Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PERIMICE-201 II
User Manual
Bedienungsanleitung
manual de instrucciones
マニュアル
Mode D'Emploi
Manuale Utente
产品说明书
使用手冊

Advertisement

loading

Summary of Contents for Value Creator perixx PERIMICE-201 II

  • Page 1 PERIMICE-201 II User Manual Bedienungsanleitung manual de instrucciones    マニュアル Mode D'Emploi Manuale Utente 产品说明书 使用手冊     ...
  • Page 2 Product Illustra�on Right Click Button Left Click Button (Secondary Button) (Primary Button) Middle Click / Scroll Wheel 6.5000 62 mm 34 mm...
  • Page 3 English(US/UK) FCC Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 English(US/UK) Cau�on • The manufacturer and re-resellers are not responsible for any technical malfunctions, damage, or personal injury incurred by: Any attempt to dismantle, change or modify the product in any manner  Malfunction or damage is due to misuse or improper alteration or repair ...
  • Page 5 Deutsch (DE) Bi�e beachten Sie: • Der Hersteller sowie die Wiederverkäufer sind nicht verantwortlich für technische Defekte, Schäden oder mögliche Verletzungen verursacht durch: Versuche, den Artikel zu demontieren oder in jeglicher Form zu verändern  Zweckentfremdung oder eigene Reparaturen  Fremdeinwirkung wie z.B.
  • Page 6 ESPAÑOL (ES) Tenga en cuenta: • El fabricante y los distribuidores no son responsables de los defectos técnicos, daño o perjuicio causado por: intentos de desarmar o modificar el producto de cualquier forma  apropiación indebida o reparaciones realizadas por el usuario ...
  • Page 7: Français (Fr)

    FRANÇAIS (FR) Aver�ssement • Le fabricant et les revendeurs ne sont pas responsables des défaillances techniques, des dommages ou des blessures occasionnées par: Toute tentative de démonter, changer ou modifier le produit de quelques manières  Dysfonctionnements ou dommages à cause d’une mauvaise utilisation, modification incorrecte ou ...
  • Page 8: Italiano (It)

    ITALIANO (IT) A�enzione • Il produttore e i rivenditori non sono responsabili per eventuali malfunzionamenti tecnici, danni o lesioni personali causati da: Qualsiasi tentativo di smantellare, cambiare o modificare il prodotto in qualsiasi modo  Malfunzionamenti o danni dovuti ad uso, alterazione o riparazione impropri. ...
  • Page 9 日本語 (JA) 保証規定のご注意 • 保証期間中でも次の場合は、弊社若しくは再販売業者が保証対象外と判断させていただきます。 弊社および弊社が指定する機関以外の第三者ならびにお客様による改造、分解、修理により故障し  た場合。 乱用、誤用などによる故障・損傷が生じた場合。  お取扱上の不注意(落下、衝撃、水掛り、砂・泥の付着、機器内部への水・砂・薬品の入り込みなど)  により故障した場合。 地震、火災、落雷、風水害、その他の天変地異、公害、異常電圧などの外的要因により故障した場合。  弊社が定める機器以外に接続、または組み込んで使用し、故障または破損した場合。  通常一般家庭内で想定される使用環境の範囲を超える温度、湿度、振動等、若しくは手入れの不備  (カビ発生、チリ・ホコリ等)により故障した場合。 その他、無償修理または交換が認められない事由が発見された場合。  • 利用規約を遵守いただけない場合(不当な改造や修理等)には、本製品の使用を制限させていただく場合 がございます。何卒ご了承ください。 • 本書に記載のブランド名、ロゴマーク商標権はPerixxが所有しています。 ご注意:マウスやキーボードなどを長時間操作すると、手や腕や首、肩などに深刻な障害を引き起こす 恐れがあります。長時間連続でご使用する際は、十分に休憩を取りながらご使用ください。 安全にお使いいただくために • 落とさないでください。 • 分解しないでください。 • 極度に暑い・寒い環境での使用はお避け下さい。 • 使用時の最高気温は40度です。 • ろうそくなどの火を製品に近づけないでください。 •...
  • Page 10 简体中文 (SC) 注意 • 制造商和经销商不对以下行为所导致的的任何技术故障损失或人身伤害承担责任 以任何方式企图拆除,更改或修改产品引起的故障或损坏  由于误用或不当更改,修理故障引起的故障或损坏  由于购买后摔落产品引起的故障或损坏  由于火,盐,气体,地震,曝晒,风,水,或其他自然灾害,或异常电压引起的故障或  损坏 由于产品连接到其它设备引起的故障或损坏。  由于高温,潮湿,油腻,多尘和危险的环境引起的故障或损坏  • 请注意,若由未经合规责任方明确批准的变更或修改,可能使用户失去对设备的操作权限 • 所有的品牌名称,商标和标志是其各自所有者的财产 请注意:长时间使用键盘和鼠标可能对用户造成伤害。 佩锐建议用户避免过度使用任何 键盘和鼠标类产品。 重要安全说明 • 避免跌落。 • 不要拆解。 • 本产品仅适用于温和气候。 • 使用本产品时的最高环境温度不得超过40度。 • 不得在本产品上放置开放式火源,如蜡烛。 • 只能用干布或刷子清洁本产品。 佩锐为您提供一年保修服务。 规格 USB Type A/ USB Type C/ PS/2 接口...
  • Page 11 繁體中文 (TC) 注意 • 製造商和經銷商不對以下行為所導致的的任何技術故障損失或人身傷害承擔責任 以任何方式企圖拆除,更改或修改產品引起的故障或損壞  由於誤用或不當更改,修理故障引起的故障或損壞  購買後摔落產品引起的故障或損壞  由於,鹽,氣體,地震,曝曬,風,水,或其他自然災害,或異常電壓引起的故障或損  壞 由於產品連接到其它設備引起的故障或損壞。  由於高溫,潮濕,油膩,多塵和危險的環境引起的故障或損壞  • 請注意,若由未經合規責任方明確批准的變更或修改,可能使使用者失去對設備的操作許 可權 • 所有的品牌名稱,商標和標誌是其各自所有者的財產 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法 通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 請注意:長期反覆使用鍵盤和滑鼠可能對用戶造成傷害,佩銳建議用戶避免過度使用任何 鍵盤和滑鼠。 重要安全提醒 • 避免掉落 • 請勿拆解 • 本產品僅能在温和的氣候下使用 • 使用本產品時, 周圍環境温度不能超過40度 •...
  • Page 12 限用物質含有情況標示表 設備名稱:有線滑鼠 型號(型式): PERIMICE-201 II Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated ( Pb ) ( Hg ) ( Cd ) chromium biphenyls diphenyl ethers ( PBB ) ( PBDE ) 滑鼠滾輪...