Petromax Atago User Manual page 24

Hide thumbs Also See for Atago:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Veuillez utiliser soit le Dôme de cuisson, soit la chaleur supérieure/inférieure en répar-
DE
tissant des briquettes – jamais les deux en même temps, car la chaleur serait beaucoup
trop forte et le Dôme de cuisson pourrait être endommagé par le charbon incandescent.
EN
FR
L'Atago Petromax comme brasero
ES
TW
Outre sa fonction de zone de cuisson mobile, l'Atago de Petromax est également un brasero qui se
transporte. Vous pouvez ainsi faire un feu de camp en plein air avec du bois de chauffage disponible
dans le commerce. Ici aussi, vous bénéficiez du principe efficace de la gazéification du bois avec une
combustion à faible émission de fumée.
Veillez également à garder une distance suffisante par rapport aux objets inflammables et à installer
l'Atago sur une surface résistante à la chaleur.
Démontage, entretien et stockage
Après utilisation, l'Atago de Petromax se replie en un tour de main pour faire partie de la prochaine
aventure.
Pour mettre votre Atago hors service :
Attendez que les charbons aient complètement refroidi ou que le bois ait entièrement brûlé, de sorte
qu'il n'y ait plus de braises dans l'Atago et que l'appareil soit parfaitement froid.
Retirez les grilles et nettoyez-les à l'aide d'une brosse pour gril avec poils en laiton disponible dans le
commerce. (Pas de poils en acier).
Éliminez soigneusement les résidus de cendres sur les parois intérieures de l'Atago avec une balayette.
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents