Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 195

Quick Links

Q series 43Q10C
Q series 50Q10C
Q series 55Q10C
Q series 65Q10C
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Garantni list / Servisna mjesta
И035 22
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancioni / Qendrat e servisimit
EN
Instruction Manuals
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax Q Series

  • Page 1 Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Цервисни места Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Instruction Manuals...
  • Page 3 Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C HR BiH CG Upute za uporabu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
  • Page 4 Daje prikaz malog zaslona mobilnog uređaja na veliki zaslon TV-a. Google Duo Gledajte više i svoje najmilije, sada na velikom ekranu. Gledajte više i svoje najmilije uz Google Duo, sada na VIVAX Android TV-ima.  Korisnici trebaju koristiti Duo samo na televizorima koji imaju Oreo+.
  • Page 5: Table Of Contents

    VIVAX   SADRŽAJ Dobrodošli Bitne sigurnosne upute Smještaj uređaja Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Postavljanje na zid Prednja strana TV prijamnika Priključenje antene i napajanja Kontrolna ploča Stražnja strana TV prijamnika Priključenje TV-a na antenu i vanjske uređaje Daljinski upravljač Virtualna tipkovnica Instalacija baterija u daljinski upravljač...
  • Page 6: Dobrodošli

    VIVAX HR    DOBRODOŠLI Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete izvršavati brzo i jednostavno. Media player — Pristupite svojim muzičkim zapisima, slikama i video materijalima putem vašeg USB medija te ih pokrenite direktno na TV prijamniku.
  • Page 7 VIVAX   Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
  • Page 8 VIVAX HR    SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute. UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili...
  • Page 9 VIVAX   Uzemljenje ili polarizacija Uređaj koji na neljepnici sa stražnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Provjerite stražnju stranu uređaja za provjeru potrebe uzemljenja.
  • Page 10 VIVAX HR    16. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis Odspojite televizor iz zidne utičnice te prepustite servisiranje kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima: Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar otvora i u televizor Ukoliko je televizor bio izložen kiši ili vodi.
  • Page 11 VIVAX   zbog opasnosti od kratkog spoja ili strujnog udara. Nikada ne pravite čvorove na kabelu i ne vežite ga drugim kabelima 22. Za instaliranje i korištenje televizora koji nisu namjenjeni postavljanju na pod, te će se vjerojatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se slijedećih upozorenja i uputa:...
  • Page 12: Smještaj Uređaja

    VIVAX HR    SMJEŠTAJ UREĐAJA LED Zaslon Materijali koji se koriste pri proizvodnji zaslona ovog proizvoda sastoje se od krhkih elemenata i stakla. Zaslon i uređaj mogu se oštetiti u slučaju pada ili udaraca. LED zaslon je proizvod visoke tehnologije i nudi visoku kvalitetu slike.
  • Page 13: Postavljanje

    VIVAX   POSTAVLJANJE Postavljanje nosača (nogica) VAŽNO TV zaslon vrlo je osjetljiv te mora biti uvijek zaštićen za vrijeme uklanjanja ambalaže, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu ogrebati ili oštetiti zaslon ne dođu u kontakt sa zaslonom.
  • Page 14 VIVAX HR    Instalacija na zid Montaža na zid --- Prilikom montaže uređaja na zid, obavezno instalirajte uređaj prema uputama koje preporučuje proizvođač. Komplet za montažu na zid je opcionalan i nije dio seta s TV prijamnikom. Zidni nosač možete nabaviti kod svog lokalnog distributera. Ne postavljajte TV na strop ili na nagnuti zid.
  • Page 15: Prednja Strana Tv Prijamnika

    VIVAX   PREDNJA STRANA TV PRIJAMNIKA Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to IR Senzor može utjecati na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog NAPOMENE upravljača. Slika je samo informativna. Crvena oznaka Uključenje televizora traje nekoliko sekundi kako bi se...
  • Page 16: Kontrolna Ploča

    VIVAX HR    Kontrolna ploča Zaslon Power ON/OFF: Nakon što uključite kabel za napajanje u utičnicu napajanja, možete pritisnuti tipku za uključenje ili povratak u stanje pripravnosti. Donja / Bočna strana na Napomena: kućištut Položaj On/Off tipke: Power On/Off tipka 43"...
  • Page 17: Stražnja Strana Tv Prijamnika

    VIVAX   STRAŽNJA STRANA TV PRIJAMNIKA 43" Bočna strana Priključak za slušalice CI sučelje USB priključak AV Composite RCA Ulaz Optical Audio Ulaz za Satelitsku antenu Izlaz Ulaz za Zemaljsku / Kabelsku Antenu HDMI1 Ulaz HDMI3 HDMI2 Ulaz Ulaz mrežni priključak...
  • Page 18 VIVAX HR    50", 55" Optical Audio Izlaz CI sučelje AV Composite RCA Ulaz USB priključak Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz HDMI2 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kabelsku Antenu HDMI3 Ulaz t LAN mrežni priključak NAPOMENE Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja. Labavi spojevi i veze mogu dovesti do problema sa slikom ili zvukom.
  • Page 19 VIVAX   65" Bočna strana CI sučelje USB priključakt Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kabelsku Antenu Donja strana Priključak Optical HDMI3 HDMI2 Composite HDMI4 SPDIF Mrežni priklj. izlaz priklj. Ulaz Ulaz slušalice RCA Ulaz Ulaz Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja.
  • Page 20 VIVAX HR    ► PRIKLJUČENJE ► ANT1 (T/C/T2) 75: TV DVB-T2 priključak na vanjsku VHF/UHF antenu ili kabelski priključak ► F-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kabelski priključak. ANT1  Nije isporučen uz TV Antena kabel 75 ohm ► ANT2 SATELLITE (S/S2) 75 (S2) priključak za satelitsku antenu ili sat.
  • Page 21 VIVAX   ► USB USB 2.0  (5V        500mA)  Priključite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje glazbe ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju software-a. Nadogradnja će se izvršiti automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB...
  • Page 22 VIVAX HR    NAPOMENE Prije umetanja/uklanjanja CI modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul u skladu sa uputama proizvođača. Nemojte učestalo umetati ili uklanjati CI modul pošto to može dovesti do oštećenja sučelja ili dovesti do kvara.
  • Page 23 VIVAX   ► RJ45 LAN ULAZ Priključite RJ45 LAN (Local Area network) kabel za spajanje TV prijamnika na vanjski modem ili mrežni priključak. Vaš TV prijamnik za rad svih funkcija zahtjeva spajanje na internet mrežu. Potrošnja podataka koja pri tome nastaje može biti naplačena od strane...
  • Page 24: Daljinski Upravljač

    VIVAX HR    DALJINSKI UPRAVLJAČ Bluetooth daljinski upravljač - Bluetooth uparivanje Ako Bluetooth daljinski upravljač nije uparen, pritisnite tipku Google voice search , a zatim dugo pritisnite tipke [VOL-] +[ ] za početak uparivanja. Kada se na zaslonu TV-a prikaže lista dostupnih BT uređaja, odaberite uređaj i pritisnite tipku [OK] za završetak uparivanja.
  • Page 25: Virtualna Tipkovnica

    VIVAX   : : Izravan pristup Prime video aplikaciji : Izravan pristup aplikaciji Google Play 11. VOL +/-: Ugađanje jačine zvuka : Pronađite nove favorite <brže> uz glasovno pretraživanje. Skočite izravno na željenu emisiju ili film tako da samo izgovorite željeni sadržaj ili pokušajte pregledavanje uz pomoć...
  • Page 26 VIVAX HR    VAŽNO: Kod programa s aktivnom HbbTV funkcijom, kada se pojavi ikona HbbTV (crvena točka na zaslonu), u nekim slučajevima može se dogoditi da tipke gore i dolje ( na daljinskom upravljaču ne mogu prebacivati TV kanale. U tom slučaju koristite virtualnu tipkovnicu za promjenu kanala isključite...
  • Page 27: Uporaba Daljinskog Upravljača

    VIVAX   Domet rada daljinskog upravljača Usmjerite daljinski upravljač prema televizoru na udaljenosti ne većoj od 5 metara od senzora na televizoru i unutar 60° ispred televizora. Radna udaljenost može varirati ovisno o svjetlosti prostorije.           ...
  • Page 28 VIVAX HR    • Promjena kanala Pritisnite tipke za promjenu TV kanala. ili... Pritisnite tipku SETUP dulje od 3 sekunde za pristup virtualnoj tipkovnici. Odaberite ikone CH+ ili CH- za odabir TV kanala. ili... Koristite navigacijske tipke i tipku OK na daljinskom upravljaču za unos brojevne vrijednsti (broja kanala).
  • Page 29: Prva Instalacija

    VIVAX   PRVA INSTALACIJA Priključite antenski RF kabel u TV prijamnik u "ANT1" priključak i u TV antensku utičnicu ili kabel antene. Za navigaciju i potvrdu odabrane stavke koristite tipke sa strelicama i tipku OK na daljinskom upravljaču. Zatim slijedite upute za postavljanje: Funkcija Pomoć...
  • Page 30 VIVAX HR    Uparivanje vašeg daljinskog upravljača putem Bluetootha. Za omogučavanje funkcije Google voice search neke druge funkcije daljinskog upravljača, morate upariti svoj daljinski upravljač televizorom putem BT veze. Bluetooth daljinski upravljač nije uparen, pritisnite tipku Google Voice , a zatim dugo...
  • Page 31 VIVAX   Pritisnite ▼ / ▲ i OK za odabir opcija 1. "Continue (Nastavi)" Prijenos podataka s vašeg Google telefona (pogledajte 1. korak Prijenos podataka) 2. "Skip (Preskoči)" Prijeđite na drugi korak postavljanja. (pogledajte korak 2: Skip (Preskoči)). 1. Prijenos podataka sa svog Googlea (Quick Setup) Slijedite upute na zaslonu: 1.
  • Page 32 VIVAX HR    Postavljanje lozinke (Password) ugađanje TV-a ulazak u neke izbornike, sustav će pitati lozinku. Postavljenje lozinke napravite u ovom izborniku. Lozinka važna jer nije moguće ući u neke izbornike bez unošenja ispravne lozinke! Molimo upamtite lozinku! Upis lozinke "0000" nije  ...
  • Page 33 VIVAX   Način rada TV Tunera (Tuner Mode) Odaberite vrstu kanala za koje želite izvršiti automatsku pretragu kanala. Možete odabrati: Antena (ATV, DVB scan) Kabel Satelit Ili odaberite funkciju Skip (Preskoči) za preskakanje Auto pretrage. Slijedite upute na ekranu. Čestitamo! Sada je vaš...
  • Page 34: Početna Stranica

