Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

LED CORDLESS WORK LIGHT
DA
..................................
DE
..................................
EN
..................................
ES
..................................
L I T H I U M - I O N
ITEM: 140010
SL 184RU
SL 184GU
SL 184BU
BRUGERVEJLEDNING
BENUTZERHANDBUCH
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
2 - 5
FR
..................................
6 - 9
IT
..................................
10 - 13
NL
..................................
14 - 17
SV
..................................
DISTRIBUTED BY: SCHUMACHER EUROPE
Z.I - Rue de La Baronnerie 3 B-4920 Harzé - Belgium
info@ceteor.com - www.ceteor.com - Tel :+32.4.388.20.17
T E C H N O L O G Y
18 - 21
22 - 25
26 - 29
30 - 33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL 184RU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schumacher SL 184RU

  • Page 1 22 - 25 ..............10 - 13 26 - 29 ..............14 - 17 30 - 33 ..............DISTRIBUTED BY: SCHUMACHER EUROPE Z.I - Rue de La Baronnerie 3 B-4920 Harzé - Belgium info@ceteor.com - www.ceteor.com - Tel :+32.4.388.20.17...
  • Page 2: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    1.2 Læs, forstå og følg alle instruktioner, medfølgende oplader. Brug af andre opladere forsigtighedsregler og advarsler i denne end den medfølgende fra Schumacher Electric ® vejledning. Manglende overholdelse af alle Corporation kan medføre risiko for brand, instruktioner, forholdsregler og advarsler kan person- og/eller tingsskade.
  • Page 3 3. BESKRIVELSE Unik og innovativ 360° dreje- og vippefunktion LED. Har en enkelt hængekrog, en gør det muligt at placere lyskilden i en hvilken magnetisk fod, der tillader håndfri betjening, som helst retning. Eksklusivt patenteret og batteriniveauindikator. 3,7 Ah 2,6 V design ejet og registreret af sealey.
  • Page 4 AF PRODUKTET. DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI KAN IKKE OVERDRAGES ELLER AFSTÅS. Schumacher Electric Corporation (“producenten”) garanterer i en periode på to (2) år fra købsdatoen, at produktet er frit for materiale- eller forarbejdningsfejl, der viser sig ved normal brug og vedligeholdelse. I tilfælde af materiale- eller forarbejdningsfejl begrænser producentens forpligtelser under denne garanti sig efter producentens valg til...
  • Page 5 Producenten yder ingen garanti for tilbehør anvendt sammen med dette produkt, der ikke er fremstillet af Schumacher Electric Corporation og godkendt til brug sammen med dette produkt. Denne begrænsede garanti bortfalder, hvis produktet benyttes forkert, udsættes for uforsvarlig behandling, repareres eller ændres af andre end producenten eller videresælges gennem en ikke-godkendt forhandler Producenten giver ingen andre garantier, herunder, men...
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und Akkus bereitgestellte Ladegerät. Die Verwendung Warnungen, die in diesem Benutzerhandbuch eines Ladegeräts, das nicht im Lieferumfang aufgeführt sind. Die Nichteinhaltung der der Schumacher Electric Corporation enthalten ® Anweisungen und die Nichtbefolgung aller ist, kann zu Brandgefahr, Personen- und/oder Sicherheitshinweise und Warnungen kann Sachschäden führen.
  • Page 7 3. BESCHREIBUNG Eine einzigartige und innovative 360°-Dreh- Haken zum Aufhängen, über einen Magnetfuß und Kippfunktion erlaubt die Ausrichtung der zum Halten, der die Hände befreit, sowie Lichtquelle in eine beliebige Richtung. Das über eine Anzeige des Akkuladezustandes. exklusive patentierte Design befindet sich Hochqualitativer Lithium-Ionen-Akku mit 3,7 Ah im Besitz von Sealey und wurde in dessen und 2,6 V für eine längere Lebensdauer, ohne...
  • Page 8: Fehlerbehebung

