E TV 43" Terminalet anësore Porti i ndegjueseve CI Interface USB port AV Kompozita , hyrja RCA Audio optike Hyrja e antenes satelitore Dalja Hyrja e antenës ajrore/kabllo Hyrja HDMI1 HDMI3 HDMI2 Hyrja e USB port...
Page 162
VIVAX 50", 55" Dalja e audios optike Ndërfaqja CI Hyrja RCA e përbërë AV USB ports Hyrja e antenes satelitore HDMI1 Hyrja HDMI2 Hyrja Hyrja e antenës ajrore/kabllo HDMI3 Hyrja Hyrja e rrrjetit LAN Fotografia është vetëm si referencë.
Page 163
VIVAX 65" Terminalet anësore Ndërfaqja CI USB port Hyrja e antenes satelitore HDMI1 Hyrja Hyrja e antenës ajrore/kabllo Bottom terminals Hyrja RCA e Hyrja e Hyrja e Hyrja e HDMI3 HDMI2 përbërë AV rrrjetit LAN HDMI4 rrrjetit kufjeve port...
VIVAX ► KRYERJA E LIDHJEVE ► ANT1 (75) - Lidhni antenë ose kabllo të jashtme VHF/UHF ANT1 Ajo nuk është furnizuar me TV Coax kabl 75 ohm ► ANT2 SATELLITE (75) (S2) - Lidhni një antenë satelitore ose një kabllo satelitore Antenë satelitore ...
Page 165
VIVAX ► USB USB 2.0 (5V 500mA) Lidhni USB pajisje si disqe të forta, USB stik dhe kamera digjitale për shikim të fotografive, dëgjim të muzikës dhe shikim të videove të incizuara. Në kohën e njëjtë, përditësimi është i lehtë dhe bëhet thjeshtë me kyçjen e USB me skedarët e përditësimit në...
Page 166
VIVAX SHËNIME Para se të vëni hiqni CI modulin, sigurohuni që TV-ja është e shkyçur. Pastaj vëni CI kartën në CI modulin në përputhje me udhëzimet e ofruesit të shërbimeve. Mos e vëni ose hiqni me përsëritje Modulin për Qasje të Përbashkët pasi që kjo mund të dëmtojë...
Page 167
VIVAX ► RJ45 LAN HYRJA Kyçni RJ45 LAN (Local Area network) kabllon për lidhje të TV marrësit në modemin e jashtëm ose kyçësen e rrjetit. TV marrësi juaj për punën e të gjitha funksioneve ka nevojë për lidhje me internet rrjet.
VIVAX TELEKOMANDA Funksionimi i telekomandës zanore Bluetooth - Çiftimi Bluetooth/ Bluetooth voice remote control operation - Bluetooth Pairing Në rast se Bluetooth-i i teledirigjuesit nuk është çiftuar,shtypeni butonin e kërkimit të zërit në Google/ press the Google voice search button , pastaj shtypeni për një...
VIVAX : Qasje e drejtpërdrejtë në aplikacionin Prime video App : Qasje e drejtpërdrejtë në aplikacionin Google Play App 11. VOL +/-: Ngritja/ Ulja e volumit Increase/Decrease volume : Gjeni të preferuarat e reja <më shpejt> me kërkimin zanor. Shkoni drejt te një...
VIVAX E RENDESISHME: Sipas programit me funksioet HbbTV, Kur shfaqet ikona HbbTV, në disa raste mund të ndodhë që tastet lart e poshtë ( ) në telekomandë nuk mund të ndërrojë kanalet televizive. Në këtë rast, përdorni tastierën virtuale për të ndërruar kanalin ose çaktivizoni funksionin HbbTV (menyja...
Page 171
VIVAX Gama e Veprimit të Telekomandës Drejtoni telekomandën kah TV-ja brenda jo më tepër se 5 metra nga censori i telekomandës në TV dhe në 60° para TV-së. Distanca e veprimit mund të ndryshojë varësisht nga ndritshmëria në dhomë.
Page 172
VIVAX • Ndërrimi i kanaleve Shtypni butonat [ ] për të kaluar tek kanali tjetër më i lartë/ higher ose më i ulët/ lower. apo... Mbajeni të shtypur për një kohë butonin e operacioneve/ SETUP (>3sek), tastiera virtuale do të paraqitet, Shtypni ikonen CH+ apo ikonen CH- për të...
Page 173
VIVAX INSTALIMI PER HERE TE PARE Lidhni një kabllo RF nga hyrja e televizorit të quajtur " ANT1 (T/C/T2) " dhe në prizën e antenës së televizorit. Për navigimin dhe konfirmimin e artikullit të zgjedhur, përdorni butonat me shigjeta dhe butonin OK në...