    VIVAX HR    Početna stranica (Home page) Pritisnite tipku "HOME " na daljinskom za prikaz početnog zaslona 1. Google Voice pretraga 6. Postavke 2. Pretraga unosom teksta 7. Sat 3. Sistemske obavijesti 8. App Lista   4. Lista Izvora 9. FAV Lista (Lista omiljenih App) 5.
  • Page 35: Odabir Izvora

    VIVAX   Odabir izvora (Inputs) Pritisnite tipku Home na daljinjskom upravljaču za   prikaz Home (Početne) stranice. Pritisnite navigacijske tipke za odabir ikone " " i tada   pritisnite tipku OK. Možete ugađati slijedeće opcije: Home Screen Android TV (Početna Anroid TV stranica) Općenita stranica na kojoj možete...
  • Page 36: Kanali (Channel)

    VIVAX HR    Kanal (Channel): U ovom izborniku možete skenirati dostupne TV   kanale. Kanali (Channels)  Postavite automatsku ili ručnu pretragu ili jednokanalnu pretragu.  LCN (Logičko kanalno numeriranje)  Vrsta pretrage kanala (svi, samo besplatni kanali)  Uredi popis kanala...
  • Page 37 VIVAX   Vrsta pretrage / Vrsta spremanja kanala (Channel Scan Type / Channel Store Type) Možete odabrati vrstu kanala za pretragu/spremanje: Svi, Samo besplatni TV kanali itd... Odabir omiljene mreže (Favorite Network Select) Odaberite svoju omiljenu mrežu za pretragu kanala Analogno Fino ugađanje kanala (Analog Channel Fine tune)
  • Page 38: Slika (Picture)

    VIVAX HR    Slika (Picture) Pritisnite tipke【◄】 /【 ► 】za odabir opcije Izbornik slike (Picture menu). Za ugađanje parametara slike koristite tipke 【▼】/ 【▲】; za odabir stavke i ugađanje vrijednosti pritisnite tipke 【◄】/ 【►】. Mod Slike (Picture mode): Korisnik (User) -> Standard -> Živo (ViVid) ->...
  • Page 39: Zvuk (Sound)

    VIVAX   Zvuk (Sound) Pritisnite tipke【◄】/【►】za odabir opcije Izbornik zvuka Sound (Sound menu). Za ugađanje parametara zvuka koristite tipke 【▼】/ 【▲】; za odabir stavke i ugađanje vrijednosti pritisnite tipke 【◄】/ 【►】. Korisnik (User)- > Standard- > Živo (ViVid)- > Sports- > Film (Movie)- >...
  • Page 40: Ci Kartica (Ci Card)

    VIVAX HR    Postavke uštede energije (Power) Pritisnite tipke【◄】/【►】za odabir opcije Uštede energije (Power). Za ugađanje parametara koristite tipke 【▼】/ 【▲】; za odabir stavke i ugađanje vrijednosti pritisnite【◄】/【►】.   Možete ugađati: 1. Samoisključenje (Sleep timer) 2. Isključenje slike (Picture Off) 3.
  • Page 41: Napredne Opcije (Advanced Options)

    VIVAX   Napredne opcije (Advanced Options) Pritisnite tipke 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za odabir Naprednih opcija (Advanced Options), tada pritisnite OK za ugađanje: Audio jezik / Drugi Audio jezik (Audio Language / 2nd Audio Language) Odaberite željeni audio jezik. Ako je dostupan, ovaj audio kanal će se reproducirati u slučaju višejezičnog emitiranja.
  • Page 42: Postavke (Settings)

    VIVAX HR    Postavke (Settings) Pritisnite tipke【◄】/【►】za odabir Postavki (Settings), tada pritisnite OK za ugađanje. Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir opcije koju želite ugađatiu SETTINGS izborniku. Postavite ime uređaja (Set your device name): Postavljanje imena TV-a Network & Internet: Odaberite opcije mreže i interneta tako da...
  • Page 43 VIVAX   Postavke uređaja (Device preferences) U izborniku postavki uređaja možete postaviti glavne TV parametre: Informacija o uređaju (About): Glavne informacije o TV sustavu, ažuriranju   sustava, vraćanju na tvorničke postavke itd. Datum i Vrijeme (Date&Time): Postavljanje vremena sustava i vremenske...
  • Page 44 VIVAX HR    Usage & Diagnostics Dajte dopuštenje za automatsko slanje dijagnostičkih informacija Googleu. Dostupnost (Accessibility): Upravljajte dodatnim uslugama emitiranja kao što su: audio opis, osobe oštećenog sluha, podnaslovi. Ponovno pokretanje (Restart): Restart uređaja (cbrisanje radne memorije). Napomena: Ponovno pokretanje neće izbrisati korisničke podatke i postavke.
  • Page 45: Ostale Informacije

    VIVAX   Ostale informacije Rješavanje problema Ukoliko televizor ne radi ispravno prije nego kontaktirate ovlašteni servis, pažljivo pročitajte donju tablicu. Preporuča se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi te zatim ponovno uključenje. Ovaj jednostavni process često pomaže u uklanjanju problema u radu uređaja.
  • Page 46 VIVAX HR    Lista formata Video Codec Rezolucija Container MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg MPEG transport stream .ts / .trp / .tp .mp4 / .mov MPEG 1/2 1920x1080 3GPP .3gp .avi .mkv .mp4 / .mov MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg...
  • Page 47 VIVAX   .mp3 .avi .mkv 3GPP .3gp MPEG2 Layer3 16-48kHz .mp4 / .mov .flv MPEG transport stream .ts / .trp / .tp MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg .aac3 .avi 32kHz, .mkv 44.1kHz 3GPP .3gp .mp4 / .mov...
  • Page 48 VIVAX HR    RF (Radiation Exposure) podaci: Ova oprema je u skladu s CE granicama izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti s minimalnim razmakom od 20 cm između uređaja i tijela. Frekvencija, način rada i najveća odašiljena snaga u EU navedeni su u nastavku: - 2412-2472MHz: <18,5 dBm (EIRP) (2.4G)
  • Page 49: Tehničke Specifikacije

    720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Napomene: ! Vivax ne može jamčiti da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno ovisi o izdavaču aplikacija i Google Play.
  • Page 50: Eu Izjava O Sukladnosti

    Informacijski list proizvoda Podaci i informacijski list su uneseni u EPREL podatkovnu bazu. više informacija Informacijski list proizvoda molimo vas da skenirate QR kod na energetskoj naljepnici ili posjetite Vivax web stranicu: 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C   www.vivax.com 47 ...
  • Page 51 Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C SR BiH CG Uputstva za upotrebu И035 22 HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
  • Page 52 Prikazuje mali ekran mobilnog uređaja na velikom ekranu televizora Google Duo Gledajte više i svoje najmilije, sada na velikom ekranu. Gledajte više i svoje najmilije uz Google Duo, sada na VIVAX Android TV-ima.  Korisnici bi trebalo da koriste Duo samo na televizorima koji imaju Oreo+.
  • Page 53 VIVAX   SADRŽAJ Dobrodošli Bezbednosna uputstva Smeštaj uređaja Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Instalacija na zid Prednja strana TV prijemnika Priključenje antene i napajanja Kontrolna ploča Zadnja strana TV prijemnika Priključenje TV-a na antenu i spoljne uređaje Daljinski upravljač Virtuelna tastatura Instalacija baterija u daljinski upravljač...
  • Page 54: Dobrodošli

    VIVAX SRB    DOBRODOŠLI Ovaj proizvod inovativnih tehnologija, zadovoljava najviše standarde i omogućava visoku udobnost korišćenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete da izvršavate brzo i jednostavno. Medija plejer — Pristupite svojoj muzici, slikama i filmovima preko mreže ili USB medija i pokrenite ih na...
  • Page 55 VIVAX   Munja sa simbolom strelice unutar trougla upozorava korisnika prisutnosti opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i povreda. Uzvičnik unutar trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
  • Page 56 VIVAX SRB    SIGURNOSNA UPUTSTVA 1. Pročitajte, sačuvajte i pratite uputstva. Pročitajte sva uputstva za   bezbednost i upotrebu na televizoru. Sačuvajte ih za buduću upotrebu Upravljajte uređajem prema uputstvima! UPOZORENJE: Ne dozvolite osobama (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, nervnim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja da bezbedno koriste uređaj da koriste...
  • Page 57 VIVAX   9. Uzemljenje Uređaj koji na nelepnici sa zadnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmenično napajanje. Uređaj poseduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Proverite zadnju stranu uređaja za proveru potrebe uzemljenja. Ukoliko uređaj nema ovu oznaku, uređaj je potrebno priključiti na uzemljenu...
  • Page 58 VIVAX SRB    16. Situacije koje zahtevaju servisiranje Isključite televizor iz zidne utičnice i obratite se ovlašćenom servisu pod sledećim uslovima: Kada su kabl napajanja ili utikač oštećeni Ukoliko je prosuta tečnost ili su predmeti upali u televizor Ukoliko je televizor izložen kiši ili vlazi.
  • Page 59 VIVAX   22. Za instaliranje i korišćenje televizora koji nisu namenjeni postavljanju na pod, te će se verovatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se sledećih upozorenja i uputstava: UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozlede ili smrt.
  • Page 60: Smeštaj Uređaja

    VIVAX SRB    SMEŠTAJ UREĐAJA LED Ekran Materijali koji se koriste za proizvodnju ekrana ovog proizvoda sastoje se od lomljivih delova i stakla. Ekran i uređaj mogu sa se oštete u slučaju pada ili udarca. LED ekran je proizvod visoke tehnologije i nudi visok kvalitet slike.
  • Page 61: Postavljanje

