Montage Mural; Assemblage Et Ajustements - DeWalt DCCS623 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

bloc‑piles dans un centre de services autorisé si le(s)
voyant(s) reste(nt) éteint(s).
REMARQUE : Consultez l'étiquette près du (des)
voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les
modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent
avoir des renseignements supplémentaires et/ou
peuvent ne pas avoir un voyant jaune.
REMARQUE : Pour retirer le bloc‑piles, on doit
appuyer sur le bouton de libération du bloc‑piles sur
certains chargeurs.
Délai en cas de bloc chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu'à ce que
la température du bloc‑piles ait atteint une température
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en
mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure
une durée de vie maximale du bloc‑piles.
Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente
qu'un bloc‑piles chaud.
Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par
le(s) voyant(s) rouge continuant à clignoter, mais avec
le voyant jaune allumé de façon continue. Lorsque le
bloc‑piles a atteint une température appropriée, le voyant
jaune s'éteindra et le chargeur reprendra la procédure
de chargement.
DCB118 et DCB1112 Chargers
Les chargeurs DCB118 et DCB1112 sont munis d'un
ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc‑piles. Le
ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque
fois que le bloc‑piles aura besoin de se refroidir.
N'utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si ses fentes d'aération sont bloquées.
Protégez systématiquement l'intérieur du chargeur de tout
objet étranger.
Système de protection électronique
Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection
électronique qui protégera le bloc‑piles contre une
surcharge, une surchauffe et une importante décharge. L'outil
s'éteint automatiquement et le bloc‑piles doit être rechargé.
Remarques importantes sur la charge
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles et
optimiser son rendement, le recharger à une température
ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS charger
lorsque le bloc‑piles est en dessous de +4,5 °C (+40 °F)
ou au‑dessus de +40 °C (+104 °F). C'est important pour
prévenir tout dommage sérieux au bloc‑piles.
2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds
au toucher durant le chargement. C'est un état normal
et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter
le refroidissement du bloc‑piles après l'utilisation,
évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un
environnement chaud comme une remise en métal ou
une remorque non isolée.
3. Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant
une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à
un interrupteur de lumière qui s'éteint lorsque vous
éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez
l'outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de
services local.
4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au
moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.
Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc électrique.
Débranchez le chargeur de la prise CA avant de
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solution nettoyante.

Montage mural

Certains chargeurs D
WALT sont conçus pour pouvoir être
e
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail.  Pour la fixation au mur, placez
le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin
ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l'air. Utilisez la base du chargeur comme modèle
pour l'emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez
solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche
(achetées séparément) d'au moins 1 po (25,4 mm) de
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d'environ 7/32 po (5,5 mm).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et
insérez‑les entièrement dans les fentes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS


AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque des
blessures corporelles graves, arrêtez l'appareil
et , retirez le blocs‑piles avant d'effectuer tout
réglage ou de retirer/installer des pièces ou des
accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des
blessures.
Installer le guide‑chaîne et la chaîne de
la scie (Fig. A, D–H)

ATTENTION : Chaîne tranchante. Portez toujours des
gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne. La
chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsqu' e lle ne
fonctionne pas.

AVERTISSEMENT : Chaîne tranchante en
mouvement. Afin de prévenir le fonctionnement
accidentel, assurez‑vous que la pile est retirée de l' o util
avant d' e ffectuer les opérations suivantes. Ne pas le
faire pourrait entraîner des blessures corporelles graves.
FRAnçAis
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dccs623b

Table of Contents