Page 174
VIVAX Çiftëzimi i Teledirigjuesit tuaj përmes Bluetooth (Pairing Your Remote Controller via Bluetooth) Për të aktivizuar funksionin e kërkimit me zë të Google/ Google voice search dhe disa funksione të tjera të telekomandës, duhet të çiftoni telekomandën tuaj me televizorin/ TV set.
Page 175
VIVAX Shtypni ▼ / ▲ dhe butonin OK për të zgjedhur një nga opsionet: 1. Continue (Vazhdo) Transferimi i të dhënave nga telefoni juaj inteligjent Android (shih hapin 1 Transferimi i të dhënave) 2. Skip (Kalo) Kalo te një hap tjetër konfigurimi. (shih hapin 2: Kapërce) 1.
Page 176
VIVAX Vendosja e Fjalëkalimit tuaj/ Setting your Password Duhet të konfiguroni fjalëkalimin tuaj. Fjalëkalimi është rëndësishëm sepse nuk do të mund të hyni në disa meny të cilësimeve pa futur një fjalëkalim të saktë! Ju lutemi mbani mend fjalëkalimin tuaj! Fjalëkalimi "0000"...
Page 177
VIVAX Modaliteti i sintonizuesit Zgjidhni llojin e kanaleve që dëshironi të kryeni skanimin automatik. Ti mund te zgjedhesh: Antena (ATV, DVB scan) Kabllor Satelitor Ose zgjidhni Kalo te Kalo automatikisht tek funksioni i kërkimit automatik. Ndiqni udhëzimet në ekran.
VIVAX Faqja kryesore/ Home page Shtypeni butonin "HOME " në teledirigjues për të shfaqur ekranin kryesor/ Home screen: 1. Kërkimi me zë në Google Cilësimet 2. Kërkimi me tekst 7. Ora 3. Njoftimet e sistemit 8. Lista e aplikacioneve ...
VIVAX Zgjedheni burimin/ Source select Shtypni butonin Home në telekomandë për të shfaqur ekranin bazë. Shtypni butonin e navigimit për të zgjedhur " " ikonën dhe shtypni butonin OK. Ju mund të zgjedhni: Android TV Home Faqen e përgjithshme ku mund të...
Page 180
VIVAX Kanalet (Channel): Në këtë meny mund të skanoni kanalet televizive të disponueshme. Kanalet (Channel) ● Rregulloni Skanimin automatik ose manual ose skanimin me një kanal ● LCN (Logjike Ch. Numërimi) ● Lloji i skanimit të kanaleve (Të gjitha, vetëm kanale falas) ...
VIVAX Lloji i skanimit të kanalit / Lloji i dyqanit të kanaleve (Channel Scan Type / Channel Store Type) Ju mund të zgjidhni llojin e kanaleve Kërko/Ruaj: Të gjitha, vetëm kanalet televizive falas etj... Zgjidh rrjetin e preferuar ((Favorite Network Select) Zgjidhni rrjetin tuaj të...
Page 182
VIVAX Foto (Picture) Shtyp【◄】/【►】për të zgjedhur menynë Picture. Për të rregulluar parametrat e parametrave të figurës përdorni butonat【▼】/ 【▲】për të zgjedhur artikullin dhe për të rregulluar vlerën duke shtypur butonat 【◄】/【►】. Modaliteti i figurës (Picture mode): Përdorues -> Standard -> ViVid -> Sports ->...
Page 183
VIVAX Tingulli (Sound) Shtyp【◄】/【►】për të selektuar Sound menu. Sound Për të rregulluar parametrat e audios përdorni butonat【▼】 【▲】për të zgjedhur artikullin dhe për të rregulluar vlerën duke shtypur butonat【◄】/【►】 User - > Standard -> ViVid -> Sports -> Movie -> Music -> News ->...
VIVAX Aktivizimi (Power) Shtyp【◄】/【►】për të selektuar Power, pastaj shtypni butonin【▼ 】 【▲】& OK për të selektuar. Shtyp butonin OK për të rregulluar cilësimet e energjisë. Ju mund të vendosni: Kohëmatësi i gjumit (Sleep timer) 2. Fotoja fikur (Picture Off) 3.
Page 185
VIVAX Opsione te avancuara (Advanced Options) Shtyp【◄】/【►】për të selektuar Advanced Options, më pas shtypni butonin OK për ta rregulluar: Gjuha e audios / Gjuha e dytë audio (Audio Language / 2nd Audio Language) Zgjidhni gjuhën e preferuar të audios. Nëse disponohet, ky kanal audio do të...