    VIVAX   POSTAVLJANJE Postavljanje nosača (nogica) VAŽNO - TV ekran vrlo je osetljiv te mora biti zaštićen u svakom trenu za vreme uklanjanja pakovanja, podešavanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu da ogrebu ili oštetete ekran ne dođu u kontakt sa ekranom.
  • Page 62: Instalacija Na Zid

    VIVAX SRB    Instalacija na zid Montaža na zid --- Prilikom montaže uređaja na zid, obavezno instalirajte uređaj prema uputstvima koje preporučuje proizvođač. Komplet za montažu na zid je opcionalan i nije deo seta sa TV prijemnikom. Zidni nosač možete da nabavite kod svog lokalnog distributera. Ne postavljajte TV na plafon ili na nagnuti zid.
  • Page 63: Prednja Strana Tv Prijemnika

    VIVAX   PREDNJA STRANA TV PRIJEMNIKA Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora IR Senzor pošto to može da utiče na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog upravljača. NAPOMENE Crveno svetlo Slika je samo informativna.
  • Page 64: Kontrolna Ploča

    VIVAX SRB    Kontrolna ploča Power ON/OFF: Nakon što uključite kabl za napajanje u Display električnu utičnicu, možete pritisnuti dugme OK da biste uključili TV. Donja / Bočna strana na kućištu Napomena: Power On/Off taster Položaj On/Off tastera: 43" i 65" model: Donja strana na kućištu...
  • Page 65: Zadnja Strana Tv Prijemnika

    VIVAX   ZADNJA STRANA TV PRIJEMNIKA 43" Bočna strana Priključak za slušalice CI interfejs USB priključak AV Composite RCA Ulaz Optical Audio Ulaz za Satelitsku antenu Izlaz Ulaz za Zemaljsku / Kablovsku Antenu HDMI1 Ulaz HDMI3 HDMI2 Ulaz Ulaz mrežni priključak...
  • Page 66 VIVAX SRB    50", 55" Optical Audio Izlaz CI interfejs AV Composite RCA Ulaz USB priključak Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz HDMI2 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kablovsku Antenu HDMI3 Ulaz t LAN mrežni priključak NAPOMENE Proverite poziciju i tip priključka pre spajanja. Labavi spojevi i veze mogu da dovedu do problema sa slikom ili zvukom.
  • Page 67 VIVAX   65" Bočna strana CI interfejs USB priključakt Ulaz za Satelitsku antenu HDMI1 Ulaz Ulaz za Zemaljsku / Kablovsku Antenu Donji priključci Priključak Optical HDMI3 HDMI2 Composite HDMI4 Audio USB prik. Mrežni izlaz prik. Ulaz Ulaz slušalice RCA Ulaz Ulaz Proverite poziciju i tip priključka pre spajanja.
  • Page 68 VIVAX SRB    ► PRIKLJUČENJE ► ANT1 (T/C/T2) 75: TV DVB-T2 priključak na spoljnu VHF/UHF antenu ili kablovski priključak ► F-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kablski priključak. ANT1  Nije isporučen uz TV Antena kabel 75 ohm ► ANT2 SATELLITE (S/S2) 75 (S2) priključak za satelitsku antenu ili sat.
  • Page 69 VIVAX   ► USB USB 2.0  (5V        500mA)  Spojite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje muzika ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju softvera. Nadogradnja će da se izvrši automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB ulaz.
  • Page 70 VIVAX SRB    NAPOMENE Pre umetanja/uklanjanja CI modula obezbedite da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul prema uputstvima proizvođača modula. Nemojte stalno da umećete ili uklanjate CI modul pošto to može dovesti do oštećenja ili kvara.
  • Page 71 VIVAX   ► RJ45 LAN ULAZ Vaš TV prijemnik za rad svih funkcija zahteva spajanje na internet mrežu. Potrošnja podataka koja pri tome može da nastane ,može biti naplaćena od strane davatelja usluge interneta! Za pristup internet spajanju morate imati obezbeđen internet priključak i pretplatu na priključak visoke brzine (high speed...
  • Page 72: Daljinski Upravljač

    VIVAX SRB    DALJINSKI UPRAVLJAČ Bluetooth upravljanje glasovnim daljinskim upravljanjem - Bluetooth uparivanje Ako Bluetooth daljinskog upravljača nije uparen, pritisnite dugme Google voice search a zatim dugo pritisnite tastere [VOL-] +[ ] da biste uparili. Kada TV prikaže uređaj, izaberite ga i pritisnite taster [OK] da završite.
  • Page 73: Virtuelna Tastatura

    VIVAX   : : Direktan pristup Prime video aplikaciji : Direktan pristup aplikaciji Google Play 11. VOL +/-: Podešavanje jačine zvuka : Pronađite nove favorite <brže> uz glasovno pretraživanje. Skočite direktno na željenu emisiju ili film tako da samo izgovorite željeni sadržaj ili pokušajte pregledavanje uz pomoć...
  • Page 74 VIVAX SRB    VAŽNO: Kod programa sa aktivnom HbbTV funkcijom, kada se pojavi ikona HbbTV (crvena tačka na ekranu), u nekim slučajevima može da se dogodi da tasteri gore i dole ( ) na daljinskom upravljaču ne mogu prebacivati TV kanale.
  • Page 75: Upotreba Daljinskog Upravljača

    VIVAX   Domet rada daljinskog upravljača Usmerite daljinski upravljač prema televizoru na udaljenosti ne većoj od 5 metara od senzora na televizoru i unutar 60° ispred televizora. Radna udaljenost može da se menja zavisno o svetlosti u prostoriji.     ...
  • Page 76 VIVAX SRB    • Promena kanala Pritisnite tastere kako biste išli na viši ili niži nivo. ili... Pritisnite taster SETUP duže od 3 sekunde za pristup virtuelnoj tastaturi. Odaberite ikone CH+ ili CH- za izbor TV kanala. ili... Koristite navigacijske tastere i taster OK na daljinskom upravljaču za unos numeričke vrednsti (broja kanala).
  • Page 77: Prva Instalacija

    VIVAX   PRVA INSTALACIJA Priključite antenski RF kabl u TV prijemnik u "ANT1" priključak i u TV antensku utičnicu ili kabl antene. Za navigaciju i potvrdu odabrane stavke koristite tastere sa strelicama i taster OK na daljinskom upravljaču. Zatim sledite uputstvo za podešavanje: Funkcija Pomoć...
  • Page 78 VIVAX SRB    Uparivanje vašeg daljinskog upravljača putem Bluetooth-a. Za omogućavanje funkcije Google voice search neke druge funkcije daljinskog upravljača, morate upariti svoj daljinski upravljač sa televizorom putem Bluetooth veze. Bluetooth daljinski upravljač nije uparen, pritisnite taster Google , a zatim...
  • Page 79 VIVAX   Pritisnite ▼ / ▲ i OK za izbor opcija 1. "Continue (Nastavi)" Prenos podataka sa vašeg Google telefona (pogledajte 1. korak Prenos podataka) 2. "Skip (Preskoči)" Pređite na drugi korak podešavanja. (pogledajte korak 2: Skip (Preskoči)). 1. Prenos podataka sa svog Google-a (Quick Setup) Sledite uputstvo na ekranu: 1.
  • Page 80 VIVAX SRB    Podešavanje lozinke (Password) Za podešavanje TV-a i ulazak u neke menije, sistem će vas pitati za lozinku. Postavljenje lozinke napravite u ovom meniju. Lozinka je važna jer nije moguće ući u neke menije unošenja ispravne lozinke! Molimo upamtite lozinku! Upis lozinke "0000"...
  • Page 81 VIVAX   Način rada TV Tunera (Tuner Mode) Izaberite vrstu tunera za koje želite izvršiti automatsko pretraživanje TV kanala. Možete izabrati: Antena (DVB T/T2) Kabl (DVBC) Satelit (DVBS/S2) Ili odaberite funkciju Skip (Preskoči) za preskakanje Auto pretraživanja. Sledite uputstva na ekranu.
  • Page 82: Početna Strana

    VIVAX SRB    Početna stranica (Home page) Pritisnite taster "HOME " na daljinskom za prikaz početnog ekrana 1. Google glasovno pretraživanje 6. Podešavanja 2. Pretraživanje unosom teksta 7. Sat 3. Sistemska obaveštenja 8. App Lista   4. Lista Izvora 9. FAV Lista (Lista omiljenih App) 5.
  • Page 83: Izbor Izvora

    VIVAX   Izbor izvora (Inputs) Pritisnite taster Home na daljinjskom upravljaču za   prikaz Home (Početne) stranice. Pritisnite navigacione tastere za izbor ikone " " i tada   pritisnite taster OK. Možete podešavati sledeće opcije: Home Screen Android TV (Početna Anroid TV stranica) Opšta stranica na kojoj možete...
  • Page 84 VIVAX SRB    Kanal (Channel): U ovom meniju možete skenirati dostupne TV   kanale. Kanali (Channels)  Postavite automatski ili ručno pretraživanje ili jednokanalno pretraživanje.  LCN (Logičko numerisanje kanala)  Vrsta pretraživanje kanala (svi, samo besplatni kanali)  Uredi listu kanala...
  • Page 85: Tv Opcije (Tv Options)

    VIVAX   Vrsta pretraživanja / Vrsta čuvanja kanala (Channel Scan Type / Channel Store Type) Možete odabrati vrstu kanala za pretraživanje/čuvanje: Svi, Samo besplatni TV kanali itd... Izbor omiljene mreže (Favorite Network Select) Izaberite svoju omiljenu mrežu za pretraživanje kanala Analogno Fino podešavanje kanala (Analog Channel Fine tune)
  • Page 86: Slika (Picture)

    VIVAX SRB    Slika (Picture) Pritisnite tastere 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za izbor opcije Meni slike (Picture menu). Za podešavanje parametara slike koristite tastere【▼】【▲】 ; za izbor stavke i podešavanje vrednosti pritisnite tastere 【◄】/ 【►】. Mod Slike (Picture mode): Korisnik (User) ->...
  • Page 87: Zvuk (Sound)

