Renkforce RF-WE-510 Operating Instructions Manual

Renkforce RF-WE-510 Operating Instructions Manual

With charging station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Bluetooth-Headset mit Ladestation
Best.-Nr. 2377497
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Business-Headset nutzt die ENC-Technologie mit zwei Mikrofonen zur
Geräuschunterdrückung und verfügt über eine Ladestation, die dem Gerät eine Standby-Zeit
von bis zu 190 Stunden ermöglicht. Es kann mit bis zu 4 Geräten gekoppelt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Headset
• Ladestation
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftungfür daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen
Sie
das
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
• USB-C Kabel
• Bedienungsanleitung
Produkt
vor
extremen
Temperaturen,
Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
Bedienelemente und Komponenten
1
2
3
9
1 LED-Anzeige (blau, rot)
2 Ohrhaken
3 Sekundäres Mikrofon
4 MFB-Taste
5 Ohrstöpsel
6 Lautsprecher
7 Kopfhörer-Ladekontakte
8 Mikrofon
Bedienung
Entfernen Sie vor der Nutzung die Schutzfolie vom Headset.
a) Laden des Headsets
Wenn die rote Kontrollleuchte während der Benutzung zweimal alle 10 Sekunden langsam
blinkt, ist der Akku schwach und muss das Headset aufgeladen werden.
1. Setzen Sie das Headset in die Ladestation und vergewissern Sie sich, dass es richtig
angeschlossen ist. Die rote LED zeigt an, dass das Headset geladen wird.
Rote Kontrollleuchte leuchtet: Aufladen
Rotes Licht aus: Ladevorgang abgeschlossen
2. Eine vollständige Aufladung dauert etwa 1,5 Stunden.
Hinweis:
• Wenn die Ladestation das Headset nicht auflädt, leuchtet die Kontrollleuchte weiß oder
cremefarben. Nachdem Sie das Headset aus der Ladestation genommen haben, leuchtet
die Kontrollleuchte der Ladestation auf. Wenn die Ladestation längere Zeit nicht benutzt
wird, geht sie in den Ruhezustand über.
• Wenn Sie das Headset und die Ladestation über einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
wird empfohlen, das Gerät alle 3 Monate aufzuladen, um Akkuschäden zu vermeiden.
b) Aufladen der Ladestation
Wenn Sie das Headset auf die Ladestation legen und die rote Kontrollleuchte alle
2 Sekunden einmal blinkt, ist der Akkustand der Ladestation niedrig. Wenn die
direkter
Kontrollleuchte an der Ladestation nicht leuchtet, kann die Ladestation das Headset nicht
aufladen und der Akku in der Ladestation ist leer.
1. Stecken Sie das USB-C-Ladekabel in die Ladebuchse der Ladestation.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Anschluss des Computers oder an ein
5-V-USB-Ladegerät an.
Rote LED leuchtet = Akku wird geladen
Rote LED aus = Ladevorgang abgeschlossen
3. Eine vollständige Aufladung dauert etwa 2 Stunden.
4. Wenn sich das Headset in der Ladestation befindet, wird das Headset geladen, während
die Ladestation lädt.
Hinweis:
1. Der Akku ist recycelbar.
2. Die Batterien (Akkupack oder eingelegte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie
z. B. direktem Sonnenlicht oder Feuer, ausgesetzt werden.
4
7
8
10
11
12
13
9 Ladestation Metallfederkontakte
10 Taste für die Stummschaltung von Anrufen
11 Lautstärke +
12 Lautstärke -
13 Taste für Betrieb/Wiedergabe/Pause der
Ladestation
14 USB-C-Ladeanschluss an der Ladestation
5
6
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF-WE-510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Renkforce RF-WE-510

  • Page 1 Vorsicht: • Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht, den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren. • Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen beeinträchtigt werden. Bedienungsanleitung • Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu Bluetooth-Headset mit Ladestation verlängern.
  • Page 2 Sie eine Verbindung her. Nachdem die Geräte gekoppelt wurden, wird über das Headset Play die Taste Ein-/Ausschalttaste Tonsignal Musik „Connected“ (Verbunden) wiedergegeben. MFB (4). (13) Name des Bluetooth-Geräts: RF-WE-510 Drücken Sie Drücken Sie die Pause Musik abspielen die Taste Ein-/Ausschalttaste Tonsignal 4. Ausschalten MFB (4).
  • Page 3: Pflege Und Reinigung

