CALIMA 46026 Operating Instructions Manual

Hand cart
Hide thumbs Also See for 46026:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer GEBRAUCH
  • Spezifikationen
  • Hinweise zum Umweltschutz
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Matériel Fourni
  • Reglementair Gebruik

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.-Nr.: 46026
Bollerwagen
Bedienungsanleitung _____ 2
Art. No. 46026
Hand cart
Operating instructions _____ 4
© EAL GmbH, 46026, 05.2022
Réf. 46026
Chariot de transport
Manuel de l'opérateur _____ 6
Art.nr. 46026
Handkar
Gebruiksaanwijzing ______ 8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CALIMA 46026

  • Page 1 © EAL GmbH, 46026, 05.2022 Art.-Nr.: 46026 Réf. 46026 Bollerwagen Chariot de transport Bedienungsanleitung _____ 2 Manuel de l‘opérateur _____ 6 Art. No. 46026 Art.nr. 46026 Hand cart Handkar Operating instructions _____ 4 Gebruiksaanwijzing ______ 8...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bollerwagen 4. SICHERHEITSHINWEISE • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit INHALT wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder der 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _____________ 2 Bollerwagen könnte beschädigt werden. 2. LIEFERUMFANG ___________________________ 2 • Kinder dürfen nicht mit dem Bollerwagen spielen. 3.
  • Page 3: Hinweise Zum Umweltschutz

    5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.4 SCHUTZHÜLLE Schieben Sie die Deichsel ganz zusammen. 5.1 AUSEINANDERKLAPPEN Für den Transport oder die Lagerung ziehen Sie die Schutzhülle über Ö nen Sie die Kunststo verschlüsse der Gurte und nehmen Sie die den zusammengeklappten Bollerwagen. Führen Sie die Tragegri e Schutzhülle ab.
  • Page 4: Intended Use

    Hand cart 3. SPECIFICATIONS Dimensions L x W x H: approx. 99 x 59 x 76.5 [cm] when folded: approx. 20 x 59 x 76.5 [cm] OVERVIEW Weight: approx. 10.4 kg 1. INTENDED USE ____________________________ 4 Max. payload: 80 kg 2.
  • Page 5 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.4 PROTECTIVE COVER Slide the tow bar in. 5.1 UNFOLDING For transport or storage, pull the protective cover over the folded hand Open the plastic fasteners on the straps and remove the protective cart. Feed the hand cart handle through the opening of the protective cover.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Chariot de transport 3. SPECIFICATIONS Dimensions L x P x H : env. 99 x 59 x 76,5 [cm] SOMMAIRE Replié : env. 20 x 59 x 76,5 [cm] 1. UTILISATION CONFORME ______________________6 Poids : env. 10,4 kg 2. MATÉRIEL FOURNI _________________________6 Charge utile max.
  • Page 7 5. NOTICE D‘UTILISATION 5.4 HOUSSE DE PROTECTION Repliez le timon. 5.1 DÉPLOIEMENT Pour le transport ou l’ e ntreposage, placez la housse de protection Ouvrez les fermetures en plastique des sangles et retirez la housse de au-dessus du chariot de transport plié. Faites passer la poignée du protection.
  • Page 8: Reglementair Gebruik

    Handkar 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De gevarendriehoek markeert alle voor de veiligheid INHOUD belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel of schade aan de 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _____________________ 8 handkar het gevolg zijn. 2. LEVERINGSOMVANG ________________________ 8 •...
  • Page 9 5. GEBRUIKSAANWIJZING 5.4 BESCHERMHOES Schuif de dissel volledig in elkaar. 5.1 UITKLAPPEN Trek voor transport of opslag de beschermhoes over de ingeklapte Open de plastic sluitingen van de riemen en verwijder de bescherm- handkar. Voer de draaggrepen van de handkar door de opening van de hoes.
  • Page 10 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...

Table of Contents