    VIVAX   Zvuk (Sound) Pritisnite tastere 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za izbor opcije Meni zvuka Sound (Sound menu). Za podešavanje parametara koristite tastere 【▼】/【▲】; za izbor stavke i podešavanje vrednosti pritisnite tastere 【◄】/ 【►】. Korisnik (User)- > Standard- > Živo (ViVid)- > Sports- > Film (Movie)- >...
  • Page 88: Ci Kartica (Ci Card)

    VIVAX SRB    Podešavanje uštede energije (Power) Pritisnite tastere【◄】/【►】za izbor opcije Uštede energije (Power). Za podešavanje parametara koristite tastere 【▼】/ 【▲】; za izbor stavke i podešavanje vrednosti pritisnite tastere 【◄】 / 【►】.   Možete podešavati: 1. Samoisključenje (Sleep timer) 2. Isključenje slike (Picture Off) 3.
  • Page 89: Napredne Opcije (Advanced Options)

    VIVAX   Napredne opcije (Advanced Options) Pritisnite tastere 【 ◄ 】 / 【 ► 】 za izbor Naprednih opcija (Advanced Options), tada pritisnite OK za podešavanje: Audio jezik / Drugi Audio jezik (Audio Language / 2nd Audio Language) Izaberite željeni audio jezik. Ako je dostupan, ovaj audio kanal će se reprodukovati u slučaju višejezičnog emitovanja.
  • Page 90 VIVAX SRB    Podešavanja(Settings) Pritisnite tastere【◄】/【►】za izbor Podešavanja (Settings), tada pritisnite OK za podešavanje. Pritisnite tastere ▼ / ▲ za izbor opcije koju želite podešavati u Settings meniju. Podesite ime uređaja (Set your device name): Podešavanje imena TV-a Network & Internet: Izberite opcije mreže i interneta tako što ćete...
  • Page 91 VIVAX   Podešavanje uređaja (Device preferences) U meniju podešavanja uređaja možete podesiti glavne TV parametre: Informacija o uređaju (About): Glavne informacije o TV sistemu, ažuriranju   sistema, vraćanju na fabrčka podešavanja itd. Datum i Vreme (Date&Time): Podešavanje vremena sistema i vremenske...
  • Page 92 VIVAX SRB    Usage & Diagnostics Davanje dozvole za automatsko slanje dijagnostičkih informacija Google-u. Dostupnost (Accessibility): Upravljajte dodatnim uslugama emitovanja kao što su: audio opis, za osobe oštećenjem sluha, prevodi. Ponovno pokretanje (Restart): Restart uređaja (brisanje radne memorije). Napomena: Ponovno pokretanje neće izbrisati korisničke podatke i podešavanja.
  • Page 93: Ostale Informacije

    VIVAX   OSTALE INFORMACIJE Rešavanje problema Ukoliko televizor ne radi kao obično ili se čini da ima grešaka pažljivo pročitajte tabelu ispod. Preporučuje se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi a zatim ponovno pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaže da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea uređaja.
  • Page 94 VIVAX SRB    Lista formata Video Codec Resolution Container MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg MPEG transport stream .ts / .trp / .tp .mp4 / .mov MPEG 1/2 1920x1080 3GPP .3gp .avi .mkv .mp4 / .mov MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg...
  • Page 95 VIVAX   .mp3 .avi .mkv 3GPP .3gp MPEG2 Layer3 16-48kHz .mp4 / .mov .flv MPEG transport stream .ts / .trp / .tp MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg .aac3 .avi 32kHz, .mkv 44.1kHz 3GPP .3gp .mp4 / .mov...
  • Page 96 VIVAX SRB    RF (Radiation Exposure) podaci: Ova oprema je u skladu sa CE granicama izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolisano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti sa minimalnim razmakom od 20 cm između uređaja i tela. Frekvencija, način rada i najveća prenosiva snaga u EU navedeni su u nastavku: - 2412-2472MHz: <18,5 dBm (EIRP) (2.4G)
  • Page 97: Tehničke Specifikacije

    720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Napomene: Vivax ne može da garantuje da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno zavisi o izdavaču aplikacija i davatelju usluga na App Prodavnicama.
  • Page 98: Izjava O Usaglašenosti

    VIVAX SRB    Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos i simbol dvostrukog D su registrovani zaštitni znakovi Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. Poverljivi neobjavljeni radovi. Autorsko pravo © 2012–2021. Dolby Laboratories. Sva prava pridržana. Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i HDMI logotip su zaštitni znakovi registrovanih zaštitnih znakova HDMI...
  • Page 99 Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C МК Упатство за употреба HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
  • Page 100 Го прикажува малиот екран на мобилниот уред на големиот екран на телевизорот. Google Duo Гледајте повеќе и вашите најблиски, сега на големиот екран. Гледајте повеќе и вашите најблиски со Google Duo, сега на VIVAX Android  Корисниците треба да го користат Duo само на телевизори што имаат Oreo +.
  • Page 101 VIVAX   СОДРЖИНА Добродојдовте Важни сигурносни упатства Сместување на уредот Поставување Поставување на носач Поставување на ѕидот Преден дел на телевизорот Приклучок за антена и напојување Контролен панел Заден дел на телевизорот Упатство за поврзување Далечинскиот управувач Виртуелна тастатура Поставување на батерии во далечинскиот управувач...
  • Page 102: Добродојдовте

    VIVAX MK    ДОБРОДОЈДОВТЕ Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност кај корисникот Со помош на овој телевизор во удобноста на Вашата дневна соба задачите можете да ги извршите брзо и едноставно. Медиа плеер — притиснете ја вашата музика, слики и...
  • Page 103 VIVAX   Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за...
  • Page 104 VIVAX MK    БИТНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА Прочитајте, чувајте ги и следете ги овие упатства Прочитајте ги сите сигурносни и оперативни упатства за телевизорот. Чувајте ги за во иднина. Правилно следете ги сите активности и упатства. Почитувајте ги предупредувањата Почитувајте ги сите предупредувања на уредот и корисничките...
  • Page 105 VIVAX   консултирајте се со локалното енергетско претпријатие или продавачот на уредот. Уземјување или поларизација Овој уред е опремен со поларизиран утикач наизменична. Единица има двојна изолација (класа II заштита), и без дополнителни заземјување Доколку не сте успеале во потполност да го...
  • Page 106 VIVAX MK    уземјување на главните жици, поврзување на електроди уземјена и бара во врска со електрода уземјена. 15.Сервисирање Немојте да се обидувате самостојно да го сервисирате телевизорот, отварање и отстранување на поклопецот може да предизвика опасен напон или други опасности. Сервисирањето...
  • Page 107 VIVAX   20. Користење на слушалки - Внимание Високо ниво на звук од слушалките може да предизвика губење на слухот. Ако забележите било нарушување во ушите, престане со користење на слушалки. 21. Приклучете го кабелот за напојување треба да биде лесно...
  • Page 108: Сместување На Уредот

    VIVAX MK    Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сензорни или ментални способности, или недостаток на знаење и искуство да го користите апаратот, освен ако не се надгледувани од страна на лицето кое е...
  • Page 109: Поставување

    VIVAX   ПОСТАВУВАЊЕ НА НОСАЧ НАПОМЕНА - TV екранот е многу осетлив и мора да биде заштитен во секој момент за врема на отстранување на носачот. Осигурајте се дека никакви тврди или оштри предмети или други објекти мој можат да го изгребаат или оштетат...
  • Page 110 VIVAX MK    Инсталација на ѕидот Носач X mm Ѕид Y mm Типла за ѕид Veličina  X    Y  zaslona  Горна завртка: M6 * 16  43“/ 50" / 55"  200 mm  200 mm  Долна завртка: M6 * 10   Горна завртка: M6 * 10  65"  300 mm  200 mm  Долна завртка: M6 * 10    Пред да го инсталирате телевизорот на ѕидот, не заборавајте да ги отстраните...
  • Page 111: Преден Дел На Телевизорот

    VIVAX   ПРЕДЕН ДЕЛ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ Opis Ги прима далечинските сигнало од управувачот. Немојте да Далечински поставувате ништо сензор во близина на сензорот затоа што може да влијае во неговото функционирање НАПОМЕНА Црвеното светло Сликата е само како за пример.
  • Page 112: Контролен Панел

    VIVAX MK    Контролен панел Екран ВКЛУЧУВАЊЕ / ИСКЛУЧУВАЊЕ: Откако ќе го приклучите кабелот за напојување во штекерот, можете да го притиснете копчето за вклучување или да се вратите во режим на подготвеност. Долна/бочна страна на куќиштето Забелешка: Копче On/Off Позиција...
  • Page 113: Заден Дел На Телевизорот

    VIVAX   ЗАДЕН ДЕЛ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ 43" Страна Приклучок за слушалки CI интерфејс УСБ влез AV Композитен RCA влез Оптички аудио Влез за сателитска антена излез Влез за обична / Кабелска антена Влез HDMI1 HDMI3 HDMI2 УСБ влез Влез Влез...
  • Page 114 VIVAX MK    50 ", 55" Оптички аудио излез CI интерфејс AV Композитен RCA влез УСБ влез Влез за сателитска антена Влез HDMI1 Влез HDMI2 Влез за обична / Кабелска антена HDMI3 влез т LAN мрежна врска Сликата е само за пример.
  • Page 115 VIVAX   65" Страна CI интерфејс УСБ влез Влез за сателитска антена Влез HDMI1 Влез за обична / Кабелска антена Долни терминали Приклучок Оптички Влез Влез Композитен за Влез Мрежна аудио врска HDMI3 HDMI2 врска RCA влез слушалки HDMI4 излез...
  • Page 116: Упатство За Поврзување

