Download Print this page
Mouawad GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR TOURBILLON Instruction Manual / International Guarantee

Mouawad GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR TOURBILLON Instruction Manual / International Guarantee

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GRANDE ELLIPSE
CHRONO MONOPOUSSOIR
TOURBILLON
Instruction Manual
& International Guarantee

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR TOURBILLON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mouawad GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR TOURBILLON

  • Page 1 GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR TOURBILLON Instruction Manual & International Guarantee...
  • Page 2 Instruction Manual & International Page 3 Guarantee Manuel d Instructions et Conditions Page 13 ’ de Garantie Internationale ‫دليل اﻻستخدام والكفالة الدولية‬ Page 23 Руководство по эксплуатации и Page 33 международная гарантия 说明手册 & 国际保修 Page 43...
  • Page 3 GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR TOURBILLON Instruction Manual & International Guarantee...
  • Page 4 ACKNOWLEDGEMENTS Thank you for choosing a MOUAWAD Genève watch. Made true to Your Grande Ellipse Chrono Monopoussoir Tourbillon is equipped the traditions of the Swiss watchmaking industry, this high quality with a high quality Swiss hand-wound movement manufactured watch bears its own identification number as a guarantee of its by MOUAWAD Genève.
  • Page 5 WINDING Preliminary remarks All the settings on your chronograph are made via the crown which has 3 positions: Rest and winding position Quick date correction position . Time-setting position and date change at midnight Important! In order to ensure its water resistance to a depth of 50m, your chronograph is equipped with a double-gasket crown, which must be returned to position before immersion.
  • Page 6 CHRONOGRAPH FUNCTIONS Measuring a time - Press the push-piece in the centre of the crown to start the chronograph function. The chronograph hand will start. After each round of 60 seconds by the chronograph hand , the counter hand counts the minutes passed. - Press the push-piece again to stop it.
  • Page 7: Maintenance

    Leather straps are not advisable as the corrosion caused by salt water can greatly accelerate wear and tear. To verify the origin of the watch, a MOUAWAD Genève watch owner To keep your watch in pristine condition, clean it from time to time...
  • Page 8: International Guarantee

    INTERNATIONAL GUARANTEE With your MOUAWAD watch, you have acquired an outstanding example of the watchmaker’s art. If any faults arise, in spite of our rigorous inspections and quality standards, we provide you with a 2-year guarantee against material and manufacturing defects.
  • Page 9 Les techniques les plus sophistiquées ont été appliquées tout au La précision de votre montre est déterminée par le balancier. long de la fabrication de votre montre MOUAWAD Genève et les Celui-ci effectue 28’800 alternances par heure. Votre Grande Ellipse contrôles les plus attentifs ont précédé...
  • Page 10 REMONTAGE Remarques préliminaires Tous les réglages de votre chronographe s’effectuent par la couronne qui comporte 3 positions : Position de repos et de remontage Position de correction rapide de la date . Position de réglage de l’heure et changement de la date au passage à...
  • Page 11 FONCTION CHRONOGRAPHE Mesure d’un temps - Pressez le poussoir au centre de la couronne pour démarrer la fonction chronographe. L’aiguille du chronographe démarre. Après chaque tour de 60 secondes par l’aiguille du chronographe , l’aiguille du compteur comptabilise les minutes écoulées. - Pressez à...
  • Page 12: Entretien

    Pour entretenir l’éclat de votre montre, nettoyez-la de temps en Le détenteur d’une montre MOUAWAD Genève souhaitant vérifier temps avec un tissu doux et sec, livré dans le coffret MOUAWAD. l’origine de celle-ci n’a que deux opérations à faire : N’utilisez pas de solvant pour nettoyer votre montre.
  • Page 13: Garantie Internationale

