Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OMAKE ENDÜSTRİYEL MUTFAK VE EKİP.SAN. VE TİC.A.Ş.
MERKEZ : HOROZLUHAN OSB MAH. ATABEY SOK.NO:5 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE
FABRİKA : HOROZLUHAN OSB MAH. BAYRAMPAŞA CAD. NO: 7/1 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE
KULLANIM KILAVUZU- USER GUIDE
332 222 00 00 – FAX: +90 332 222 01 01
TEL:+90
– info@omake.com.tr
www.omake.com.tr
WAFFLE MAKİNELERİ-WAFFLE MAKER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for omake Omk.WFL21.E12.0101.Z5F

  • Page 1 OMAKE ENDÜSTRİYEL MUTFAK VE EKİP.SAN. VE TİC.A.Ş. MERKEZ : HOROZLUHAN OSB MAH. ATABEY SOK.NO:5 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE FABRİKA : HOROZLUHAN OSB MAH. BAYRAMPAŞA CAD. NO: 7/1 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE KULLANIM KILAVUZU- USER GUIDE 332 222 00 00 – FAX: +90 332 222 01 01 TEL:+90 –...
  • Page 3 İÇİNDEKİLER A – GENEL BİLGİLER Sayfa 2 A1 – ÜRÜN TANIMI Sayfa 3 A2 – TEKNİK BİLGİLER Sayfa 3 A3 – TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI Sayfa 4 A4 – PAKETİ AÇMA Sayfa 4 B – KURULUM Sayfa 5 C – GENEL UYARILAR Sayfa 6 D –...
  • Page 4 A – GENEL BİLGİLER BU KULLANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM TALİMAT VE UYARILARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. BU KILAVUZ ÜRÜNÜNÜZÜN GÜVENLİ KURULUMU, KULLANIMI VE BAKIMI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER VE CİHAZINIZDAN EN YARARLI BİÇİMDE FAYDALANMANIZ İÇİN GEREKLİ UYARILAR İÇERMEKTEDİR. BU KILAVUZU İLERDE GEREKLİ OLDUĞUNDA KULLANMAK ÜZERE GÜVENLİ VE KOLAY ULAŞILABİLİR BİR YERDE SAKLAYINIZ.
  • Page 5 A2 – TEKNİK BİLGİLER Beyan Kablo Ağırlık Gücü Pak.Ölçü Sigorta Ürün Kodu Ebatlar (mm) Gerilimi Kesiti (kg) (mm) (KW) (mm²) 450x270x270 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0101.Z5F 450x270x270 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0201.Z5F 450x270x270 13,5 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0301.Z5F 450x270x270 13,5 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0401.Z5F 450x270x270...
  • Page 6 A3 – TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI Cihaz dik bir şekilde koli içerisine yerleştirilmelidir. Taşıma mesafesinin uzak olması durumunda yavaş hareket edilmeli, gerekirse sallantılara karşı cihaz sabitlenmeli veya bir kişi tarafından dengesi korunmalıdır. Ürünü taşırken bir yere çarpmayınız ve düşürmeyiniz. Ürün ilk çalıştırmadan önce depolanacak ise orijinal ambalajı açılmadan saklanmalıdır. Cihaz kullanımdan sonra saklanacak ise, temizlenip ambalajlanarak korunmalıdır.
  • Page 7 B – KURULUM - Kurulum, talimatlara göre yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Firmamız, yanlış kurulumdan dolayı insanlara, hayvanlara veya eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. - Cihazın arızalanması durumunda cihazı kapatınız. Cihaza sadece üretici tarafından yetkilendirilmiş bir servis merkezi hizmet vermelidir. Orijinal yedek parça isteyiniz - Cihazın konulacağı...