    VIVAX MK    ► УПАТСТВО ЗА ПОВРЗУВАЊЕ ► ANT1 75 ТВ-поврзување со надворешна VHF / UHF антена или кабелска врска или ANT1  ► F-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kabelski priključak. Hе се испорачува со телевизорот коаксијален кабел75 ohm ►...
  • Page 117 VIVAX   ► USB USB 2.0  (5V        500mA)  Поврзете го USB уредот како што се тврдите дискови, USB уредот и дигиталните камери за прегледување на фотографија, слушање на музика, гледање филм. Во исто време надоградување е возможно преку пат на USB од датотеките за надоградување.
  • Page 118 VIVAX MK    НАПОМЕНА Пред вметнување/вадење на CI модулот осигурајте се дека телевизорот е исклучен. Потоа вметнете ја CI картичката во CI модулот согласно со упатствата на производителот. Немојте често да ја вметнувате и вадите картичката може да доведе до оштетување...
  • Page 119 VIVAX   ► RJ45 LAN ВЛЕЗ Приклучете RJ45 LAN (Local Area network) кабел за поврзување со ТВ приемникот на надворешниот модем или мрежен приклучок. Вашиот ТВ приемник за работа со сите функции потребно е поврзување на интернет мрежа. Потрошувачката на податоци за време...
  • Page 120 VIVAX MK    ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Bluetooth далечински управувач - Bluetooth спарување Ако далечинскиот Bluetooth не е спарен, притиснете Google Voice Search, потоа [VOL-] +[ притиснете и задржете за да започнете со спарување. Кога списокот со достапни уреди BT ќе се појави на ТВ екранот, изберете го уредот и притиснете го...
  • Page 121: Далечинскиот Управувач

    VIVAX   : пристап до апликацијата Prime видео : пристап до Google Play 11. VOL +/-: Јачината на звукот : Пронајдете нови омилени <побрзо> со гласовно пребарување. Префрлете се директно на саканата емисија или филм со кажување на содржината што ја сакате или обидете се да прелистувате со гласовно...
  • Page 122: Поставување На Батерии Во Далечинскиот Управувач

    VIVAX MK    ВАЖНО: За програми со активна HbbTV функција, кога ќе се појави иконата HbbTV (црвена точка на екранот), во некои случаи може да се појават копчињата нагоре и надолу ( ) не може да менува ТВ канали на далечинскиот управувач.
  • Page 123: Користење На Далечинскиот Управувач

    VIVAX   Досег на работа на далечинскиот управувач Насочете го далечинскиот управувач кон телевизорот на одачеленост не поголема од 5 метри од далечинскиот сензор на телевизорот и во 60° пред телевизрото. Работната одалеченост може да варира зависно од светлината во...
  • Page 124 VIVAX MK    • Промена на канал Притиснете ги копчињата за да идете горе или доле. или... Притиснете го копчето SETUP повеќе од 3 секунди за да пристапите до виртуелната тастатура. Изберете икони CH + или CH- за да изберете ТВ...
  • Page 125: Прва Инсталација

    VIVAX   ПРВА ИНСТАЛАЦИЈА Поврзете го кабелот за RF антена со телевизорот во приклучокот „ANT1“ и со приклучокот за ТВ-антена или кабелот за антена. Користете ги копчињата со стрелки и копчето ОК на далечинскиот управувач за навигација и потврда на избраната ставка.
  • Page 126 VIVAX MK    Спарете го далечинскиот управувач преку Bluetooth. За да овозможите гласовно пребарување на Google и некои други функции на далечински от управувач, треба да го спарите далечинскиот управувач со телевизорот преку BT конекција. Ако далечинскиот управувач Bluetooth не...
  • Page 127 VIVAX   Притиснете▼/▲и ОК за да изберете опции „Продолжи (Continue)" Префрлете податоци од вашиот телефон на Google(види чекор 1 Пренос на податоци) "Прескокни" (Skip) Одете на вториот чекор за поставување. (видете чекор 2: Прескокнете). 1. Префрлете податоци од вашиот Google (Quick Setup) Следете...
  • Page 128 VIVAX MK    Поставување лозинка (Password) За да го прилагодите телевизорот и да внесете некои менија, системот ќе ви побара лозинка. Поставете ја лозинката во ова мени. Лозинката е важна затоа што не е можно да се влезе во некои...
  • Page 129 VIVAX   Режим на ТВ приемник (Tuner Mode) Изберете го типот на канал за кој сакате автоматски да пребарувате ТВ канали. Можете да изберете: Антена (ATV, DVB скенирање) Кабел Сателит Или изберете ја функцијата Прескокни за да го прескокнете Автоматското...
  • Page 130: Почетна Страница

    VIVAX MK    Почетна страница Притиснете на „HOME“ на далечинскиот за да се прикаже почетниот екран 1. Google Voice Search 6. Поставки 2. Пребарувајте со внесување 7. Часовник текст 3. Системски известувања 8. Список со апликации 4. Список на извори...
  • Page 131: Главно Мени За Поставки На Тв (Setting Menu)

    VIVAX   Влезови (Inputs) Притиснете го копчето Home на далечинскиот управувач за да се прикаже почетната страница. Притиснете ги копчињата за навигација за да ја изберете иконата „ “ и потоа на копчето ОК. Можете да ги прилагодите следниве опции: Почетен...
  • Page 132: Канали

    VIVAX MK    Канал (Channel): Во ова мени можете да скенирате достапни   ТВ канали. Канали (Channel)  Поставете автоматско или рачно пребарување или за еден канал.  LCN (логично нумерирање на канали)  Тип на пребарување на канали (сите, само...
  • Page 133: Опции За Тв

    VIVAX   Тип на пребарување / скенирање на канали / продавница за канали (Channel Scan Type / Channel Store Type Можете да го изберете типот на канали за пребарување / зачувување: Сите, Само бесплатни ТВ канали итн. Изберете омилена мрежа (Favorite Network Select) Изберете...
  • Page 134: Слика

    VIVAX MK    Слика (Picture) Притиснете ги копчињата【◄】/【►】 за да го изберете менито за слика. За подесување на параметрите на сликата се користат копчињата【▼】/【▲】; за да изберете ставка и да подесите вредност притиснете【◄】/【►】. Режим на слика (Picture Mode): Корисник (User) -> Стандард (Standard) ->...
  • Page 135: Звук

    VIVAX   Звук (Sound) Притиснете ги копчињата 【 ◄ 】 / 【 ► 】 За да изберете Звук опцијаМени за звук. За подесување на параметри на звукот користете ги копчињата 【▼】/【▲】; за да изберете ставка и да подесите вредност притиснете【◄】/【►】.
  • Page 136: Поставки За Напојување

    VIVAX MK    Поставки за напојување Притиснете ги копчињата【◄】/【►】 За избор на Заштеда на енергија (Моќ). За подесување на параметрите се користат копчињата 【▼】/【▲】; за да изберете ставка и да подесите вредност притиснете 【◄】/【►】.   Можете да прилагодите: 1. Тајмер за спиење (Sleep Timer) 2.
  • Page 137: Напредни Опции

    VIVAX   Напредни опции (Advanced Options) Притиснете ги копчињата 【 ◄ 】 / 【 ► 】 за да изберете Напредни опции, а потоа притиснете ОК за да приспособите: Аудио јазик / Втор аудио јазик (Audio Language / 2nd Audio Language) Изберете...
  • Page 138: Поставки

    VIVAX MK    Поставки (Settings) Притиснете ги копчињата 【 ◄ 】 / 【 ► 】 за да изберете Settings, потоа притиснете OK за да приспособите. Притиснете ги копчињата ▼ / ▲ за да ја изберете ставката што сакате да ја прилагодите во менито Поставки...
  • Page 139 VIVAX   Поставки на уредот (Device preferences) Во менито за поставки на уредот, можете да ги поставите главните параметри на ТВ: Информации за уредот (About): Основни информации за ТВ системот,   ажурирање на системот, ресетирање итн. Датум / време (Date & Time): Поставување...
  • Page 140 VIVAX MK    Локација (Location) Поставете ја локацијата на телевизорот Употреба и дијагностика (Usage & Diagnostics) Дајте дозвола за автоматско испраќање дијагностички информации до Google. Пристапност (Accessibility): Управувајте со дополнителни услуги за емитување како што се: аудио опис, оштетен слух, преводи.
  • Page 141: Други Информации

    VIVAX   ДРУГИ ИНФОРМАЦИИ РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Доколку телевизорот не работи правилно или има грешка внимателно прочитајте ја табелата подолу. Се препорачува уредот да го исклучите од струја на 60 секунди и повторно да го вклучите. Овој едноставен процес помага во воспоставувањето на стабилни услови...
  • Page 142 VIVAX MK    Формат листа Видео кодек Резолуција Екстанзија MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg MPEG transport stream .ts / .trp / .tp .mp4 / .mov MPEG 1/2 1920x1080 3GPP .3gp .avi .mkv .mp4 / .mov MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg...
  • Page 143 VIVAX   .avi .mkv 3GPP .3gp MPEG2 Layer3 16-48kHz .mp4 / .mov .flv MPEG transport stream .ts / .trp / .tp MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg .aac3 .avi 32kHz, .mkv 44.1kHz 3GPP .3gp .mp4 / .mov...
  • Page 144 VIVAX MK    RF (Radiation Exposure) податоци:: Оваа опрема е во согласност со CE границите на изложеност утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и користи на минимално растојание од 20 cm помеѓу уредот и телото. Фреквенцијата, начинот на работа и максималната излезна моќност во ЕУ се...
  • Page 145 720P / 60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Забелешки: ! Vivax не може да гарантира дека сите апликации ќе можат да се инсталираат и дека сите апликации ќе работат правилно. Работењето на апликациите првенствено зависи од издавачот и од Google Play.
  • Page 146: Одложувањe На Користена Електрична И Електронска Опр

    Информативен лист Податоците и информа- тивниот лист се внесуваат во базата на податоци на EPREL. За повеќе информации и Лист со информации за производот, 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C скенирајте го QR-кодот на етикетата за енергија или посетете ја веб-страницата: www.vivax.com 47 ...
  • Page 147 Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C Udhëzime për shfrytëzim HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
  • Page 148 VIVAX   Mohimet  Kufjet Kërkojnë çiftimin me telefonin e përshtatshëm dhe lidhjen me internetin.  TV kërkon lidhje interneti.  Pajisjet e automatizimit të shtëpisë kërkojnë pajisje të përputhshme.  Funksionaliteti Chromecast që kërkon pajisje të integruar Chromecast ose Chromecast.
  • Page 149 VIVAX   PËRMBAJTJE Hyrje Udhëzime të rëndësishme sigurie Pozicioni i pajisjes Montimi Montimi i mbajtëses Montimi në mur Ana e përparme e televizorit Lidhja e antenës dhe energjisë Paneli i kontrollit Ana e pasme e televizorit Kryerja e lidhjeve Telekomanda Tastierë...
  • Page 150: Hyrje

