Summary of Contents for Mouawad Grande Ellipse Reveil
Page 1
GRANDE ELLIPSE REVEIL Manuel d’Instructions et Conditions de Garantie Internationale...
Page 3
Manuel d Instructions et Conditions Page 3 ’ de Garantie Internationale Instruction Manual & International Page 13 Guarantee دليل اﻻستخدام والكفالة الدولية Page 23 Руководство по эксплуатации и Page 33 международная гарантия 说明手册 & 国际保修 Page 43...
Page 5
GRANDE ELLIPSE REVEIL Manuel d’Instructions et Conditions de Garantie Internationale...
Page 6
Les techniques les plus sophistiquées ont été appliquées tout au long de la fabrication de votre montre MOUAWAD Genève et les contrôles les plus attentifs ont précédé sa mise en vente. Votre montre MOUAWAD Genève est garantie contre tout vice de fabrication durant une période de 2 ans à...
Page 7
Celui-ci effectue 21’600 alternances par heure. Malgré le soin que nos horlogers ont apporté à la construction et à l’assemblage de votre montre MOUAWAD Genève, sa précision est soumise à l’influence de l’attraction terrestre, des chocs ainsi qu’au vieillisse- ment des huiles.
Page 8
GRANDE ELLIPSE REVEIL 1. Aiguilles des heures et des minutes 2. Aiguille des secondes au centre 3. Guichet de date 4. Bouton de réglage du réveil 5. Poussoir de correction rapide de la date 6. Couronne de remontage manuel et de mise à...
REMONTAGE Couronne (6) en position de remontage A. Votre montre est animée par un mouvement mécanique à remontage automatique assuré par les simples mouvements de votre poignet. Un remontage manuel n’est donc normalement pas nécessaire. Si, toutefois, votre montre devait s’arrêter, quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent à...
Mise à jour de la date à saut instantané. Le poussoir correcteur situé à 3 heures et affleurant la carrure est à manipuler avec le stylet MOUAWAD qui se trouve dans le coffret de votre montre. Une pression est égale à un jour. Remarque Durant cette manipulation, votre montre continue de fonctionner et ne nécessite donc pas de remise à...
Page 11
REGLAGE DU REVEIL Votre montre Grande Ellipse Réveil est équipée d’un mouvement réveil réglable à la minute près. Bouton (4) tiré en position réglage. de deux crans en position C avec - Tirez le bouton précaution. - Tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’à...
à une boutique MOUAWAD ou à un concessionnaire agréé. Pour entretenir l’éclat de votre montre, nettoyez-la de temps en temps avec un tissu doux et sec, livré dans le coffret MOUAWAD. N’utilisez pas de solvant pour nettoyer votre montre.
Page 13
à faire : - Entrer dans l’espace Enregistrement du Client sur le site www.mouawad.com et saisir le numéro lié au Code à Bulles™ imprimé sur la carte de garantie. Instantanément, une page Internet personnelle et unique consacrée au modèle s’ouvre, affichant l’image du Code à...
à ceux définis dans la présente garantie, sont expressément exclues, à l’exception des droits impératifs que l’acheteur peut faire valoir à l’encontre du fabricant. Pour trouver la boutique Mouawad la plus proche, rendez-vous sur notre site...
Page 15
GRANDE ELLIPSE REVEIL Instruction Manual & International Guarantee...
Page 16
ACKNOWLEDGEMENTS Thank you for choosing a MOUAWAD Genève watch. Made true to the traditions of the Swiss watchmaking industry, this high quality watch bears its own identification number as a guarantee of its origin and authenticity. A Bubble Card™ also comes along with your watch.
Page 17
According to your activities, you may observe slight operating discrepancies with your MOUAWAD Genève watch. In this case, we advise you to submit the watch, along with its guarantee card to a MOUAWAD Genève approved dealer, who will make the necessary settings.
Page 18
GRANDE ELLIPSE REVEIL 1. Hour and minute hands 2. 60-second hand in the centre 3. Date window 4. Alarm-setting button 5. Quick date correction push-piece 6. Hand-winding and time-setting crown 7. Alarm hour indicator 8. Alarm minutes indicator...
WINDING Crown (6) in winding position A. Your watch is driven by an automatic mechanical movement, which means that when you wear the watch, it is wound by the motion of your wrist alone. So manual winding is not normally necessary. However, if your watch were to stop, a few clockwise turns of the crown would suffice to restart it.