    BLE (Ladestation) Bluetooth-Version ....... V5.1 (Headset) V4.2 (Ladestation) Bluetooth-Profil ........A2DP V1.3,AVRCP V1.6,HFP V1.7, HSP V1.2 Bluetooth-Name ........RF-WE-510 Gekoppelte Bluetooth-Geräte ..... Max. 4 gleichzeitig Hinweis: Bluetooth-Übertragungsfrequenz ..2,402-2,480 GHz, 2,4G ISM-Band • Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Liste der gekoppelten Bluetooth-Geräte gelöscht, und das Headset stellt nicht automatisch eine neue Verbindung...
  • Page 4: Operation

    Operating elements Operating Instructions Bluetooth headset with charging station Item No. 2377497 Intended use This business headset uses ENC technology for dual microphone noise cancellation and features a charging station that gives the unit a total standby time of up to 190 hours. It can be paired with up to 4 devices.
  • Page 5 (see below) from the Bluetooth device list and connect. “Connected” will be played through Volume + Playing music Press the + button the headset after the devices have been paired. Volume - Playing music Press the - button Bluetooth device name: RF-WE-510 Voice Connected to Triple-press 4. Powering off Beep assistant device MFB (4) button •...
  • Page 6: Indicator Light

    The mute function is on Bluetooth profile ........A2DP V1.3,AVRCP V1.6,HFP V1.7, HSP V1.2 button is flashing. Bluetooth name ........RF-WE-510 i) Factory reset Paired Bluetooth devices ....Max. 4 simultaneously Put the headset into the station for charging and quickly press the headset MFB button 5 times.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Attention : • Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer le produit sans l’aide d’un professionnel. • La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité. Mode d’emploi •...
  • Page 8 Appuyez sur le Appuyez sur le Pause terminé. musique bouton MFB (4) bouton Power (13) Nom du périphérique Bluetooth : RF-WE-510 Chanson Lecture de la 4. Mise hors tension. précédente musique Lecture de la • L’oreillette s’éteint automatiquement une fois connectée à la station de charge.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    MFB de l’oreillette. Les voyants rouge et bleu de l’oreillette clignotent rapidement et les Profile Bluetooth ......... A2DP V1.3,AVRCP V1.6,HFP V1.7, HSP V1.2 4 voyants de la station clignotent en même temps. Nom du Bluetooth ....... RF-WE-510 Appuyez 5 fois sur le bouton MFB de l’oreillette. Appairage d’appareils Bluetooth ..Max. 4 simultanément Fréquence de...
  • Page 10 Opgelet: • Om beschadiging van de componenten te voorkomen, mag u niet proberen het product te openen of te repareren zonder professionele begeleiding. • Het werkingsbereik kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en nabijgelegen storingsbronnen. Gebruiksaanwijzing • Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te verlengen. Bluetooth-headset met laadstation Bedieningselementen Bestelnr.
  • Page 11 (zie beneden) in de Bluetooth-apparaatlijst en maakt u verbinding. U hoort ‘Connected’ (verbonden) via het headset nadat de apparaten zijn gekoppeld. Gepauzeerde Druk op de MFB Druk op de aan-/ Afspelen Geluidsignaal Bluetooth apparaatnaam: RF-WE-510 muziek (4) knop uit (13) knop 4. Uitschakelen Muziek Druk op de MFB...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    V4.2 (laadstation) Druk 5 keer op de MFB-knop van het headset. Bluetooth-profiel ......... A2DP V1.3,AVRCP V1.6,HFP V1.7, HSP V1.2 Bluetooth naam ........RF-WE-510 Gekoppelde Bluetooth-apparaten ..Max. 4 gelijktijdig Bluetooth-transmissiefrequentie ..2.402-2.480 GHz, 2.4G ISM band Frequentierespons ......20-20 KHz...

This manual is also suitable for:

2377497

Table of Contents