    VIVAX   HYRJE Kjo pajisje përmbush standardet m të larta, me teknologji inovative dhe me komoditet të lart të përdoruesit. Me këtë TV mund ta bëni shpejt dhe thjeshtë, deri jeni në komoditetin e dhomës tuaj të ndenjies. Media pleer — keni qasje në muzikën, fotografitë dhe videot tuaja nga rrjeti juaj ose USB pajisjes dhe mund t’i...
  • Page 151 VIVAX   Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të ketë rrezik nga goditje elektrike. Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin...
  • Page 152: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    VIVAX   UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Lexoni, Ruajini dhe Ndiqni të Gjitha Udhëzimet Lexoni të gjitha masat e sigurisë dhe veprimet për TV-në. Ruajini për përdorim në të ardhme. Ndiqni të gjitha veprimet dhe udhëzimet përkatësisht. Paralajmërime Ndiqni të gjitha paralajmërimet në pajisje dhe në udhëzimin e përdorimit.
  • Page 153 VIVAX   Tokëzimi ose Polarizimi Kjo TV është e pajisur me linjë prize me rrymë të ndryshueshme të polarizuar. Njësia ka një izolim të dyfishtë (Klasa II mbrojtje), dhe nuk ka argumentim shtesë. Kjo prizë do të hyjë në prizën e murit vetëm në...
  • Page 154 VIVAX   16. Shërbim i Nevojshëm gjatë Dëmtimit Shkyçni TV-në nga priza e murit dhe lërini servisimin personelit të kualifikuar për servisim nën kushtet në vijim: Kur kablloja ose priza për furnizim me rrymë janë dëmtuar. Nëse lëng është derdhur ose objekte kanë hyrë në TV.
  • Page 155 VIVAX   22. Udhëzimet për instalim ose përdorim të dhëna me televizorë që nuk rrinë mbi dysheme që do të përdoren në shtëpi dhe që peshojnë me tepër se 7 kg, duhet të përmbajnë informatat në vijim ose diçka të...
  • Page 156: Pozicioni I Pajisjes

    VIVAX   POZICIONI I PAJISJES Ekran LED Materialet e përdorura në prodhimin e ekranit të këtij produkti përbëhen nga elementë të brishtë dhe xhami. Ekrani dhe pajisja mund të dëmtohen në rast të rënies ose goditjes. Ekrani i ZHEL është një produkt i teknologjisë së lartë që...
  • Page 157: Montimi

    VIVAX   MONTIMI Montimi i mbajtëses SHËNIME Ekran i TV-së është shumë i ndjeshëm dhe duhet të mbrohet tërë kohën kur hiqni bazën mbajtëse. Sigurohuni që objekte të forta ose mprehta ose çfarëdo që mund të gërvisht ose dëmtojë ekranin, mos të vijnë në kontakt me të. MOS bëni shtypje në...
  • Page 158 VIVAX   I nstalimi në mur Wall mounting---Kur e montoni produktin në mur, sigurohuni që ta instaloni produktin sipas metodës së rekomanduar nga prodhuesi. Seti i montimit në mur është opsional. Mund ta merrni nga shitësi juaj lokal, nëse nuk ju jepet sbashku me blerjen e televizorit.
  • Page 159: Paneli I Kontrollit

    VIVAX   ANA E PËRPARME TELEVIZORIT Përshkrimi Pranon sinjale telekomanda. Mos vendosni IR Censori i asgjë afër Telekomandës censorit, pasi që funksioni i tij mund të ndikohet nga kjo. Ndizet drita e kuqe në mënyrën SHËNIME Indikatori i standby. Ndizet Fotografia është...
  • Page 160 VIVAX   Kontrplli i panelit Display Ndezja ON/OFF: Pas futjes së kordonit të energjisë në prizën elektrike, mund të shtypni butonin e ndezjes/fikjes së energjisë për ta ndezur ose për t'u kthyer në modalitetin e gatishmërisë. Pjesa e poshtme / ana e Shënim:...
  • Page 161 VIVAX   PASME E TV 43" Terminalet anësore Porti i ndegjueseve   CI Interface USB port AV Kompozita , hyrja RCA Audio optike Hyrja e antenes satelitore Dalja Hyrja e antenës ajrore/kabllo Hyrja HDMI1 HDMI3 HDMI2 Hyrja e USB port...
  • Page 162 VIVAX   50", 55" Dalja e audios optike Ndërfaqja CI Hyrja RCA e përbërë AV USB ports Hyrja e antenes satelitore HDMI1 Hyrja HDMI2 Hyrja Hyrja e antenës ajrore/kabllo HDMI3 Hyrja Hyrja e rrrjetit LAN Fotografia është vetëm si referencë.
  • Page 163 VIVAX   65" Terminalet anësore Ndërfaqja CI USB port Hyrja e antenes satelitore HDMI1 Hyrja Hyrja e antenës ajrore/kabllo Bottom terminals Hyrja RCA e Hyrja e Hyrja e Hyrja e HDMI3 HDMI2 përbërë AV rrrjetit LAN HDMI4 rrrjetit kufjeve port...
  • Page 164: Kryerja E Lidhjeve

    VIVAX   ► KRYERJA E LIDHJEVE ► ANT1 (75) - Lidhni antenë ose kabllo të jashtme VHF/UHF ANT1  Ajo nuk është furnizuar me TV Coax kabl 75 ohm ► ANT2 SATELLITE (75) (S2) - Lidhni një antenë satelitore ose një kabllo satelitore Antenë satelitore ...
  • Page 165 VIVAX   ► USB USB 2.0  (5V        500mA)  Lidhni USB pajisje si disqe të forta, USB stik dhe kamera digjitale për shikim të fotografive, dëgjim të muzikës dhe shikim të videove të incizuara. Në kohën e njëjtë, përditësimi është i lehtë dhe bëhet thjeshtë me kyçjen e USB me skedarët e përditësimit në...
  • Page 166 VIVAX   SHËNIME Para se të vëni hiqni CI modulin, sigurohuni që TV-ja është e shkyçur. Pastaj vëni CI kartën në CI modulin në përputhje me udhëzimet e ofruesit të shërbimeve.  Mos e vëni ose hiqni me përsëritje Modulin për Qasje të Përbashkët pasi që kjo mund të dëmtojë...
  • Page 167 VIVAX   ► RJ45 LAN HYRJA Kyçni RJ45 LAN (Local Area network) kabllon për lidhje të TV marrësit në modemin e jashtëm ose kyçësen e rrjetit. TV marrësi juaj për punën e të gjitha funksioneve ka nevojë për lidhje me internet rrjet.
  • Page 168: Telekomanda

    VIVAX   TELEKOMANDA Funksionimi i telekomandës zanore Bluetooth - Çiftimi Bluetooth/ Bluetooth voice remote control operation - Bluetooth Pairing Në rast se Bluetooth-i i teledirigjuesit nuk është çiftuar,shtypeni butonin e kërkimit të zërit në Google/ press the Google voice search button , pastaj shtypeni për një...
  • Page 169: Tastierë Virtuale

    VIVAX   : Qasje e drejtpërdrejtë në aplikacionin Prime video App : Qasje e drejtpërdrejtë në aplikacionin Google Play App 11. VOL +/-: Ngritja/ Ulja e volumit Increase/Decrease volume : Gjeni të preferuarat e reja <më shpejt> me kërkimin zanor. Shkoni drejt te një...
  • Page 170: Vënia E Baterive Në Telekomandë

    VIVAX   E RENDESISHME: Sipas programit me funksioet HbbTV, Kur shfaqet ikona HbbTV, në disa raste mund të ndodhë që tastet lart e poshtë ( ) në telekomandë nuk mund të ndërrojë kanalet televizive. Në këtë rast, përdorni tastierën virtuale për të ndërruar kanalin ose çaktivizoni funksionin HbbTV (menyja...
  • Page 171 VIVAX   Gama e Veprimit të Telekomandës Drejtoni telekomandën kah TV-ja brenda jo më tepër se 5 metra nga censori i telekomandës në TV dhe në 60° para TV-së.   Distanca e veprimit mund të ndryshojë varësisht nga ndritshmëria në dhomë.
  • Page 172 VIVAX   • Ndërrimi i kanaleve Shtypni butonat [ ] për të kaluar tek kanali tjetër më i lartë/ higher ose më i ulët/ lower. apo... Mbajeni të shtypur për një kohë butonin e operacioneve/ SETUP (>3sek), tastiera virtuale do të paraqitet, Shtypni ikonen CH+ apo ikonen CH- për të...
  • Page 173 VIVAX   INSTALIMI PER HERE TE PARE Lidhni një kabllo RF nga hyrja e televizorit të quajtur " ANT1 (T/C/T2) " dhe në prizën e antenës së televizorit. Për navigimin dhe konfirmimin e artikullit të zgjedhur, përdorni butonat me shigjeta dhe butonin OK në...
  • Page 174 VIVAX   Çiftëzimi i Teledirigjuesit tuaj përmes Bluetooth (Pairing Your Remote Controller via Bluetooth) Për të aktivizuar funksionin e kërkimit me zë të Google/ Google voice search dhe disa funksione të tjera të telekomandës, duhet të çiftoni telekomandën tuaj me televizorin/ TV set.
  • Page 175 VIVAX   Shtypni ▼ / ▲ dhe butonin OK për të zgjedhur një nga opsionet: 1. Continue (Vazhdo) Transferimi i të dhënave nga telefoni juaj inteligjent Android (shih hapin 1 Transferimi i të dhënave) 2. Skip (Kalo) Kalo te një hap tjetër konfigurimi. (shih hapin 2: Kapërce) 1.
  • Page 176 VIVAX   Vendosja e Fjalëkalimit tuaj/ Setting your Password Duhet të konfiguroni fjalëkalimin tuaj. Fjalëkalimi është rëndësishëm sepse nuk do të mund të hyni në disa meny të cilësimeve pa futur një fjalëkalim të saktë! Ju lutemi mbani mend fjalëkalimin tuaj! Fjalëkalimi "0000"...
  • Page 177 VIVAX   Modaliteti i sintonizuesit Zgjidhni llojin e kanaleve që dëshironi të kryeni skanimin automatik. Ti mund te zgjedhesh: Antena (ATV, DVB scan) Kabllor Satelitor Ose zgjidhni Kalo te Kalo automatikisht tek funksioni i kërkimit automatik. Ndiqni udhëzimet në ekran.
  • Page 178: Faqja Kryesore