VIVAX Parametrat (Settings) Shtyp butonat【◄】/【►】 për të përzgjedhur SETTINGS në menunë kryesore. Shtypni butonin OK për ta rregulluar. Shhtyp ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur opsionin që dëshironi të rregulloni në menynë SETTING. Vendosni emrin e pajisjes tuaj (Set...
Page 187
VIVAX Preferencat e pajisjes (Device preferences) Në menynë e preferencave të pajisjes mund të rregulloni parametrat kryesorë të televizorit: Rreth (About): Informacioni kryesor rreth sistemit të TV, përditësimit të sistemit, rivendosjes së fabrikës etj. Data Ora (Date&Time): Vendosja e kohës së sistemit dhe zonës kohore Timer: Rregulloni kohën e ndezjes/fikjes së...
Page 188
VIVAX Mbrojtësi i ekranit / Kursuesi i energjisë (Screen saver / Energy saver): Konfiguro serverin e ekranit në rast se përdorni televizorin vetëm si pajisje audio. Vendndodhja (Location) Konfigurimi i vendndodhjes Përdorimi & Diagnostifikimi (Usage & Diagnostics): Jepni një leje për të dërguar automatikisht informacionin diagnostik në Google.
VIVAX INFORMACIONE TË TJERA Mënjanim i Problemeve Nëse televizori nuk funksionon si zakonisht ose duket të jetë me defekte, ju lutemi lexoni me kujdes këtë pjesë. Shumë çështje operative mund të zgjidhen nga përdoruesit. Është gjithashtu e këshillueshme të shkyçet TV nga priza e rrymës në mur për 60 sekonda ose më...
Page 190
VIVAX Listë e formateve që mund të lëshohen Video Codec Rezolucioni Enë MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg MPEG transport stream .ts / .trp / .tp .mp4 / .mov MPEG 1/2 1920x1080 3GPP .3gp .avi .mkv...
VIVAX Të dhënat RF (Ekspozimi ndaj rrezatimit): Kjo pajisje përputhet me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit CE të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar. Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të përdoret me një distancë minimale 20 cm ndërmjet radiatorit dhe trupit të produktit.
60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Vërejtje: Vivax nuk mund të garantojë se që të gjitha aplikacionet do të jenë të mundshme të instalohen dhe se që të gjitha aplikacionet e instaluara do të funksionojnë në mënyrë të rregullt. Ngase kjo fillimisht varet nga publikuesi i Aplikacionit (App Publisher) dhe varet edhe nga ofruesi i shërbimit të...
Page 194
Të dhënat dhe fleta e informacionit futen në bazën e të dhënave EPREL. Për më shumë informacion dhe Fletën Informacionit të Produktit ju lutemi skanoni kodin QR në etiketën e energjisë ose vizitoni faqen e internetit të 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C Vivax: www.vivax.com 47 ...
Page 195
Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C Instruction Manuals HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
Page 196
Put your small screen on your big screen. Google Duo See more of your loved ones, now on the big screen. See more of your loved ones with Google Duo, now on VIVAX Android TVs. Users should use Duo only in TVs that have Oreo+.
Page 197
VIVAX Contents Welcome Important Safety Instructions Positioning Installation Stand Installation Wall mount Installation TV Front Antenna and Power Connection Control Panel TV Rear Connections Remote Controller Virtual Keyboard Installing batteries in the Remote Controller Using the Remote Control First time installation...
VIVAX ENG WELCOME This device lives up to the highest standards, innovative technology and high user comfort. With this TV you can do it fast and simple, whilst in the comfort of your living room. Media player — access your music, pictures and videos...
Page 199
VIVAX The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle...
VIVAX ENG IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read, Retain, Follow All Instructions Read all safeties and operations about the TV. Retain them safely for future reference. Follow all operations and instructions accordingly. WARNING: People (including children) with reduced physical, nervous or mental disabilities or who lack experience and / or...
Page 201
VIVAX Grounding or Polarization TV equipped with this sign have a polarized alternating current line plug. The unit has a double insulation (Class II Protection), and no need additional grounding. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. For check do you need Grounding socket, check rating plate on the unit back side.
Page 202
VIVAX ENG 16. Damage Requiring Service Unplug the TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: When the power-supply cord or plug is damaged. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
Page 203
VIVAX 22. WARNING Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: - Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
VIVAX ENG POSITIONING THE TV SET LED Panel Materials used when generating this product are made up of fragile elements. Therefore, product can be broken when in cases of falling over or bumps. LED panel is a high tech product and offers you high detailed images. From time to time, a few inactive pixels on screen can appear in blue, green or red steadily.