    à ceux définis dans la présente garantie, sont expressément exclues, à l’exception des droits impératifs que l’acheteur peut faire valoir à l’encontre du fabricant. Pour trouver la boutique Mouawad la plus proche, rendez-vous sur notre site...
  • Page 14 ‫كلمة شكر‬ ،‫شكر ا ً ﻻختيارك إحدى ساعات مع و ّ ض جنيف. هذه الساعة‬ ‫ا�ص م ّ مة بحسب تقاليد صناعة الساعات السويسرية، تحمل رقم‬ ‫تعريف خاص ا ً بها كضمانة ﻷصلها وأصالتها. أرفقت الساعة‬ ‫أيض ا ً ببطاقة كفالة تحوي كود فقاعات‬ ‫،...
  • Page 15 ‫التعبئة‬ ‫مﻼحظات أولية‬ ‫يتم ضبط ساعة الكرونوغراف هذه، بواسطة التاج‬ :‫أوضاع‬ ‫والذي له‬ ‫وضع الراحة ووضع التعبئة‬ ‫وضع التصحيح السريع للتاريخ‬ ‫وضع ضبط الوقت وتغيير التاريخ عند منتصف الليل‬ !‫هام‬ ‫متر ا ً ، تم تجهيزها‬ ‫لضمان مقاومة الساعة للماء حتى عمق‬ ‫بتاج...
  • Page 16 ‫وظائف الكرونوغراف‬ ‫إحتساب الوقت‬ ‫ﻹطﻼق‬ ‫في وسط التاج‬ ‫- إضغط على الزر الضاغط‬ ‫. بعد كل‬ ‫عمل الكرونوغراف. ينطلق عقرب الكرونوغراف‬ ‫، يقوم عقرب الع د ّ اد‬ ‫ثانية لعقرب الكرونوغراف‬ ‫دورة من‬ .‫بإحتساب الدقائق ا�نصرمة‬ .‫لتوقيفه‬ ‫- إضغط من جديد على الزر الضاغط‬ ‫- الضغط...
  • Page 17 ‫- زيارة صفحة خدمة العمﻼء على ا�وقع اﻹلكتروني‬ ‫وإدخال رقم كود الفقاعات ا�طبوع على‬ .‫ناعم وجاف، وتج ن ّب استخدام ا�ذيبات‬ www.mouawad.com ‫بطاقة الكفالة. حينها، تظهر صفحة شخصية مخصصة لنموذج‬ ‫الساعة مع رسم كود الفقاعات ا�وجود على الجهة الخلفية‬ ‫التح ق ّ ق من مقاومة ا�ياه‬...
  • Page 18 ‫الكفالة الدولية‬ ‫بشراء هذه الساعة من مع و ّ ض، تكون قد حصلت على مثال مذهل‬ ‫يشهد على فن العﻼمة في مجال صناعة الساعات. وفي حال طرأ‬ ‫أي عطل على الساعة، على الرغم من معاينتنا الدقيقة لها‬ ‫واﻻلتزام بمعايير الجودة، نمنحك كفالة � د ّ ة سنت� ضد أي عيوب‬ .‫في...
  • Page 19 продажу часы были подвергнуты самым тщательным проверкам. Механизм позволяет компенсировать отклонения в точности хода, неизбежные при ношении часов. В течение двух лет со дня покупки на часы MOUAWAD Genève действует гарантия на отсутствие заводских дефектов. Баланс, спираль и анкерное колесо расположены в каретке, которая...
  • Page 20 ЗАВОД ЧАСОВ Предварительные замечания Все регулировки хронографа осуществляются с помощью заводной головки (7), которая может быть установлена в одно из 3-х положений: Положение покоя и завода Положение для быстрой коррекции даты Положение для установки времени и смены даты при переходе через отметку «24 часа» Внимание! Чтобы...
  • Page 21 ФУНКЦИЯ ХРОНОГРАФА Измерение отрезков времени Нажмите кнопку (8) в центре заводной головки (7), чтобы включить функцию хронографа. Стрелка хронографа (2) придет в движение. Стрелка хронографа (2) совершает один оборот за 60 секунд, при этом стрелка счетчика (3) отсчитывает количество пройденных минут. Снова...
  • Page 22 3D-изображение: воспроизвести этот трехмерный идентификатор Если необходимо выполнить осмотр или ремонт Ваших часов не под силу ни одному техническому средству. MOUAWAD Genève, мы рекомендуем отнести их в фирменный магазин MOUAWAD или в авторизованную часовую мастерскую, Уникальный идентификатор пузырьковых тегов присваивается...
  • Page 23: Международная Гарантия