    VIVAX   Faqja kryesore/ Home page Shtypeni butonin "HOME " në teledirigjues për të shfaqur ekranin kryesor/ Home screen:   1. Kërkimi me zë në Google Cilësimet 2. Kërkimi me tekst 7. Ora 3. Njoftimet e sistemit 8. Lista e aplikacioneve  ...
  • Page 179: Menyja E Cilësimeve

    VIVAX   Zgjedheni burimin/ Source select Shtypni butonin Home në telekomandë për të shfaqur   ekranin bazë. Shtypni butonin e navigimit për të zgjedhur " " ikonën dhe   shtypni butonin OK. Ju mund të zgjedhni: Android TV Home Faqen e përgjithshme ku mund të...
  • Page 180 VIVAX   Kanalet (Channel): Në këtë meny mund të skanoni kanalet televizive të disponueshme. Kanalet (Channel) ● Rregulloni Skanimin automatik ose manual ose skanimin me një kanal  ● LCN (Logjike Ch. Numërimi)  ● Lloji i skanimit të kanaleve (Të gjitha, vetëm kanale falas) ...
  • Page 181: Zëri

    VIVAX   Lloji i skanimit të kanalit / Lloji i dyqanit të kanaleve (Channel Scan Type / Channel Store Type) Ju mund të zgjidhni llojin e kanaleve Kërko/Ruaj: Të gjitha, vetëm kanalet televizive falas etj... Zgjidh rrjetin e preferuar ((Favorite Network Select) Zgjidhni rrjetin tuaj të...
  • Page 182 VIVAX   Foto (Picture) Shtyp【◄】/【►】për të zgjedhur menynë Picture. Për të rregulluar parametrat e parametrave të figurës përdorni butonat【▼】/ 【▲】për të zgjedhur artikullin dhe për të rregulluar vlerën duke shtypur butonat 【◄】/【►】. Modaliteti i figurës (Picture mode): Përdorues -> Standard -> ViVid -> Sports ->...
  • Page 183 VIVAX   Tingulli (Sound) Shtyp【◄】/【►】për të selektuar Sound menu. Sound Për të rregulluar parametrat e audios përdorni butonat【▼】 【▲】për të zgjedhur artikullin dhe për të rregulluar vlerën duke shtypur butonat【◄】/【►】 User - > Standard -> ViVid -> Sports -> Movie -> Music -> News ->...
  • Page 184: Ci Card

    VIVAX   Aktivizimi (Power) Shtyp【◄】/【►】për të selektuar Power, pastaj shtypni butonin【▼ 】 【▲】& OK për të selektuar. Shtyp butonin OK    për të rregulluar cilësimet e energjisë. Ju mund të vendosni: Kohëmatësi i gjumit (Sleep timer) 2. Fotoja fikur (Picture Off) 3.
  • Page 185 VIVAX   Opsione te avancuara (Advanced Options) Shtyp【◄】/【►】për të selektuar Advanced Options, më pas shtypni butonin OK për ta rregulluar: Gjuha e audios / Gjuha e dytë audio (Audio Language / 2nd Audio Language) Zgjidhni gjuhën e preferuar të audios. Nëse disponohet, ky kanal audio do të...
  • Page 186: Parametrat

    VIVAX   Parametrat (Settings) Shtyp butonat【◄】/【►】 për të përzgjedhur SETTINGS në menunë kryesore. Shtypni butonin OK për ta rregulluar. Shhtyp ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur opsionin që dëshironi të rregulloni në menynë SETTING. Vendosni emrin e pajisjes tuaj (Set...
  • Page 187 VIVAX   Preferencat e pajisjes (Device preferences) Në menynë e preferencave të pajisjes mund të rregulloni parametrat kryesorë të televizorit: Rreth (About): Informacioni kryesor rreth sistemit të TV, përditësimit të sistemit, rivendosjes së fabrikës etj. Data Ora (Date&Time): Vendosja e kohës së sistemit dhe zonës kohore Timer: Rregulloni kohën e ndezjes/fikjes së...
  • Page 188 VIVAX   Mbrojtësi i ekranit / Kursuesi i energjisë (Screen saver / Energy saver): Konfiguro serverin e ekranit në rast se përdorni televizorin vetëm si pajisje audio. Vendndodhja (Location) Konfigurimi i vendndodhjes Përdorimi & Diagnostifikimi (Usage & Diagnostics): Jepni një leje për të dërguar automatikisht informacionin diagnostik në Google.
  • Page 189: Mënjanimi I Problemeve

    VIVAX   INFORMACIONE TË TJERA Mënjanim i Problemeve Nëse televizori nuk funksionon si zakonisht ose duket të jetë me defekte, ju lutemi lexoni me kujdes këtë pjesë. Shumë çështje operative mund të zgjidhen nga përdoruesit. Është gjithashtu e këshillueshme të shkyçet TV nga priza e rrymës në mur për 60 sekonda ose më...
  • Page 190 VIVAX   Listë e formateve që mund të lëshohen Video Codec Rezolucioni Enë MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg MPEG transport stream .ts / .trp / .tp .mp4 / .mov MPEG 1/2 1920x1080 3GPP .3gp .avi .mkv...
  • Page 191 VIVAX   .mp3 .avi .mkv 3GPP .3gp MPEG2 Layer3 16-48kHz .mp4 / .mov .flv MPEG transport stream .ts / .trp / .tp MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg .aac3 .avi 32kHz, .mkv 44.1kHz 3GPP .3gp .mp4 / .mov...
  • Page 192: Të Dhëna Rf (Ekspozimi Ndaj Rrezatimit)

    VIVAX   Të dhënat RF (Ekspozimi ndaj rrezatimit): Kjo pajisje përputhet me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit CE të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar. Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të përdoret me një distancë minimale 20 cm ndërmjet radiatorit dhe trupit të produktit.
  • Page 193: Specifikime Teknike

    60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Vërejtje: Vivax nuk mund të garantojë se që të gjitha aplikacionet do të jenë të mundshme të instalohen dhe se që të gjitha aplikacionet e instaluara do të funksionojnë në mënyrë të rregullt. Ngase kjo fillimisht varet nga publikuesi i Aplikacionit (App Publisher) dhe varet edhe nga ofruesi i shërbimit të...
  • Page 194 Të dhënat dhe fleta e informacionit futen në bazën e të dhënave EPREL. Për më shumë informacion dhe Fletën Informacionit të Produktit ju lutemi skanoni kodin QR në etiketën e energjisë ose vizitoni faqen e internetit të 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C Vivax: www.vivax.com 47 ...
  • Page 195 Q series 43Q10C Q series 50Q10C Q series 55Q10C Q series 65Q10C Instruction Manuals HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE...
  • Page 196 Put your small screen on your big screen. Google Duo See more of your loved ones, now on the big screen. See more of your loved ones with Google Duo, now on VIVAX Android TVs.  Users should use Duo only in TVs that have Oreo+.
  • Page 197 VIVAX   Contents Welcome Important Safety Instructions Positioning Installation Stand Installation Wall mount Installation TV Front Antenna and Power Connection Control Panel TV Rear Connections Remote Controller Virtual Keyboard Installing batteries in the Remote Controller Using the Remote Control First time installation...
  • Page 198: Welcome

    VIVAX ENG    WELCOME This device lives up to the highest standards, innovative technology and high user comfort. With this TV you can do it fast and simple, whilst in the comfort of your living room. Media player — access your music, pictures and videos...
  • Page 199 VIVAX   The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle...
  • Page 200: Important Safety Instructions

    VIVAX ENG    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read, Retain, Follow All Instructions Read all safeties and operations about the TV. Retain them safely for future reference. Follow all operations and instructions accordingly. WARNING: People (including children) with reduced physical, nervous or mental disabilities or who lack experience and / or...
  • Page 201 VIVAX   Grounding or Polarization TV equipped with this sign have a polarized alternating current line plug. The unit has a double insulation (Class II Protection), and no need additional grounding. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. For check do you need Grounding socket, check rating plate on the unit back side.
  • Page 202 VIVAX ENG    16. Damage Requiring Service Unplug the TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: When the power-supply cord or plug is damaged. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
  • Page 203 VIVAX   22. WARNING Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: - Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
  • Page 204: Positioning

    VIVAX ENG    POSITIONING THE TV SET LED Panel Materials used when generating this product are made up of fragile elements. Therefore, product can be broken when in cases of falling over or bumps. LED panel is a high tech product and offers you high detailed images. From time to time, a few inactive pixels on screen can appear in blue, green or red steadily.
  • Page 205: Installation

    VIVAX   INSTALLATION Stand installation Notes The TV screen is very fragile, and must be protected at all times when removing the base stand. Be sure that no hard or sharp object, or anything that could scratch or damage the screen, come into contact with it. DO NOT exert pressure on the front of the TV at any time because the screen could crack.
  • Page 206: Wall Mount Installation

    VIVAX ENG    Wall mount installation Wall mounting---When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer. The wall mount kit is optional. You can obtain from your local dealer, if not supplied with your TV. Do not install the TV on a ceiling or on an inclined wall.
  • Page 207: Tv Front

    VIVAX   TV FRONT Description Receive remote signals from the remote control. IR Remote Do not put Sensor anything near the sensor, as its function may be affected.   NOTES The Picture is Only for Reference. Powering on the TV requires several seconds to load...
  • Page 208: Control Panel

    VIVAX ENG    Control Panel Display Power ON/OFF: After plugging power cord into the electrical socket, you can press Power On/Off button to turn on or back to Standby mode. Bottom / side of cabinet Note: Power On/Off button Power On/Off button location: 43"...
  • Page 209: Tv Rear

