Oktava MK-207 Instruction Manual

Oktava MK-207 Instruction Manual

Vocal condenser microphone
Hide thumbs Also See for MK-207:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

-207
VOCAL CONDENSER MICROPHONE
ВОКАЛЬНЫЙ КОНДЕНСАТОРНЫЙ МИКРОФОН
«POEHALI»
(means LET'S GO)
- the word
YURI GAGARIN said into
the OKTAVA microphone
on April 12, 1961
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MK-207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oktava MK-207

  • Page 1 -207 VOCAL CONDENSER MICROPHONE ВОКАЛЬНЫЙ КОНДЕНСАТОРНЫЙ МИКРОФОН «POEHALI» (means LET'S GO) - the word YURI GAGARIN said into the OKTAVA microphone on April 12, 1961 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 4 На основании подписанного заводом «Октава» соглашения, в Тульской области создан новый R&D центр по разработке и продвижению гражданской электроакустической продукции. Предприятие занимается выводом бренда «Октава» в новые продуктовые рыночные сегменты и расширением географии поставок. Созданная структура «Октава Дизайн и Маркетинг» стала центром...
  • Page 5 Перед использованием микрофона внимательно изучите руководство по эксплуатации. Храните руководство в надежном, доступном для всех пользователей месте. Всегда передавайте микрофон третьим лицам вместе с руководством по эксплуатации. Используйте микрофон только по назначению в соответствии с данным руководством. Не допускайте попадания жидкости в микрофон, она может вызвать...
  • Page 6 Микрофон ручной конденсаторный с внешней поляризацией капсюля МК-207 предназначен для записи и звукоусиления вокала, речи, музыкальных инструментов на концертных площадках, студиях звукозаписи и других мероприятиях. Высокий уровень предельного звукового давления; Низкий уровень нелинейных искажений; Высокая чувствительность; Низкий уровень собственных шумов; Встроенный...
  • Page 7 Микрофон МК-207 Микрофонный держатель Чехол Ветрозащитный колпачок Руководство по эксплуатации Упаковка...
  • Page 8 1. Закрепите микрофонный держатель на микрофонной стойке (рис. 1) 2. Установите микрофон в держатель согласно схеме (рис. 2) 3. Установите микрофон под необходимым углом и затяните его лепестковым зажимным винтом (рис. 3) рис. 2 рис. 1 рис. 3...
  • Page 9 1. Отключите фантомное питание. 2. Присоедините микрофон к микшерному пульту или аудиоинтерфейсу микрофонным кабелем XLR-3 (рис. 4) 3. Включите фантомное питание. 4. Микрофон обеспечивает заявленные технические характерис- тики через 60 секунд после подачи фантомного питания. Внимание! Не рекомендуется производить подключение и...
  • Page 10 1. Установите микрофон на стойку с помощью микрофонного держателя. 2. Подключите микрофон к аппаратуре с помощью микрофонного кабеля. 3. Направьте микрофон на источник звука. 4. Для подавления внешних шумов следите за тем, чтобы в активной зоне микрофона отсутствовали посторонние источники звука. 5.
  • Page 11 Микрофон предназначен для работы в закрытых помещениях и открытых площадках (не допускается воздействие на микрофон атмосферных осадков), при температуре окружающего воздуха от 1 °С до 45 °С и относительной влажности воздуха до 98% при 35°С. Не подвергайте микрофон резким сотрясениям и ударам. Не...
  • Page 12 Суперкардиоида Характеристика направленности Рабочий диапазон частот 20 Гц – 20 000 Гц не менее 18 мВ/Па Чувствительность на 1000 Гц (типовое значение 24 мВ/Па) Уровень эквивалентного звукового 16 дБА давления, обусловленный собственным шумом, не более Модуль полного электрического 50 Ом сопротивления, не...
  • Page 13 Приведена в приложении A...
  • Page 14 Проблема Возможная Рекомендации причина по устранению Микрофон Микшерный пульт Проверьте не работает не соединен с сетью. присоединение к сети. Не включено фантом- Проверьте ное питание на микшер- соответствующие ном пульте. кнопки включения. Искажение Неверно настроена Уменьшите входную звука входная чувствительность чувствительность...
  • Page 15 Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие технических характеристик микрофона при соблюдении потребителем условий и правил эксплуатации и хранения, установленных в настоящем руководстве. Гарантийный срок изделия — 24 месяца со дня приобретения потребителем. Предприятие-изготовитель в течение гарантийного срока гарантирует безвозмездную замену или ремонт микрофона,не соответствующего...
  • Page 17 марка изделия серийный номер Изготовлен и признан годным к эксплуатации Главный контролер расшифровка подписи М.П. личная подпись год, месяц, число марка изделия серийный номер наименование торговой организации расшифровка подписи М.П. подпись продавца год, месяц, число подпись покупателя расшифровка подписи...
  • Page 18 На гарантийное обслуживание (ремонт) № 1 Микрофон конденсаторный МК-207 № серийный номер изделия дата поступления в ремонт ответственный за ремонт Ф.И.О подпись М.П. На гарантийное обслуживание (ремонт) № 2 Микрофон конденсаторный МК-207 № серийный номер изделия дата поступления в ремонт ответственный...
  • Page 19 На гарантийное обслуживание (ремонт) № 1 Микрофон конденсаторный МК-207 № серийный номер изделия дата поступления в ремонт причина поступления в ремонт кем продано М.П. подпись продавца...
  • Page 20 сведения о проведенном ремонте М.П. ремонтной организации подпись, расшифровка адрес владельца Ф.И.О. и подпись владельца...
  • Page 21 На гарантийное обслуживание (ремонт) № 2 Микрофон конденсаторный МК-207 № серийный номер изделия дата поступления в ремонт причина поступления в ремонт кем продано М.П. подпись продавца...
  • Page 22 сведения о проведенном ремонте М.П. ремонтной организации подпись, расшифровка адрес владельца Ф.И.О. и подпись владельца...
  • Page 23: Table Of Contents