    IL 60056-2179 GEWÄHRT DEM ERSTKÄUFER DIESES PRODUKTS DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE IST NICHT ÜBERTRAGBAR ODER ABTRETBAR. Schumacher Electric Corporation (der „Hersteller“) gewährt für diesen Arbeitsscheinwerfer eine Garantie von zwei (2) Jahren ab dem Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler, die bei normalem Gebrauch und Sorgfalt auftreten.
  • Page 9 Der Hersteller übernimmt keine Garantie für alle Zubehörteile, die mit diesem Produkt verwendet werden und die nicht von der Schumacher Electric Corporation hergestellt und zur Verwendung mit diesem Produkt zugelassen sind. Diese beschränkte Garantie ist unwirksam, wenn das Produkt falsch verwendet wurde, es sorglosem Umgang ausgesetzt war, es von jemandem anderen als vom Hersteller repariert oder modifiziert oder von einem unbefugten Händler...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    1.2 Read, understand and follow all instructions, the ones provided to charge the internal battery. cautions and warnings listed in this manual. Use of a charger not supplied by Schumacher ® Failure to follow all instructions and abide by all...
  • Page 11 3. DESCRIPTION Unique and innovative 360° swivel and features a single hanging hook, a magnetic tilt function enables the light source to be base allowing hands free operation and battery positioned in any direction. exclusive patented level indicator. High quality 3.7Ah 2.6V lithium- design owned by and registered to sealey.
  • Page 12: Maintenance Instructions

    THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this work light for two (2) year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from defective material or workmanship, Manufacturer’s obligation under this warranty is solely to repair or replace your product...
  • Page 13 Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El uso de un cargador no vendido en este manual. El incumplimiento de estas por Schumacher Electric Corporation puede ® instrucciones, precauciones y advertencias conllevar riesgos de incendio, lesiones puede causar lesiones a propios y ajenos personales y/o daños materiales.
  • Page 15 3. DESCRIPCIÓN Exclusiva e innovadora función de giro y un gancho para colgar, una base magnética orientación a 360° que permite colocar la luz para uso en manos libres y un indicador del en cualquier dirección. Diseño patentado y nivel de batería. Batería Li-Ion de alta calidad registrado por sealey.
  • Page 16: Instrucciones De Mantenimiento

    7. ANTES DE VOLVER A HACER REPARACIONES Para mayor información sobre el arreglo de averías, consulte a: SCHUMACHER EUROPE- Rue de la Baronnerie, 3 B-4920 Harzé - BÉLGICA info@ceteor.com - www.ceteor.com - Tel : +32 4 388 20 17 8.
  • Page 17 El Fabricante no garantiza ningún accesorio utilizado con este producto que no haya sido fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para su uso con este producto. La Garantía Limitada queda anulada si el producto se utiliza mal, se manipula descuidadamente, se repara o modifica sin conocimiento del Fabricante o si la unidad se vende a un minorista no autorizado.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    1.2 Il est nécessaire de lire, comprendre et suivre interne. L'utilisation d’autres chargeurs que ceux toutes les instructions, mises en garde et fournis par Schumacher Electric Corporation ® avertissements figurant dans ce manuel.
  • Page 19 3. DESCRIPTION Grâce à sa structure pivotante et inclinable à pratique et d’un socle aimanté pour une 360°, cette lampe de travail peut être installée utilisation mains libres, et dispose d'un dans n'importe quelle position et éclairer dans indicateur de niveau de la batterie interne. toutes les directions.
  • Page 20: Instructions De Maintenance

    CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST NI TRANSÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit cette lampe de travail pour une durée de deux (2) ans, à compter de la date d'achat, contre tout défaut matériel ou de fabrication constaté dans des conditions d’utilisation et de maintenance habituelles.
  • Page 21 Le Fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour utilisation avec ce produit. La présente Garantie limitée ne saura être considérée valide en cas d'utilisation inappropriée du produit, manipulation imprudente, réparation ou modification par un tiers ou revente par un distributeur non agréé.
  • Page 22: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Il presente manuale contiene importanti da quelli forniti per caricare la batteria interna. istruzioni di sicurezza e operative. L’uso di un caricabatteria non in dotazione da parte di Schumacher Electric Corporation ® 1.2 Leggere, comprendere e seguire tutte le potrebbe comportare il rischio di incendio, istruzioni, le precauzioni e le avvertenze lesioni a persone e/o danno alle proprietà.
  • Page 23 3. DESCRIZIONE L'esclusiva e innovativa funzione di inclinazione inoltre un gancio e una base magnetica che e rotazione di 360° consente il posizionamento lasciano libere entrambe le mani dell'operatore, della torcia in qualsiasi direzione. Esclusivo oltre a un indicatore di livello della batteria. design brevettato di proprietà/registrato da Batteria agli ioni di litio di alta qualità...
  • Page 24 PRODOTTO. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON È TRASFERIBILE NÉ CEDIBILE. Schumacher Electric Corporation (il “produttore”) fornisce la garanzia su questa torcia da lavoro per due (2) anni dalla data di acquisto in negozio per difetti di materiale o fabbricazione derivanti da uso e manutenzione normali.
  • Page 25 Il fabbricante non fornisce garanzie per accessori usati in combinazione con questo prodotto che non siano fabbricati da Schumacher Electric Corporation e approvati per l’uso con questo prodotto. Questa garanzia limitata è nulla in caso di utilizzo errato, trattamento improprio, riparazione o modifica del prodotto da parte di persone diverse dal fabbricante o se il prodotto viene rivenduto da un rivenditore non autorizzato.
  • Page 26: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Deze handleiding bevat belangrijke laders dan degene die worden meegeleverd om veiligheids- en bedieningsinstructies. de interne batterij op te laden. Het gebruik van een niet door Schumacher Electric Corporation 1.2 Zorg ervoor dat u alle instructies en ® geleverde lader kan leiden tot risico op brand, waarschuwingen in deze handleiding leest, letsel van personen en/of materiële schade.
  • Page 27 3. BESCHRIJVING Met de unieke en innovatieve zwenk- en en een magnetische voet, waardoor u de kantelfunctie kan de lamp in elke richting worden handen vrij hebt om te werken, en geven de gepositioneerd. Exclusief, gepatenteerd design, indicatielampjes de laadtoestand van de batterij eigendom van en toegekend aan Sealey.
  • Page 28: Garantie-Informatie

    DIT PRODUCT. DEZE BEPERKTE GARANTIE IS NIET OVERDRAAGBAAR OF TOEWIJSBAAR. Schumacher Electric Corporation (de “fabrikant”) geeft een garantie van twee (2) jaar voor deze werklamp, vanaf de aankoopdatum bij een verdeler, voor materiaal- of productiegebreken die zouden optreden bij normale gebruiks- en onderhoudsomstandigheden.
  • Page 29 De fabrikant geeft geen enkele garantie op accessoires die met het product worden gebruikt als deze niet door Schumacher Electric Corporation geproduceerd zijn en goedgekeurd zijn voor gebruik in combinatie met het product. Deze beperkte garantie is nietig indien het product verkeerd of onvoorzichtig wordt gebruikt of indien het gerepareerd of gewijzigd wordt door iemand anders dan de fabrikant, of indien dit apparaat wordt doorverkocht door een niet- geautoriseerde verdeler.
  • Page 30: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    1.11 VARNING! Ladda inte batteriet med någon och bruksanvisning. annan laddare än den medlevererade. Användning av tillbehör som inte 1.2 Studera och följ alla anvisningar och rekommenderas eller säljs av Schumacher uppmärksamma försiktighetsåtgärder ® Electric Corporation kan leda till risk för brand, och varningar i bruksanvisningen.
  • Page 31 3. BESKRIVNING Unik och nyskapande 360° vrid- och upphängning, en magnet undertill ,som medger lutningsfunktion gör att lampan kan riktas åt att du inte behöver hålla i lampan, och en alla håll, exklusiv och patenterad design som batterinivåindikator. Ett 3,7 Ah, 2,6 V litium-jon- ägs och är registrerad av Sealy.
  • Page 32 Låt en behörig tekniker byta ut batteriet. 7. INNAN DU RETURNERAR ENHETEN FÖR REPARATION För information om felsökning, kontakta: SCHUMACHER EUROPE- Rue de la Baronnerie, 3 B-4920 Harzé - BELGIUM info@ceteor.com - www.ceteor.com - Tel : +32 4 388 20 17 8.
  • Page 33 Tillverkaren lämnar inga garantier för tillbehör som används tillsammans med produkten och som inte är tillverkade av Schumacher Electric Corporation och godkända för användning med produkten. Garantin upphör om produkten används felaktigt, vanvårdas, repareras eller modifieras av annan än tillverkaren eller om enheten vidareförsäljs via en ej auktoriserad återförsäljare.

This manual is also suitable for:

Sl 184guSl 184bu140010

Table of Contents