    VIVAX   TV REAR 43" Side terminals Headphone port CI Interface USB port AV Composite RCA Input Optical Audio Satelite Antenna Input Output Areal/Cable Antenna Input HDMI1 Input HDMI3 HDMI2 USB port Input Input Network Input Bottom terminals 14 ...
  • Page 210 VIVAX ENG    50", 55" Optical Audio Output CI Interface AV Composite RCA Input USB ports Satelite Antenna Input HDMI1 Input HDMI2 Input Areal/Cable Antenna Input HDMI3 Input LAN Network Input Check the jacks for position and type before making any connections. Loose connections can result in image or color problems.
  • Page 211 VIVAX   65" Side terminals CI Interface USB port Satelite Antenna Input HDMI1 Input Areal/Cable Antenna Input Bottom terminals Headphone HDMI3 HDMI2 Composite HDMI4 Network Network Input Input port Input Input Input Input RCA Input Check the jacks for position and type before making any connections. Loose connections can result in image or color problems.
  • Page 212: Connections

    VIVAX ENG    ► CONNECTIONS ► ANT1 (T/C/T2) 75 Connect (DVB-T2) an outdoor VHF/UHF antenna or cable (DVB-T2/DVB-C) ANT1  ► ANT2 SATELLITE (S/S2) 75 (S2) Connect (DVB-S2) an outdoor Satellite dish or Sat. Cable conection. SAT Antenna  ANT2  SATELLITE  SAT cable socket  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3*, HDMI4* Digital connection Connect an HDMI cable from an external A/V equipment.
  • Page 213 VIVAX   ► USB USB 2.0  (5V        500mA)  Connect the USB devices such as hard drives, USB sticks and digital cameras for browsing photos, listening music and watching recorded movies. At the same time update is also an easy thing and will be done just by plugging the USB with the updating files into the same interface.
  • Page 214 VIVAX ENG    NOTES Before you insert/remove the CI module, ensure that the TV is switched off. Then insert the CI card into the CI module in accordance with the Service Provider's instructions. Do not repeatedly insert or remove the Common Access Module as this may damage the interface and cause a malfunction.
  • Page 215 VIVAX   ► LAN RJ45 INPUT Connect the RJ45 LAN (Local Area network) cable for connecting to external modem or network access equipment. Your TV will require an internet connection to operate all functions. Data usage charges may apply. To access the internet, you must subscribe high speed broadband internet service from your internet service provider.
  • Page 216: Remote Controller

    VIVAX ENG    REMOTE CONTROLLER Bluetooth voice remote control operation - Bluetooth Pairing If the Bluetooth of remote control is not paired, press the Google voice search button then long press [VOL-] +[ ] keys to pair. When the TV show the device, select it and press [OK] key to finish.
  • Page 217: Virtual Keyboard

    VIVAX   : Direct access to Prime video App : Direct access to Google Play App 11. VOL +/-: Increase/Decrease volume : Find new favorites <faster> with voice search. Jump right to a show or movie just by saying it, or try browsing with a voice search like "find action movies".
  • Page 218: Installing Batteries In The Remote Controller

    VIVAX ENG    IMPORTANT: Under the program with HbbTV function, when the HbbTV icon appears, in some cases it may happen that up and down keys ( ) on the remote control can not switch TV Channels. In that case, use Virtual keyboard to switch Channel or...
  • Page 219: Using The Remote Control

    VIVAX   Remote Control Operation Range Point the remote control at the TV within no more than 5 metres from the remote control sensor on the TV and within 60° in front of the TV. The operating distance may vary depending on the brightness of the room.
  • Page 220 VIVAX ENG    • Changing channels Press the [ ] buttons to go to the next higher or lower channel. or... Long press the Setting button (>3sek), the Virtual keyboard will appear, Press CH+ or CH- icon to select a channel.
  • Page 221: First Time Installation

    VIVAX   FIRST TIME INSTALLATION Connect an RF cable from the Tv's input called " ANT1 " and to your TV Aerial socket.   For navigation and confirm selected item use Arrow buttons and OK button on the remote controler.
  • Page 222 VIVAX ENG    Pairing Your Remote Controller via Bluetooth.  To activate Google Voice Search Function some other Remote functions, you have to pair your Remote controller with TV set Press BACK VOL- key 3 secs until light blink. Repeat same...
  • Page 223 VIVAX   Press ▼ / ▲ and OK button to select one of options: 1. "Continue" Transfer Data from your Android Smartphone (see step 1 Transfer Data) "Skip" Skip to another setup step. see step 2: Skip 1. Transfer Data from your Android Smartphone Follow the screen instructions: 1.
  • Page 224 VIVAX ENG    Setting your Password You need to setup your password. The password is important because you will not able to enter into some setting menues without enter a correct password! Please remeber your password! "0000" Password invalid. Setting Home or Retail (Store) working mode...
  • Page 225 VIVAX   Tuner Mode Select type of channels which you want to perform auto scan. You can choose: Antenna (ATV, DVB scan) Cable Sattelite Or choose Skip to Skip Auto search function. Follow the instruction on the screen. Congratulations! Now, your TV is ready to use.
  • Page 226: Home Page

    VIVAX ENG    Home page    Press "HOME " " button on the remote to show Home screen: 1. Google Voice Search 6. Settings 2. Text search 7. Clock 3. System notifications 8. App List   4. Source list 9. Favorite list 5.
  • Page 227: Source Select

    VIVAX   Source select Press Home button on the remote to show Home   screen. Press navigation button to select " " icon and press OK   button. You can celect: Android TV Home General page where you can easily...
  • Page 228: Channel

    VIVAX ENG    Channel: In this menu you can scan available TV   channels. Channels  Adjust Auto or manual Scan or Single channel scan  LCN (Logical Ch. numbering)  Type of Channels scan (All, Free channels only)  Edit Channel list...
  • Page 229: Tv Options

    VIVAX   Channel Scan Type / Channel Store Type You can choose type of Search/Store channels: All, Free TV Channels only etc... Favorite Network Select Choose your Favorite network for Channel search. Analog Channel Fine tune Setup and fine tune of the analog TV channels.
  • Page 230: Picture

    VIVAX ENG    Picture Press【◄】/【►】to select Picture menu. To adjust Picture parameters parameters use 【▼】/ 【▲】 buttons to choose item and adjust value by pressing 【◄】/【►】buttons. Picture mode: User -> Standard -> ViVid -> Sports -> Movie -  ‐> > Game...
  • Page 231: Sound

    VIVAX   Sound Press【◄】/【►】to select Sound menu. Sound To adjust Audio parameters use 【▼】 【▲】buttons to choose item and adjust value by pressing 【◄】/ 【►】buttons. User- > Standard- > ViVid- > Sports- > Movie- > Music->News- >Auto. System sounds: Turn On/Off System sounds.
  • Page 232: Power

    VIVAX ENG    Power Press【◄】/【►】to select Power, then press【▼ 】 【▲】 & OK button to select item. Press OK button to adjust Power   settings. You can set: 1. Sleep timer 2. Picture Off 3. Switch off timer 4. No Signal Auto Power-Off 5.
  • Page 233: Advanced Options

    VIVAX   Advanced Options Press【◄】/【►】to select Advanced Options, then Press OK button to adjust: Audio Language / 2nd Audio Language Select preferred Audio language. If available, this Audio channel will play in case of multilanguage broadcast. Sound Tracks Choose Setup...
  • Page 234: Settings

    VIVAX ENG    Settings Press【◄】/【►】button to select SETTINGS in the main menu. Press OK button to adjust. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SETTING menu. Set your device name: Setup Device name Network &...
  • Page 235 VIVAX   Device preferences In Device preferences Menu you can adjust main TV parameters: About: Main info about TV System, System update,   Factory Reset etc. Date&Time: Setting System Time and Time zone Timer: Adjust Power On/Power Off Time Language:...
  • Page 236: Record Bar

    VIVAX ENG    Usage & Diagnostics Give an permissions to automatically send diagnostic information to Google. Accessibility: Manage additional broadcast services as: Audio Description, Hearing Impaired, Captions Restart: Restart unit (clear work memory). Note: Restart will not clear user data and settings.
  • Page 237: Other Information

    VIVAX   OTHER INFORMATION Troubleshooting If the TV does not operate as usual or appears to be faulty please read carefully this section. Many operational issues can be resolved by users. It is also advisable to unplug the TV from the AC socket on the wall for 60 seconds or more, then reconnect and start again.
  • Page 238: Playable Format List

    VIVAX ENG    Playable format list Video Codec Resolution Container MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg MPEG transport stream .ts / .trp / .tp .mp4 / .mov MPEG 1/2 1920x1080 3GPP .3gp .avi .mkv .mp4 / .mov MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg...
  • Page 239 VIVAX   .mp3 .avi .mkv 3GPP .3gp MPEG2 Layer3 16-48kHz .mp4 / .mov .flv MPEG transport stream .ts / .trp / .tp MPEG program stream .dat / .vob / .mpg / .mpeg .aac3 .avi 32kHz, .mkv 44.1kHz 3GPP .3gp .mp4 / .mov...
  • Page 240: Rf (Radiation Exposure) Data

    VIVAX ENG    RF (Radiation Exposure) Data: This equipment complies with CE radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the product radiator & body. The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below: - 2412-2472MHz: <18,5 dBm (EIRP) (2.4G)
  • Page 241: Technical Specifications

    60Hz, 2160P/60Hz 3840 x 2160 Notes: Vivax can not guarantee that all applications will be able to be installed and that all installed applications will work properly. It primarily depends on the App publisher and Google Play. This problem is not considered as device failure and it is not covered by the warranty.
  • Page 242: Information Sheet (Eprel)

      EPREL Product fiche Information sheet data entered into the EPREL database¨. For more info and Product Fiche, please scan QR code on the Energy label or visit Vivax   web site: www.vivax.com 43Q10C 50Q10C 55Q10C 65Q10C...
  • Page 243 VIVAX...
  • Page 244 VIVAX  ...
  • Page 258 VIVAX  ...
  • Page 259 VIVAX  ...

This manual is also suitable for:

43q10c50q10c55q10c65q10c

Table of Contents