    CONTENT ABOUT US SAFETY INSTRUCTIONS FUNCTION PACKAGE CONTENTS PRE-START PROCEDURE CONNECTION RECOMMENDATIONS FOR USE OPERATION AND STORAGE SPECIFICATIONS POTENTIAL FAILURES MANUFACTURER'S GUARANTEE NOTES ACCEPTANCE CERTIFICATE/SALE CERTIFICATE GUARANTEE CARD...
  • Page 24: About Us

    ABOUT US OKTAVA DESIGN AND MARKETING Following the agreement signed by Oktava, a new R&D center for the development and marketing of civilian electroacoustical products was creat ed in Tu la Obla st. The comp any is engaged in marketing and introducing the Octava brand into new product segments and expanding market reach.
  • Page 25: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instruction manual carefully before using the microphone. Keep the manual in a safe place that is accessible to all users. Ensure that third parties have access to this instruction manual when using the microphone. Use the microphone only for its intended purpose in accordance with this manual.
  • Page 26: Function

    FUNCTION MK-207 handheld condenser microphone with external polarisation of the capsule is designed for recording and amplifying vocals, speech, and musical instruments at concert venues, recording studios, and other events. KEY Features High level of maximum permissible sound pressure; Low level of nonlinear distortion;...
  • Page 27: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS 1. МK-207 microphone 2. Microphone holder 3. Storage bag 4. Windscreen 5. Instruction manual 6. Package...
  • Page 28: Pre-Start Procedure

    PRE-START PROCEDURE INSTALLING THE MICROPHONE INTO THE HOLDER 1. Fix the microphone holder on a microphone stand (fig 6) 2. Install the microphone into the holder as shown (fig. 7) 3. Angle the microphone as required and tighten it by leafed clamping screw (fig.
  • Page 29: Connection

    CONNECTION MICROPHONE CONNECTION 1. Turn off the phantom power. 2. Connect the microphone to the mixing console or audio interface by XLR-3 microphone cable. Turn on the phantom power. 3. The microphone achieves the stated specifications 60 seconds after phantom power supply is turned on. Attention! It is not recommended to connect and disconnect the microphone when the phantom power of the microphone input is turned on.
  • Page 30: Recommendations For Use

    RECOMMENDATIONS FOR USE 1. Install the microphone on the microphone stand using the holder 2. Connect microphone to the equipment using the microphone cable 3. Point microphone at the sound source 4. To ensure external noise-cancelling, make sure that there are no external sound sources in the active zone of the microphone 5.
  • Page 31: Operation And Storage

    OPERATION AND STORAGE The microphone is designed for use in closed rooms and open areas (keep the microphone away from moisture), at ambient temperatures from 1 °C to 45 °C and relative humidity of up to 98% at 35°C. Do not expose the microphone to unexpected shocks or impacts. Keep the microphone away from liquids.
  • Page 32: Specifications

    SPECIFICATIONS Supercardioid Polar pattern Frequency range 20 – 20 000 Hz 18 mV/Pa Sensitivity at 1000 Hz, minimum (typical value is 24 mV/Pa) Equivalent sound pressure level 16 dBA due to self-noise, maximum Impedance, 50 Ohm maximum Average sensitivity difference for acceptance angles 7 dB 0-90 °...
  • Page 33 FREQUENCY RANGE Particular sensitivity frequency response See Appendix A...
  • Page 34: Potential Failures

    POTENTIAL FAILURES Problem Possible Troubleshooting reason recommendations Microphone Mixing console is not Check your network not working connected to the network. connection. Power supply on the Check the corresponding mixing console is turned buttons on the mixing console. Sound Input sensitivity or Reduce the input sensitivity preamplification of the distortions...
  • Page 35: Manufacturer'sguarantee

    Please dispose of the microphone at your local recycling center after the end of its service life. Oktava Design & Marketing LLC 300041, Tula, Kaminskogo str., 24 oktavamicrophones.ru oktavamicrophones.com...
  • Page 36: Notes

    NOTES...
  • Page 37: Acceptance Certificate/Sale Certificate

    ACCEPTANCE CERTIFICATE Brand serial number Manufactured and classified as fit for service Chief controller signature initials yyyy, mm, dd L.S. SALE CERTIFICATE item brand serial number name of the trade organization seller's signature initials yyyy, mm, dd L.S. customer's signature initials...
  • Page 38: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Guarantee service (repair) No 1 МK-207 condenser microphone product serial number date of receipt for repair person responsible for the repair full name signature L.S. GUARANTEE CARD Guarantee service (repair) No 1 МK-207 condenser microphone product serial number date of receipt for repair person responsible for the repair full name signature...
  • Page 39 GUARANTEE CARD Guarantee service (repair) No 1 МK-207 condenser microphone product serial numbe date of receipt for repair repair reason sold by signature L.S.
  • Page 40 information about repair perfomed L.S. repair contractor signature, initials owner's address owner's name and signaturer...
  • Page 41 GUARANTEE CARD Guarantee service (repair) No 2 МK-207 condenser microphone product serial numbe date of receipt for repair repair reason sold by signature L.S.
  • Page 42 information about repair perfomed L.S. repair contractor signature, initials owner's address owner's name and signaturer...

Table of Contents