VIVAX INSTALLATION Stand installation Notes The TV screen is very fragile, and must be protected at all times when removing the base stand. Be sure that no hard or sharp object, or anything that could scratch or damage the screen, come into contact with it. DO NOT exert pressure on the front of the TV at any time because the screen could crack.
VIVAX ENG Wall mount installation Wall mounting---When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer. The wall mount kit is optional. You can obtain from your local dealer, if not supplied with your TV. Do not install the TV on a ceiling or on an inclined wall.
VIVAX TV FRONT Description Receive remote signals from the remote control. IR Remote Do not put Sensor anything near the sensor, as its function may be affected. NOTES The Picture is Only for Reference. Powering on the TV requires several seconds to load...
VIVAX ENG Control Panel Display Power ON/OFF: After plugging power cord into the electrical socket, you can press Power On/Off button to turn on or back to Standby mode. Bottom / side of cabinet Note: Power On/Off button Power On/Off button location: 43"...
VIVAX TV REAR 43" Side terminals Headphone port CI Interface USB port AV Composite RCA Input Optical Audio Satelite Antenna Input Output Areal/Cable Antenna Input HDMI1 Input HDMI3 HDMI2 USB port Input Input Network Input Bottom terminals 14 ...
Page 210
VIVAX ENG 50", 55" Optical Audio Output CI Interface AV Composite RCA Input USB ports Satelite Antenna Input HDMI1 Input HDMI2 Input Areal/Cable Antenna Input HDMI3 Input LAN Network Input Check the jacks for position and type before making any connections. Loose connections can result in image or color problems.
Page 211
VIVAX 65" Side terminals CI Interface USB port Satelite Antenna Input HDMI1 Input Areal/Cable Antenna Input Bottom terminals Headphone HDMI3 HDMI2 Composite HDMI4 Network Network Input Input port Input Input Input Input RCA Input Check the jacks for position and type before making any connections. Loose connections can result in image or color problems.
VIVAX ENG ► CONNECTIONS ► ANT1 (T/C/T2) 75 Connect (DVB-T2) an outdoor VHF/UHF antenna or cable (DVB-T2/DVB-C) ANT1 ► ANT2 SATELLITE (S/S2) 75 (S2) Connect (DVB-S2) an outdoor Satellite dish or Sat. Cable conection. SAT Antenna ANT2 SATELLITE SAT cable socket ► HDMI1, HDMI2, HDMI3*, HDMI4* Digital connection Connect an HDMI cable from an external A/V equipment.
Page 213
VIVAX ► USB USB 2.0 (5V 500mA) Connect the USB devices such as hard drives, USB sticks and digital cameras for browsing photos, listening music and watching recorded movies. At the same time update is also an easy thing and will be done just by plugging the USB with the updating files into the same interface.
Page 214
VIVAX ENG NOTES Before you insert/remove the CI module, ensure that the TV is switched off. Then insert the CI card into the CI module in accordance with the Service Provider's instructions. Do not repeatedly insert or remove the Common Access Module as this may damage the interface and cause a malfunction.
Page 215
VIVAX ► LAN RJ45 INPUT Connect the RJ45 LAN (Local Area network) cable for connecting to external modem or network access equipment. Your TV will require an internet connection to operate all functions. Data usage charges may apply. To access the internet, you must subscribe high speed broadband internet service from your internet service provider.
VIVAX ENG REMOTE CONTROLLER Bluetooth voice remote control operation - Bluetooth Pairing If the Bluetooth of remote control is not paired, press the Google voice search button then long press [VOL-] +[ ] keys to pair. When the TV show the device, select it and press [OK] key to finish.
VIVAX : Direct access to Prime video App : Direct access to Google Play App 11. VOL +/-: Increase/Decrease volume : Find new favorites <faster> with voice search. Jump right to a show or movie just by saying it, or try browsing with a voice search like "find action movies".
VIVAX ENG IMPORTANT: Under the program with HbbTV function, when the HbbTV icon appears, in some cases it may happen that up and down keys ( ) on the remote control can not switch TV Channels. In that case, use Virtual keyboard to switch Channel or...
VIVAX Remote Control Operation Range Point the remote control at the TV within no more than 5 metres from the remote control sensor on the TV and within 60° in front of the TV. The operating distance may vary depending on the brightness of the room.
Page 220
VIVAX ENG • Changing channels Press the [ ] buttons to go to the next higher or lower channel. or... Long press the Setting button (>3sek), the Virtual keyboard will appear, Press CH+ or CH- icon to select a channel.