  • Page 8 C – GENEL UYARILAR Bu cihaz yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmeli ve yalnız iyi havalandırılmış bir yerde kullanılmalıdır. Cihazın tesisi için ve kullanımdan önce talimatlara başvurun. Cihaz endüstriyel kullanım amaçlı yapılmış olup sadece cihazla ilgili eğitim almış elemanlar tarafından kullanılmalıdır Uygun koruyucu ekipmanlar kullanmadan cihaza müdahalede bulunmayınız.
  • Page 9 D – KULLANIM BİLGİLERİ Şekil 1 A: ZAMAN AYARLAYICI B: KIRMIZI LED C: YEŞİL LED D: ISI AYAR DÜĞMESİ - Cihazın kullanımı: Cihazı ilk çalıştırdığınızda izolasyon malzemesi ve ısıtıcı elemanlardan kaynaklanan bir koku ve duman oluşabilir. Bu nedenle kullanıma başlamadan önce tüm termostatları maksimum dereceye getirip cihazı...
  • Page 10 E – TEMİZLİK ve BAKIM Her Kullanımdan Sonra Yapılması Gerekenler; ✓ Cihazın temizliğini yaparken fişin prizde olmadığından veya şalterin kapalı olduğundan emin olunuz. ✓ Her kullanımdan sonra cihaz yüzeyini temizleyiniz. ✓ Her kullanımdan sonra tabla yüzeyinde biriken hamur kalıntılarını temizleyiniz. ✓...
  • Page 11 F – SORUN GİDERME NEDENİ NASIL GİDERİLECEĞİ SORUN - Elektrik bağlantısını kontrol Cihaza elektrik gelmiyor ediniz. olabilir. CİHAZ ÇALIŞMIYOR - Sigortanın açık olup Sigorta açık olmayabilir. olmadığını kontrol ediniz. Sıcaklık ayar düğmesi çalışmıyor veya sıcaklık ayarı - Sıcaklık ayarını kontrol ediniz. yanlış...
  • Page 12 G – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA TEKLİ...
  • Page 13 G – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA ÇİFTLİ...
  • Page 14 TIMER KARE WAFFLE MAKİNELERİ PARÇA ADI P.KODU WFL21 ÜST KAPAK GÖVDESİ KABLO KAPAĞI Omk.YPC01.WFL21.022 WFL21 ÜST KAPAK GÖVDESİ Omk.YPC01.WFL21.020 WFL21-WFL51 REZİSTANS BAĞLANTI PLAKASI Omk.YPC01.WFL21.017 WFL21 REZİSTANSI 115V 1250W Omk.YPC50.ELK01.023 KALIPLAR WFL21 KAPAK MENTEŞESİ BURCU Omk.YPC01.WFL21.018 WFL21 ÜST KAPAK KELEPÇESİ Omk.YPC01.WFL21.023 WFL21 ALT ANA GÖVDE KABLO KAPAĞI Omk.YPC01.WFL21.021 ENERJİ...
  • Page 15 Omk.YPC01.WFL21.024 Omk.YPC01.WFL21.025 Omk.YPC01.WFL21.026 Omk.YPC01.WFL21.027 Omk.YPC01.WFL21.028 Omk.YPC01.WFL21.029 Omk.YPC01.WFL21.030 Omk.YPC01.WFL21.031 Omk.YPC01.WFL21.032 Omk.YPC01.WFL21.033 Omk.YPC01.WFL21.034 Omk.YPC01.WFL21.035 Omk.YPC01.WFL21.036 Omk.YPC01.WFL21.037 Omk.YPC01.WFL21.038...
  • Page 16 H – ELEKTRİK ŞEMASI TEKLİ TERMOSTAT 50-250C TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI SİNYAL LAMBASI ÜST REZİSTANS ALT REZİSTANS...
  • Page 17 H – ELEKTRİK ŞEMASI ÇİFTLİ SAĞ TERMOSTAT 50-250C SOL TERMOSTAT 50-250C TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI L1.L3 SİNYAL LAMBASI L2.L4 SAĞ ÜST REZİSTANS SAĞ ALT REZİSTANS SOL ÜST REZİSTANS SOL ALT REZİSTANS...
  • Page 18 I – GARANTİ BELGESİ ÜRETİCİ/İTHALATÇI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: SATICI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: FATURA TARİHİ – NO CİNSİ MARKA ÜRÜN ADI ÜRÜN MODELİ SERİ NO ÜRÜN TESLİM TARİHİ ve YERİ GARANTİ...
  • Page 19: Table Of Contents

