FLINQ FQC8208 User Manual

Led floorlamp xyro
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FLINQ LED FLOORLAMP XYRO
USER MANUAL FQC8208
V1
ADD NEW PICTURE HERE
Thanks for purchasing this FlinQ product!
To ensure continuous operation and accuracy, please read these operating instructions
carefully before use and save this manual for future use. To skip certain procedures may
result in incorrect reading and use. We hope that you will enjoy using your new product!
If by any chance the item is damaged, defective or broken, you are covered with warranty!
Please do not hesitate to contact us for any questions, concerns or suggestions at the email
address as mentioned in this manual. We deserve the right to make technical and design
modifications in the course of continuous product development.
Read and follow the
instructions contained in this manual carefully. Keep these instructions at a safe place for
future reference.
Safety Information:
Please read this manual thoroughly before using the product! Keep it in hand for future
reference. Warnings alert the user to potential serious outcomes, such as injury or adverse
events to the user. Cautions alert the user to exercise care necessary for the safe and
effective use of the product. Notes contain important information that may be overlooked
or missed.
This product can be used indoors (see below for more info).
This appliance may be used by children aged 12 and over, and by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities or a lack of sufficient experience and/or knowledge,
provided they are supervised or have been trained in the safe use of the appliance and
understand the potential dangers.
Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
Children must not be allowed to play with the appliance.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLINQ FQC8208

  • Page 1 FLINQ LED FLOORLAMP XYRO USER MANUAL FQC8208 ADD NEW PICTURE HERE Thanks for purchasing this FlinQ product! To ensure continuous operation and accuracy, please read these operating instructions carefully before use and save this manual for future use. To skip certain procedures may result in incorrect reading and use.
  • Page 2: Specifications

    Keep the packaging material away from children. There is a risk of suffocation! Do not allow unsupervised children to clean or maintain this device. • WARNING! Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children. Risk of suffocation! •...
  • Page 3 Button function: ON/OFF, SYMPHONY START/PAUSE, SPEED +/-, BRIGHTNESS +/-, LIGHT SWITCH, SYMPHONIC MODE +/-, RING COLOR Remote control type: RF433 radio frequency remote control Remote control distance: up to 30 meters (open area) Remote control power supply: 3x AAA batteries Control quantity: One remote control can control multiple lights (only for the single colors) or 1 light selectable for your choice This product is a lifestyle product.
  • Page 4 NOTE: • Choose a stable, solid and supportive surface and make sure the lamp is set correctly. • Make sure the cables cannot cause a trip hazard. • Make sure there is enough ventilation around the device and so not cover it at all times. •...
  • Page 5 INSTALLATION OF LAMP FOOT BASE WITH LAMP POLE: NOTE: Do not connect the power cable nor adapter to the power mains outlet yet! Please check if the lamp set is complete according the package contents as described. ADD NEW PICTURE HERE TO SHOW THE POLE LAMP INSTALLATION + FOOT BASE 1.
  • Page 6: Light Switch

    First install 3x AAA (LR03) 1,5V batteries (not included, optional). To open the battery cover at the back side use a small coin to twist and open it at the side of the remote back cover (see picture). Clean the battery contact and remote contacts before installing the batteries. Install the three batteries 1 by 1 and make sure to use the correct polarity + and –...
  • Page 7 7: BRIGHTNESS - 8: BRIGHTNESS + 9: SYMPHONIC MODE - 10: SYMPHONIC MODE + BUTTON USE EXPLANATIONS: ①: ON/OFF >>> Put the lamp ON or OFF ②: START/PAUSE >>> In the symphonic mode you can press to start and pause the lights way at any moment.
  • Page 8: Read And Follow All Safety Instructions

