Page 1
ISTRUZIONI D’USO CASSAFORTE ELETTRONICA A MURO SERIE “RSE” INSTRUCTION FOR USE ELECTRONIC WALL SAFE “RSE” SERIES INSTRUCTION D’UTILISATION COFFRE-FORT A EMMURER ELECTRONIQUE SERIE “RSE”...
Page 2
ISTRUZIONI D' USO CASSAFORTE ELETTRONICA RANGERSAFE SERIE “RSE” 1. INFORMAZIONI UTILI: Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima della messa in funzione della cassaforte. La cassaforte é fornita con codice di servizio “1234”. Il codice personale deve essere composto da un minimo di 3 ad un massimo di 4 cifre.
Page 3
9. APERTURA CON CHIAVE DI EMERGENZA (operazione da effettuare solo con catenacci fuori): Togliere l’adesivo posto sulla porta contrassegnato dalla scritta “RANGERSAFE” ". Inserire la chiave nel foro (VEDI FIG. 1) con l’incavo presente sulla testa verso alto e ruotarla in senso orario sino al fermo.
INSTRUCTION MANUAL OF ELECTRONIC DIGITAL SAFE RANGER SAFE MOD. 1. USEFUL INFORMATIONS: Read the instructions carefully before using the safe. The safe is supplied with a service code “1234” Keep your personal code in a safe place. ...
Page 5
When the safe is closed and you cannot open it by your Code or for change the batteries, then you have an emergency opening with an override key. Remove the adhesive label marked with “RANGERSAFE”. WARNING! Insert the emergency key with the cut on the top-side in the hole (see Pic. 1).
Page 6
NOTICE D’UTILISATION DE COFFRES-FORTS ELECTRONIQUES DIGITAUX “RSE” RANGERSAFE MODELES 1. INFORMATIONS UTILES: BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DU COFFRE. Le coffre est fourni avec un code pré programmé “1234”. Votre code personnel doit être de 3 chiffres minimum, jusqu’à 6 chiffres maximum.
Quand votre coffre est fermé et que vous ne pouvez plus l’ouvrir avec votre code personnel ou pour changer les piles, vous disposez alors d’une ouverture grâce à une clé de secours. Enlevez l’étiquette adhésive marquée “RANGERSAFE” et vous verrez un trou. Insérer la clé de secours dans le trou (voir Fig. 1).