    CONTENTS A – GENERAL INFORMATION Page 18 A1 – PRODUCT DESCRIPTION Page 19 A2 – TECHINICAL INFORMATION Page 19 A3 – TRANSPORTATION AND STORAGE CONDITIONS Page 20 A4 – UNPACKING Page 20 B – INSTALLATION Page 21 C – SAFETY INSTRUCTIONS Page 22 D –...
  • Page 20: A - General Information

    A – GENERAL INFORMATION READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS USER MANUAL. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR PRODUCT AND NECESSARY WARNINGS FOR YOU TO USE THE MOST USEFUL FROM YOUR DEVICE. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE AND EASY REACH FOR FUTURE USE.
  • Page 21: A1 - Product Description

    Pack. Electric Dimensions Weight Cable Power Fuse Product Code Dimensions Input (mm²) (mm) (kg) (KW) (mm) 450x270x270 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0101.Z5F 450x270x270 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0201.Z5F 450x270x270 13,5 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0301.Z5F 450x270x270 13,5 480x290x300 3x1,5 1x16 Omk.WFL21.E12.0401.Z5F 450x270x270 480x290x300...
  • Page 22: A3 - Transportation And Storage Conditions

    A3 – TRANSPORTATION AND STORAGE CONDITIONS The device should be placed in the box vertically. If the transport distance is far, it should be moved slowly, if necessary, the device should be fixed to the pallet against shaking or its balance should be maintained by a person.
  • Page 23: B - Installation

    B – INSTALLATION - Installation should be done by a qualified technician according to the instructions. Our company cannot be held responsible for any damage to people, animals, or property due to incorrect installation. - In case the device malfunctions, turn off the device. Only a service center authorized by the manufacturer should service the device.
  • Page 24: C - Safety Instructions

    C – SAFETY INSTRUCTIONS This device must be installed in accordance with current regulations and used only in a well-ventilated area. Consult instructions for setting up the device and before use. The device is made for industrial use and should only be used by personnel trained in the device Do not interfere with the device without using appropriate protective equipment.
  • Page 25: D - Operation Information

    D – OPERATION INFORMATION Figure 1 A: TIMER B: RED LED C: GREEN LED D: TEMPERATURE BUTTON - Usage: The first time the device is used, the temperature setting is max. and run it idle for 30 minutes. Some odor and smoke may occur due to the insulating coating material during operation.
  • Page 26: E - Cleaning And Maintenance

    E – CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning and maintenance after every use; ✓ Make sure that the plug is not plugged in, or the switch is turned off while cleaning the device. ✓ Clean the surface of the device after each use. ✓...
  • Page 27: F - Troubleshooting

    F – TROUBLESHOOTING PROBLEM REASON HOW TO REMOVE The device may not be - Check the electrical connection. receiving electricity. THE APPLIANCE - Check the fuse box Circuit breaker may not be DOESN’T connection. open. OPERATE Temperature adjustment - Check the temperature setting. button is not working or temperature setting may be DOESN’T COOK...
  • Page 28: G - Exploding Drawing And Spare Part List

    G – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST SINGLE...
  • Page 29 G – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST DOUBLE...
  • Page 30 TIMER WAFFLE MAKER PART NAME P.CODE WFL21 CABLE COVER FOR TOP MAIN BODY Omk.YPC01.WFL21.022 WFL21 TOP MAIN BODY Omk.YPC01.WFL21.020 WFL21-WFL51 HEATING ELEMENT MONTAGE BRACKET Omk.YPC01.WFL21.017 WFL21 HEATING ELEMENT 115V 1250W Omk.YPC50.ELK01.023 MOLDS WFL21 LID HINGE BUSHING Omk.YPC01.WFL21.018 WFL21 TOP MAIN BODY CLAMP Omk.YPC01.WFL21.023 WFL21 CABLE COVER FOR BOTTOM MAIN BODY Omk.YPC01.WFL21.021...
  • Page 31 Omk.YPC01.WFL21.024 Omk.YPC01.WFL21.025 Omk.YPC01.WFL21.026 Omk.YPC01.WFL21.027 Omk.YPC01.WFL21.028 Omk.YPC01.WFL21.029 Omk.YPC01.WFL21.030 Omk.YPC01.WFL21.031 Omk.YPC01.WFL21.032 Omk.YPC01.WFL21.033 Omk.YPC01.WFL21.034 Omk.YPC01.WFL21.035 Omk.YPC01.WFL21.036 Omk.YPC01.WFL21.037 Omk.YPC01.WFL21.038...
  • Page 32: H - Electrical Circuit Diagram

    H – ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM SINGLE THERMOSTAT 50-250C THERMOSTAT SIGNAL LAMP SIGNAL LAMP TOP RESISTANCE BOTTOM RESISTANCE...
  • Page 33 H – ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DOUBLE RIGHT THERMOSTAT 50-250C LEFT THERMOSTAT 50-250C L1.L3 THERMOSTAT SIGNAL LAMP L2.L4 SIGNAL LAMP RIGHT TOP RESISTANCE RIGHT BOTTOM RESISTANCE LEFT TOP RESISTANCE LEFT BOTTOM RESISTANCE...

Table of Contents