Page 20
Instant date correction. The corrector push-piece situated at 3 o’clock flush against the case should be operated with the MOUAWAD pen supplied in the presentation case of your watch. One press equals one day. Remark During this operation your watch will keep running, and so will not require any time readjustment.
SETTING THE ALARM Your Grande Ellipse Réveil watch is equipped with an alarm movement which can be set to the nearest minute. Button (4) pulled out to the setting position. - Carefully pull out the button two notches to position C. - Turn the crown clockwise to the required hour of the (7).
A full service by an approved MOUAWAD Repair Centre is recommended every five years. If your MOUAWAD Genève watch needs to ber serviced or repaired, we advise you to take it, together with the guarantee card, to a MOUAWAD boutique or an approved dealer.
Page 23
Internet. No technical device is required to validate the code. To verify the origin of the watch, a MOUAWAD Genève watch owner needs to perform the following two-step operation: - Find the Customer Registration tab at www.mouawad.com and enter the reference number printed on the guarantee card.
INTERNATIONAL GUARANTEE With your MOUAWAD watch, you have acquired an outstanding example of the watchmaker’s art. If any faults arise, in spite of our rigorous inspections and quality standards, we provide you with a 2-year guarantee against material and manufacturing defects.
Page 25
GRANDE ELLIPSE REVEIL دليل اﻻستخدام والكفالة الدولية...
Page 26
كلمة شكر ،شكر ا ً ﻻختيارك إحدى ساعات مع و ّ ض جنيف. هذه الساعة ا�ص م ّ مة بحسب تقاليد صناعة الساعات السويسرية، تحمل رقم .تعريف خاص ا ً بها كضمانة ﻷصلها وأصالتها لقد أرفقت الساعة أيض ا ً ببطاقة كفالة مز و ّ دة بكود فقاعات ،...
Page 27
اﻻستخدام من مع و ّ ض جنيف بحركة تعمل ساعة Grande Ellipse Réveil .ميكانيكية سويسرية ذات تعبئة ذاتية عالية الجودة ،فحرص ا ً على عمل ساعتك بشكل ممتاز ودقيق لسنوات وسنوات ننصحك با ت ّ باع النصائح الواردة في هذا الكت ي ّ ب وفي .الكفالة...
Page 28
GRANDE ELLIPSE REVEIL عقربا الساعات والدقائق عقرب الثواني في الوسط نافذة التاريخ زر ضبط ا�نبه زر ضاغط للتعديل السريع للتاريخ تاج التعبئة اليدوية وضبط الوقت والضبط السريع للتاريخ مؤشر ساعة ا�نبه مؤشر دقائق ا�نبه...
Page 29
التعبئة في وضع التعبئة التاج تعمل ساعتك بفضل حركة ٍ ميكانيكية ذاتية التعبئة تستمد طاق ت َها ً الحركية من حركات معصمك وحسب. لذلك ﻻ لزو م َ لتعبئتها يدوي ا بطبيعة الحال. لكن إذا حدث وتوقفت الساعة، تكفي بض ع ُ دورات .في...
Page 30
تعديل التاريخ .تعديل التاريخ بشكل مباشر وا�تواجد على عﻼمة يجب تناول الزر الضاغط ا�صحح والقريب من هيكلية الساعة، بواسطة قلم مع و ّ ض ا � ُ ق د ّ م الساعة . ً مع علبة توضيب الساعة عند الشراء. كل ضغطة تعادل يوم ا ً واحد ا مﻼحظة...
Page 31
ضبط ا�نبه مجهزة بحركة منبه يمكنك ضبطها إن ساعتك Grande Ellipse Réveil .بدقة الدقيقة الواحدة .مسحوب إلى وضع الضبط التاج .برفق خطوت� إلى الوضع - اسحب التاج في اتجاه دوران العقارب حتى يظه ر َ الوقت - أدر التاج بالساعة ا�رغوبة - أدره...
Page 32
الصيا نة ساعتك من مع و ّ ض جنيف عبارة عن أداة عالية الدقة تعمل ساعة في السنة. لذا ﻻ ب د ّ من صيانتها ساعة في اليوم أي 8760 بانتظام لضمان طول عمرها. ومن ا�ستحسن صيانة الساعة بشكل .سنوات لدى أحد وكﻼء مع و ّ ض ا�عتمدين شامل...
Page 33
:�للتحقق من أصالة الساعة يجب اتباع الخطوت� التاليت "- البحث عن قائمة "تسجيل من قبل العمﻼء Customer) على ا�وقع اﻹلكتروني www.mouawad.com (Registration ،وإدخال الرقم ا�رجعي ا�طبوع على بطاقة الكفالة. حينها تظهر صفحة شخصية مخصصة لنموذج الساعة مع رسم كود .الفقاعات ا�طبوع على بطاقة العميل...
