Table of Contents
  • Precauciones sobre Seguridad
  • Funcionamiento Temporal
  • Funcionamiento Silencioso
  • Mantenimiento
  • Caractéristiques du Système
  • Fonctionnement Automatique

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Indoor unit
RAS-09, 12, 15, 17, 22EKV Series
Outdoor unit
RAS-09, 12, 15, 17, 22EAV/EAV2 Series
1110655115-1_EN.indd 1
1110655115-1_EN.indd 1
Downloaded from
ManualsNet.com
search engine
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1110655115-1
18/11/56 10:01
18/11/56 10:01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-09EKV Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-09, 12, 15, 17, 22EKV Series Outdoor unit RAS-09, 12, 15, 17, 22EAV/EAV2 Series 1110655115-1 1110655115-1_EN.indd 1 1110655115-1_EN.indd 1 18/11/56 10:01 18/11/56 10:01 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 2: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY DANGER CAUTION • Do not install, repair, open or remove a unit access cover. It may expose • If the unit is installed in a closed room, or if it is operating near other you to dangerous voltages. Ask trained, qualifi ed installers and service combustion appliances, make sure to allow for proper ventilation per mechanics to do this.
  • Page 3 SYSTEM CHARACTERISTICS AIR FLOW DIRECTION 1. Three-minute time delay: To protect against frequent compressor starts. 2. Preheating operation: Warm up the unit for several minutes before providing warm air. Press : Move the louver to the 3. Warm air control: When the room temperature reaches the set temperature, the fan speed is automatically reduced and the outdoor unit desired vertical direction.
  • Page 4: Maintenance

    COOLING / HEATING / FAN ONLY OPERATION AUTO RESTART OPERATION MODE To automatically restart the air conditioner after a power failure (Power of the 1. Press : Select Cool , Heat , or Fan only unit must be on.): 2. Press : Set the desired temperature.
  • Page 5: Precauciones Sobre Seguridad

    PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN • No instale, repare, abra o quite una cubierta de acceso a la unidad. Puede • Si se instala la unidad en una habitación cerrada o se pone en exponerle a voltajes peligrosos. Pida a su distribuidor o técnico profesional funcionamiento cerca de otros aparatos de combustión, asegúrese de que lo haga.
  • Page 6 CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE 1. Retraso de tres minutos: para proteger del inicio del compresor frecuente. 2. Función de precalentamiento: Caliente la unidad durante unos minutos antes de proporcionar aire caliente. Pulse : Mueva el defl ector en 3.
  • Page 7: Funcionamiento Temporal

    REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN / VENTILACIÓN FUNCIONAMIENTO DE REINICIO AUTOMÁTICO MODE Para que el acondicionador de aire se reinicie tras una interrupción del 1. Pulse : Seleccione Refrigeración , Calefacción suministro eléctrico (la unidad debe estar activada): o Ventilación Ajuste 1. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 segundos para cancelar la operación.
  • Page 8 MESURES DE SECURITE DANGER ATTENTION • Ne pas installer, réparer, ouvrir ou enlever un couvercle d’accès de l’unité. • Si l’unité est installée dans une pièce fermée ou si elle est utilisée à Vous risquez d’être exposé à des tensions dangereuses. Adressez-vous à proximité...
  • Page 9: Caractéristiques Du Système

    CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DIRECTION DU FLUX D’AIR 1. Temps de retard de trois minutes : Pour se protéger contre les démarrages fréquents du compresseur. Appuyez sur : Pour bloquer 2. Préchauffage : Laisser l’appareil monter en température pendant le volet de souffl age dans la direction plusieurs minutes pour qu’il puisse produire de l’air chaud.
  • Page 10 REFROIDISSEMENT / CHAUFFAGE / VENTILATION SEULE OPERATION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE MODE Cette fonction redémarre automatiquement le climatiseur après une panne 1. Appuyez sur : Sélectionnez Froid , Chaud , ou Ventilation secteur (à condition que l’appareil soit sous tension). seule Réglage TEMP 2.
  • Page 11 MEMO 1110655115-1_FR.indd 4 1110655115-1_FR.indd 4 19/11/56 15:41 19/11/56 15:41 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 12 1110655115-1_FR.indd 5 1110655115-1_FR.indd 5 19/11/56 15:41 19/11/56 15:41 Downloaded from ManualsNet.com search engine...

Table of Contents