VIVAX FIRST TIME INSTALLATION Connect an RF cable from the Tv's input called " ANT1 " and to your TV Aerial socket. For navigation and confirm selected item use Arrow buttons and OK button on the remote controler.
Page 222
VIVAX ENG Pairing Your Remote Controller via Bluetooth. To activate Google Voice Search Function some other Remote functions, you have to pair your Remote controller with TV set Press BACK VOL- key 3 secs until light blink. Repeat same...
Page 223
VIVAX Press ▼ / ▲ and OK button to select one of options: 1. "Continue" Transfer Data from your Android Smartphone (see step 1 Transfer Data) "Skip" Skip to another setup step. see step 2: Skip 1. Transfer Data from your Android Smartphone Follow the screen instructions: 1.
Page 224
VIVAX ENG Setting your Password You need to setup your password. The password is important because you will not able to enter into some setting menues without enter a correct password! Please remeber your password! "0000" Password invalid. Setting Home or Retail (Store) working mode...
Page 225
VIVAX Tuner Mode Select type of channels which you want to perform auto scan. You can choose: Antenna (ATV, DVB scan) Cable Sattelite Or choose Skip to Skip Auto search function. Follow the instruction on the screen. Congratulations! Now, your TV is ready to use.
VIVAX ENG Home page Press "HOME " " button on the remote to show Home screen: 1. Google Voice Search 6. Settings 2. Text search 7. Clock 3. System notifications 8. App List 4. Source list 9. Favorite list 5.
VIVAX Source select Press Home button on the remote to show Home screen. Press navigation button to select " " icon and press OK button. You can celect: Android TV Home General page where you can easily...
VIVAX ENG Channel: In this menu you can scan available TV channels. Channels Adjust Auto or manual Scan or Single channel scan LCN (Logical Ch. numbering) Type of Channels scan (All, Free channels only) Edit Channel list...
VIVAX Channel Scan Type / Channel Store Type You can choose type of Search/Store channels: All, Free TV Channels only etc... Favorite Network Select Choose your Favorite network for Channel search. Analog Channel Fine tune Setup and fine tune of the analog TV channels.
VIVAX ENG Picture Press【◄】/【►】to select Picture menu. To adjust Picture parameters parameters use 【▼】/ 【▲】 buttons to choose item and adjust value by pressing 【◄】/【►】buttons. Picture mode: User -> Standard -> ViVid -> Sports -> Movie - ‐> > Game...
VIVAX ENG Power Press【◄】/【►】to select Power, then press【▼ 】 【▲】 & OK button to select item. Press OK button to adjust Power settings. You can set: 1. Sleep timer 2. Picture Off 3. Switch off timer 4. No Signal Auto Power-Off 5.
VIVAX Advanced Options Press【◄】/【►】to select Advanced Options, then Press OK button to adjust: Audio Language / 2nd Audio Language Select preferred Audio language. If available, this Audio channel will play in case of multilanguage broadcast. Sound Tracks Choose Setup...
VIVAX ENG Settings Press【◄】/【►】button to select SETTINGS in the main menu. Press OK button to adjust. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SETTING menu. Set your device name: Setup Device name Network &...
Page 235
VIVAX Device preferences In Device preferences Menu you can adjust main TV parameters: About: Main info about TV System, System update, Factory Reset etc. Date&Time: Setting System Time and Time zone Timer: Adjust Power On/Power Off Time Language:...
VIVAX ENG Usage & Diagnostics Give an permissions to automatically send diagnostic information to Google. Accessibility: Manage additional broadcast services as: Audio Description, Hearing Impaired, Captions Restart: Restart unit (clear work memory). Note: Restart will not clear user data and settings.
VIVAX OTHER INFORMATION Troubleshooting If the TV does not operate as usual or appears to be faulty please read carefully this section. Many operational issues can be resolved by users. It is also advisable to unplug the TV from the AC socket on the wall for 60 seconds or more, then reconnect and start again.
VIVAX ENG RF (Radiation Exposure) Data: This equipment complies with CE radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the product radiator & body. The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below: - 2412-2472MHz: <18,5 dBm (EIRP) (2.4G)
60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Notes: Vivax can not guarantee that all applications will be able to be installed and that all installed applications will work properly. It primarily depends on the App publisher and Google Play. This problem is not considered as device failure and it is not covered by the warranty.
EPREL Product fiche Information sheet data entered into the EPREL database¨. For more info and Product Fiche, please scan QR code on the Energy label or visit Vivax web site: www.vivax.com 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C...
Need help?
Do you have a question about the Q Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers