Page 3
İÇİNDEKİLER A – GENEL BİLGİLER Sayfa 2 A1 – ÜRÜN TANIMI Sayfa 3 A2 – TEKNİK BİLGİLER Sayfa 3 A3 – TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI Sayfa 3 A4 – PAKETİ AÇMA Sayfa 3 B – KURULUM Sayfa 4 C – GENEL UYARILAR Sayfa 5 D –...
Page 4
A – GENEL BİLGİLER BU KULLANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM TALİMAT VE UYARILARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. BU KILAVUZ ÜRÜNÜNÜZÜN GÜVENLİ KURULUMU, KULLANIMI VE BAKIMI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER VE CİHAZINIZDAN EN YARARLI BİÇİMDE FAYDALANMANIZ İÇİN GEREKLİ UYARILAR İÇERMEKTEDİR. BU KILAVUZU İLERDE GEREKLİ OLDUĞUNDA KULLANMAK ÜZERE GÜVENLİ VE KOLAY ULAŞILABİLİR BİR YERDE SAKLAYINIZ.
Page 6
B – KURULUM - Kurulum, talimatlara göre yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Firmamız, yanlış kurulumdan dolayı insanlara, hayvanlara veya eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. - Cihazın arızalanması durumunda cihazı kapatınız. Cihaza sadece üretici tarafından yetkilendirilmiş bir servis merkezi hizmet vermelidir. Orijinal yedek parça isteyiniz - Cihazın konulacağı...
Page 7
C – GENEL UYARILAR Bu cihaz yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmeli ve yalnız iyi havalandırılmış bir yerde kullanılmalıdır. Cihazın tesisi için ve kullanımdan önce talimatlara başvurun. Cihaz endüstriyel kullanım amaçlı yapılmış olup sadece cihazla ilgili eğitim almış elemanlar tarafından kullanılmalıdır Uygun koruyucu ekipmanlar kullanmadan cihaza müdahalede bulunmayınız.
Page 8
D – KULLANIM BİLGİLERİ Şekil 1 A: ZAMAN AYARLAYICI B: KIRMIZI LED C: YEŞİL LED D: ISI AYAR DÜĞMESİ - Cihazın kullanımı: Cihazı ilk çalıştırdığınızda izolasyon malzemesi ve ısıtıcı elemanlardan kaynaklanan bir koku ve duman oluşabilir. Bu nedenle kullanıma başlamadan önce tüm termostatları maksimum dereceye getirip cihazı...
Page 9
E – TEMİZLİK ve BAKIM Her Kullanımdan Sonra Yapılması Gerekenler; ✓ Cihazın temizliğini yaparken fişin prizde olmadığından veya şalterin kapalı olduğundan emin olunuz. ✓ Her kullanımdan sonra cihaz yüzeyini temizleyiniz. ✓ Her kullanımdan sonra tabla yüzeyinde biriken hamur kalıntılarını temizleyiniz. ✓...
Page 10
F – SORUN GİDERME NEDENİ NASIL GİDERİLECEĞİ SORUN - Elektrik bağlantısını kontrol Cihaza elektrik gelmiyor ediniz. olabilir. CİHAZ ÇALIŞMIYOR - Sigortanın açık olup Sigorta açık olmayabilir. olmadığını kontrol ediniz. Sıcaklık ayar düğmesi çalışmıyor veya sıcaklık ayarı - Sıcaklık ayarını kontrol ediniz. yanlış...
Page 11
G – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA TEKLİ...
Page 12
G – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA ÇİFTLİ...