Page 34
الكفالة الدولية بشراء هذه الساعة من مع و ّ ض، تكون قد حصلت ِ على مثال مذهل يشهد على فن ّ العﻼمة في مجال صناعة الساعات. وفي حال طرأ أي عطل على الساعة، على الرغم من معاينتنا الدقيقة لها واﻻلتزام بمعايير الجودة، نمنحك كفالة � د ّ ة سنت� ض د ّ أي عيوب .في...
Page 35
GRANDE ELLIPSE REVEIL Руководство по эксплуатации и международная гарантия...
Page 36
При изготовлении Ваших часов MOUAWAD Genève были применены самые современные методы, а перед выпуском в продажу часы были подвергнуты самым тщательным проверкам. В течение двух лет со дня покупки на часы MOUAWAD Genève действует гарантия на отсутствие заводских дефектов. Чтобы Вы могли воспользоваться этой гарантией, часы...
Page 37
21 600 колебаний в час. Несмотря на всю тщательность, с которой часовщики компании изготовили и собрали Ваши часы MOUAWAD Genève, на точность их хода оказывают влияние земного притяжения, удары и старение масел. В зависимости от Вашего образа жизни, в работе Ваших часов...
Page 38
GRANDE ELLIPSE REVEIL Часовая и минутная стрелки Секундная стрелка в центре Апертура даты Кнопка для настройки будильника Головка для быстрой установки даты Головка для ручного подзавода и установки времени Указатель часов будильника Указатель минут будильника...
ПОДЗАВОД Головка (6) в положении подзавода A Часы приводятся в действие механическим механизмом с автоподзаводом благодаря обычным движениям Вашего запястья. Поэтому, как правило, заводить часы вручную не требуется. Если тем не менее часы остановились, достаточно несколько раз повернуть заводную головку (6) по часовой стрелке, чтобы...
Page 40
Корректировка даты с мгновенным переходом При работе с корректором (5), расположенным у отметки 3 часов вровень с корпусным кольцом, необходимо пользоваться стилусом MOUAWAD, который входит в комплект с часами. Одно нажатие на корректор соответствует одному дню. Примечание Во время этой операции часы продолжают идти, поэтому...
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА Ваши часы Grande Ellipse Réveil оснащены механизмом будильника, настраиваемым с точностью до минуты. Кнопка (4) вытянута в положение настройки Осторожно вытяните заводную кнопку (4) на две позиции, установив в положение C. Поворачивайте заводную головку (6) по часовой стрелке до тех...
Page 42
службы. Рекомендуется раз в 5 лет проводить полное сервисное обслуживание в авторизованном сервисном центре MOUAWAD. Если необходимо выполнить осмотр или ремонт Ваших часов MOUAWAD Genève, мы рекомендуем отнести их в фирменный магазин MOUAWAD или в авторизованную часовую мастерскую, приложив к часам гарантийный талон.
Page 43
никакого специального прибора. Владелец часов MOUAWAD Genève, желающий удостовериться в подлинности изделия, должен выполнить всего два действия: - Войти в Личный кабинет на сайте www.mouawad.com и ввести номер идентификатора Code à Bulles™, указанный на гарантийном талоне. Откроется уникальная персональная интернет-страница модели часов с изображением...
обстоятельств непреодолимой силы. Ответственность по всем иным претензиям в отношении MOUAWAD Genève, например, за ущерб, выходящий за пределы настоящей гарантии, настоящим явно исключается, кроме безусловных требований, которые покупатель может предъявить изготовителю. Чтобы определить местонахождение ближайшего фирменного магазина Mouawad, пожалуйста посетите сайт...
Page 55
Détails de la garantie internationale International Информация ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ guarantee details по международной гарантии 国际保修细则 ﺃﲩﺎﺭ ﻭﻗﲑﺍﻁ réference reference 表壳材质和编号 ﺇﰟ ﻭﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﳌﺎﻟﻚ 宝石和克拉数 ﺗﺎﺭﱗ ﺍﻟﴩﺍﺀ 购买者姓名和地址 ﺇﰟ ﻭﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ 购买日期 ﺇﰟ ﻭﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ 零售商名字和地址 / Гарантия действительна только при наличии ً...
Need help?
Do you have a question about the Grande Ellipse Reveil and is the answer not in the manual?
Questions and answers