    обстоятельств непреодолимой силы. 国际保修条款 Ответственность по всем иным претензиям в отношении MOUAWAD Genève, например, за ущерб, выходящий за пределы настоящей гарантии, настоящим явно исключается, кроме безусловных требований, которые покупатель может предъявить изготовителю. Чтобы определить местонахождение ближайшего фирменного магазина Mouawad, пожалуйста посетите сайт...
  • Page 24 Grande Ellipse Genève 满足最挑剔的钟表爱好者的需求,凭借精确可靠的 自产的手动上弦高品质瑞士机械机芯。 MOUAWAD Genève 制表特点脱颖而出。根据瑞士制表业纯粹传统制造而成的 这枚腕表,品质上乘,拥有独立的真品编号,确保其产地和 为了确保腕表多年走时完美精确,我们建议您仔细阅读本 真实性。您还将获得一张Code à Bulles ™ (气泡防伪卡)—— 使用手册和国际保修条款所提供的建议。 这是独一无二、不可复制的宝钥,帮助您获得有关您腕表的 宝贵信息,同时显示国际保修信息。 精确性 您的MOUAWAD Genève 腕表由最精巧的工艺制造而成,在 出售前通过了最细致的检测。 您腕表的精确性由摆轮决定。摆轮每小时振动 次。您 28’800 的 单按钮计时码表还配备了一枚陀飞轮,这种 Grande Ellipse 您的MOUAWAD Genève 腕表自购买之日起,对各种制造质 擒纵结构由 先生于 年发明,有助 Abraham-Louis Breguet 1801 量问题提供两年保修。...
  • Page 25 腕表上弦 预先注意事项 表冠 可位于三个位置,帮助您的计时码表完成所有功 能调校: 休止和上弦位置 日期快速调校位置 时间调校和日期午夜变更位置 重要事项! 为确保防水性能达到 米,您的计时码表配备了一枚双密 封圈表冠,在浸水前务必确保表冠位于位置 。 上弦 表冠 位于位置 您的计时码表由一枚手动上弦的机械机芯提供动力。因此 在动力储备完全耗尽前务必要定期上弦。 为此,在位置 转动表冠几圈(至少 圈) 。上满弦后, 您的计时码表拥有大约 个小时的动力储备。...
  • Page 26 计时码表功能 测量时间 按压表冠(7)中央的按钮(8),启动计时码表功能。计时 码表指针(2)启动。计时码表指针(2)每走完 秒,计时盘 指针(3)就会记录下已经过的分钟数; 再次按压按钮(8)停止计时; 再一次按压按钮(8),计时码表的两枚指针(2)和(3)归零。 测速圈 您的计时码表配备了一个测速圈,以公里/小时为单位测量 速度。刻度圈位于刻度线的外侧,精确至五分之一秒。如 欲测量速度: 按压按钮(8)启动测时, 公里后再次按压该按钮(8)停止 测时。指针(2)指向测速圈(5)上的某个数字,以公里/小 时为单位显示速度 再次按压按钮(8),指针(2)和(3)归零。计时码表已准备 好进行下一次测时。...
  • Page 27 可追溯性和真品鉴证 维护 您的 腕表是高精度仪器,能够 小时连 MOUAWAD Genève 为鉴证并保护 腕表持有人,每一枚腕表均 MOUAWAD Genève 续走时,即每年 小时。因此有必要定期加以维护。这是 8760 附带一份 (气泡防伪卡) 。这些无法复制的气 Code à Bulles™ 腕表寿命的一大保证。我们建议您每 年在 授权 MOUAWAD 泡由一种保密工序制成,从一种透明材质的内部随机自行生 维修中心对腕表进行一次全面维护。 成。每次凝聚而成的布局均不一样,形成一种独一无二、不 可复制的3D图像:任何技术手段均无法复制这种三维代码。 如果您的 腕表必须重新调校或修理,我们 MOUAWAD Genève 每一枚腕表均配有独一无二的 (气泡防伪卡) , Code à Bulles™ 建议您带着真品证书,将其送交至 专卖店或授权...
  • Page 28 腕表,您拥有了制表艺术的一个杰出 MOUAWAD 典范。我们采用严格的审查和品质标准,但万一出现任何 问题,如确属于材质和制造问题,我们将为您提供自购买 日起 年保修。 下列情况不在保修范围以内: - 正常磨损和老化(例如:表镜上有刮痕;非金属表带的颜 ‫أحجار وقيراط‬ réference reference 色和/或材质出现变化,如真皮、织物或橡胶) ; 表壳材质和编号 - 因不正确使用/过度使用、缺乏保养、忽视、意外(撞击、 凹陷、表镜破裂等等)、使用不当或未阅读 MOUAWAD Genève ‫إسم وعنوان ا�الك‬ 随附的使用说明而引起的腕表某些部分的损坏; 宝石和克拉数 - 各种因 腕表的使用、不运行、瑕疵或缺 MOUAWAD Genève 乏精确性等引起的间接或连续损坏; ‫تاريخ الشراء‬ 购买者姓名和地址 -由任何非 授权人员进行的操作或在 MOUAWAD MOUAWAD 责任范围以外引起的损坏;...