Page 13
POFFERTJES WAFFLE MAKİNELERİ PARÇA ADI P.KODU KALIPLAR WFL51 REZİSTANSI 230 VAc 1000 W Omk.YPC50.ELK01.024 WFL21-WFL51 REZİSTANS BAĞLANTI PLAKASI Omk.YPC01.WFL21.017 WFL51 ANA GÖVDE Omk.YPC01.WFL51.039 TERMOSTAT 90-250°C Omk.YPC50.ELK02.003 DG01 KÜÇÜK AYNA (90-250) Omk.YPC01.PLS01.007 DG01 Küçük Düğme Takımı Ø6 Kısa Omk.YPC01.PLS02.002 SİNYAL LAMBASI Ø10 mm YEŞİL Omk.YPC50.ELK08.008 SİNYAL LAMBASI Ø10 mm KIRMIZI Omk.YPC50.ELK08.007...
Page 15
H – ELEKTRİK ŞEMASI ÇİFTLİ SAĞ TERMOSTAT SOL TERMOSTAT TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI L1.L3 LİMİT TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI L2.L4 SAĞ REZİSTANS 1000W SOL REZİSTANS 1000W...
Page 16
I – GARANTİ BELGESİ ÜRETİCİ/İTHALATÇI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: SATICI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: FATURA TARİHİ – NO CİNSİ MARKA ÜRÜN ADI ÜRÜN MODELİ SERİ NO ÜRÜN TESLİM TARİHİ ve YERİ GARANTİ...
A – GENERAL INFORMATION READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS USER MANUAL. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR PRODUCT AND NECESSARY WARNINGS FOR YOU TO USE THE MOST USEFUL FROM YOUR DEVICE. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE AND EASY REACH FOR FUTURE USE.
B – INSTALLATION - Installation should be done by a qualified technician according to the instructions. Our company cannot be held responsible for any damage to people, animals, or property due to incorrect installation. - In case the device malfunctions, turn off the device. Only a service center authorized by the manufacturer should service the device.
C – SAFETY INSTRUCTIONS This device must be installed in accordance with current regulations and used only in a well-ventilated area. Consult instructions for setting up the device and before use. The device is made for industrial use and should only be used by personnel trained in the device Do not interfere with the device without using appropriate protective equipment.
D – OPERATION INFORMATION Figure 1 A: TIMER B: RED LED C: GREEN LED D: TEMPERATURE BUTTON - Usage: The first time the device is used, the temperature setting is max. and run it idle for 30 minutes. Some odor and smoke may occur due to the insulating coating material during operation.
E – CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning and maintenance after every use; ✓ Make sure that the plug is not plugged in, or the switch is turned off while cleaning the device. ✓ Clean the surface of the device after each use. ✓...
F – TROUBLESHOOTING PROBLEM REASON HOW TO REMOVE The device may not be - Check the electrical connection. receiving electricity. THE APPLIANCE - Check the fuse box Circuit breaker may not be DOESN’T connection. open. OPERATE Temperature adjustment - Check the temperature setting. button is not working or temperature setting may be DOESN’T COOK...
G – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST SINGLE...
Page 26
G – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST DOUBLE...
Page 27
POFFERTJES WAFFLE MAKER PART NAME P.CODE MOLDS WFL51 HEATING ELEMENT 230 VAc 1000 W Omk.YPC50.ELK01.024 WFL21-WFL51 HEATING ELEMENT MONTAGE BRACKET Omk.YPC01.WFL21.017 WFL51 MAIN BODY Omk.YPC01.WFL51.039 THERMOSTAT 90-250°C Omk.YPC50.ELK02.003 DG01 SMALL KNOB ROSETTE (90-250) Omk.YPC01.PLS01.007 DG01 Small Knob Set Ø6 Short Omk.YPC01.PLS02.002 PILOT LIGHT GREEN 10 mm Omk.YPC50.ELK08.008...
H – ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM SINGLE THERMOSTAT THERMOSTAT SIGNAL LAMP LIMITOR SIGNAL LAMP RESISTANCE 1000W...
Page 29
H – ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DOUBLE RIGHT THERMOSTAT LEFT THERMOSTAT L1.L3 THERMOSTAT SIGNAL LAMP L2.L4 LIMITOR SIGNAL LAMP RIGHT RESISTANCE 1000W LEFT RESISTANCE 1000W...