    2. Long press the LIGHT SWITCH button for 5-6 seconds, the light will flash quickly 5x to confirm that is paired for 1 remote control now. To pair and use the remote with more than 1 lamp in the same/more rooms/spaces (optional to buy more lamp sets separately at www.flinqproducts.nl ) please:...
  • Page 9 TROUBLESHOOTING TIPS IF THE LIGHT DOES NOT WORK: Light does not turn on? • Button use >>> Try to power on/off by the button remote or re-connect the USB cable connection or adapter from the main power outlet. • Remote control not working >>> The RF signal maybe weak when there is a strong visible light or barrier.
  • Page 10 Disposal Information Separate collection. This symbol means the product must not be discarded with the general household waste. There is a separate collection system for these products. WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 11 patents and does not convey any license under the patent rights of our company, nor the rights of others. Our company does not assume any liability arising out of any infringements of patents or other rights of third parties described at any time without notice or obligation. Also, content of the manual is subject to change without prior notice.
  • Page 12 FLINQ LED VLOERLAMP XYRO GEBRUIKERSHANDLEIDING FQC8208 ADD NEW PICTURE HERE Bedankt voor de aanschaf van dit FlinQ-product! Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door om een continue werking en nauwkeurigheid te garanderen en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als u bepaalde procedures overslaat, kan dit resulteren in een onjuiste lezing en onjuist gebruik.
  • Page 13 Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet zonder toezicht dit apparaat schoonmaken of onderhouden. • WAARSCHUWING! Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk speelmateriaal voor kinderen worden. Kans op verstikking! • GEVAAR door inslikken van kleine onderdelen. Houd deze buiten bereik van kinderen. Kans op verstikking! SPECIFICATIES: Ingangsspanning: AC 100-240V / 50-60Hz...
  • Page 14 AFSTANDSBEDIENING: Knoppen: 10x Knopfunctie: AAN/UIT, SYMPHONY START/PAUZE, SNELHEID +/-, HELDERHEID +/-, LICHT SWITCH, SYMFONISCHE MODUS +/-, RINGKLEUR Type afstandsbediening: RF433 radio frequency afstandsbediening Maximale afstand afstandsbediening: tot 30 meter (open ruimte) Voeding afstandsbediening: 3x AAA-batterijen Bedieningshoeveelheid: één afstandsbediening kan meerdere lampen bedienen (alleen voor de enkele kleuren) of één lamp naar keuze Dit product is een lifestyle-artikel.
  • Page 15 OPMERKINGEN: • Kies een stabiel, stevig en ondersteunend oppervlak en zorg ervoor dat de lamp correct is geplaatst. • Zorg ervoor dat de kabels geen struikelgevaar kunnen opleveren. • Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat en dek het dus niet altijd af. •...
  • Page 16 OPMERKING: Sluit het netsnoer of de adapter nog niet aan op het stopcontact! Controleer of de lampenset compleet is volgens de inhoud van de verpakking, zoals beschreven. ADD NEW PICTURE HERE TO SHOW THE POLE LAMP INSTALLATION + FOOT BASE 1.
  • Page 17 zijkant van het achterpaneel van de afstandsbediening te draaien en te openen (zie afbeelding). Maak het batterijcontact en de afstandsbedieningscontacten schoon voordat u de batterijen plaatst. Plaats de 3x batterijen 1 voor 1 en let op de juiste polariteit + en - in de behuizing van de afstandsbediening.
  • Page 18 6: LICHT SWITCH 7: HELDERHEID - 8: HELDERHEID + 9: SYMFONISCHE MODUS - 10: SYMFONISCHE MODUS + UITLEG TOETSENGEBRUIK: ①: AAN/UIT >>> Zet de lamp AAN of UIT ②: START/PAUZE >>> In de symfonische modus kun je op elk moment op drukken om de lichtmanier te starten en te pauzeren.
  • Page 19: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    GEBRUIK ÉÉN AFSTANDSBEDIENING VOOR MEERDERE LAMPEN TEGELIJKERTIJD: Eén afstandsbediening kan gebruikt worden met 1 lamp of met meerdere lampen tegelijk. U kunt deze "koppelen" binnen een bereik van <5 meter van de lamp(en). De afstandsbediening koppelen en gebruiken met slechts 1 lamp in één kamer/ruimte werkt als volgt: 1.
  • Page 20: Schoonmaken Van Het Apparaat

    INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD: Bewaar het product in geval van niet-gebruik op een koele en droge plaats uit direct zonlicht. LET OP: • NIET-vervangbare LED-lichten! TROUBLESHOOTING - TIPS ALS DE LAMP NIET WERKT: Licht gaat niet aan? • Knopgebruik >>> Probeer in/uit te schakelen met de knopafstandsbediening of sluit de USB-kabel of adapter opnieuw aan op het stopcontact.
  • Page 21 ※ Dompel het apparaat niet onder in water, het is niet waterdicht! ※ Veeg voorzichtig af met een schone, zachte doek (microvezel) die is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. ※ Gebruik geen sterk irriterende lotion zoals benzine, alcohol of rubberwater. AFVAL VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Informatie over verwijdering Aparte inzameling.
  • Page 22 verspreiden of openbaren, tenzij uitdrukkelijk geautoriseerd door ons bedrijf. Alle informatie in deze handleiding wordt geacht correct te zijn. Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor fouten in dit materiaal, noch voor incidentele schade of gevolgschade in verband met de levering, prestatie of gebruik van dit materiaal.
  • Page 23 FLINQ LED STEHLAMPE XYRO HANDBUCH FQC8208 ADD NEW PICTURE HERE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses FlinQ-Produkt entschieden haben! Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch, um einen kontinuierlichen Betrieb und Genauigkeit zu gewährleisten, und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 24: Technische Daten

    Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten. • WARNUNG! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht unachtsam herumliegen. Dies kann zu gefährlichem Spielmaterial für Kinder werden. Erstickungsgefahr! • GEFAHR durch Verschlucken kleiner Teile. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 25 Tastenfunktion: EIN / AUS, SYMPHONIE START / PAUSE, GESCHWINDIGKEIT +/-, HELLIGKEIT +/-, LICHTSCHALTER, SYMPHONISCHER MODUS +/-, RINGFARBE Fernbedienungstyp: RF433 Funkfrequenzfernbedienung Fernentfernung: bis zu 30 Meter (offener Bereich) Netzteilfernbedienung: 3x AAA-Batterien Steuerungsmenge: Eine Fernbedienung kann mehrere Lichter (nur für die einzelnen Farben) oder 1 Licht Ihrer Wahl steuern Dieses Produkt ist ein Lifestyle-Produkt.
  • Page 26 • Stellen Sie sicher, dass die Kabel keine Stolpergefahr darstellen. • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts und decken Sie es nicht immer ab. • Diese Lampe ist für den Innenbereich vorgesehen und das Hauptnetzteil und die Fernbedienung sind nicht wasserdicht! Von Wasser fernhalten und nur in Innenräumen verwenden.
  • Page 27 • Laden oder lagern Sie das Produkt nicht unter 0 ° C oder über 40 ° C, da sonst die Leistung des Produkts beeinträchtigt wird. • Es ist normal, dass die Temperatur des Adapters während des Gebrauchs ansteigt. INSTALLATION VON LAMPENSTOCKEL UND LAMPENSTAB: BEMERKUNG: Schließen Sie das Netzkabel oder den Adapter noch nicht an die Steckdose an! Überprüfen Sie, ob der Lampensatz gemäß...
  • Page 28 BETRIEB UND VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG: ADD NEW PICTURE HERE FROM REMOTE AND OPEN WAY OF THE BATTERY COVER Installieren Sie zuerst 3x AAA (LR03) 1,5-V-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten, optional). Um die Batterieabdeckung auf der Rückseite zu öffnen, drehen Sie sie mit einer kleinen Münze und öffnen Sie sie an der Seite der Rückseite der Fernbedienung (siehe Bild).
  • Page 29 ③: FARBEN RING ④: GESCHWINDIGKEIT + / FARBENTEMPERATUR + 5: GESCHWINDIGKEIT - / FARBENTEMPERATUR - 6: LICHTSCHALTER 7: HELLIGKEIT - 8: HELLIGKEIT + 9: SYMPHONISCHER MODUS - 10: SYMPHONISCHER MODUS + ERKLÄRUNG DER WICHTIGSTEN VERWENDUNG ①: ON/OFF >>> Schalten Sie die Lampe ein oder aus ②: START/PAUSE >>>...
  • Page 30: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    VERWENDEN SIE EINE FERNBEDIENUNG FÜR MEHRERE LAMPEN GLEICHZEITIG: Eine Fernbedienung kann mit 1 Lampe oder mit mehreren Lampen gleichzeitig verwendet werden. Sie können diese innerhalb eines Bereichs von <5 Metern von den Lampen "koppeln". Das Koppeln und Verwenden der Fernbedienung mit nur 1 Lampe in einem Raum / Raum funktioniert wie folgt: 1.
  • Page 31: Reinigung Des Geräts

    Lagern Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. PASST AUF: • NICHT austauschbare LED-Leuchten! TROUBLESHOOTING - TIPPS, WENN DIE LAMPE NICHT FUNKTIONIERT: Licht geht nicht an? • Tastenverwendung >>> Versuchen Sie, die Tastenfernbedienung ein- oder auszuschalten, oder schließen Sie das USB-Kabel oder den Adapter wieder an die Steckdose an.
  • Page 32 Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. ※ Verwenden Sie keine stark reizenden Lotionen wie Benzin, Alkohol oder Gummiwasser. ABFÄLLE AUS ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN AUSRÜSTUNGEN Angaben zur Entsorgung Separate Sammlung. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden darf. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem.
  • Page 33 Handbuch gelten als korrekt. Unser Unternehmen haftet nicht für Fehler in diesem Material oder für Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistung oder Verwendung dieses Materials. Diese Veröffentlichung kann sich auf Informationen beziehen und ist durch Urheberrechte oder Patente geschützt. Sie gewährt keine Lizenz unter den Patentrechten unseres Unternehmens oder den Rechten anderer.
  • Page 34 FLINQ LED LAMPADAIRE XYRO MANUEL FQC8208 ADD NEW PICTURE HERE Merci d'avoir acheté ce produit FlinQ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation pour garantir un fonctionnement et une précision continus et conservez ce manuel pour référence future. Ignorer certaines procédures peut entraîner une lecture et une utilisation incorrectes.
  • Page 35: Caractéristiques

    Gardez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Il y a risque d'étouffement! Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir cet appareil sans surveillance. • ATTENTION! Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner négligemment. Cela peut devenir un matériel de jeu dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement! •...
  • Page 36: Précautions D'installation

    Type de télécommande: télécommande à radiofréquence RF433 Distance à distance: jusqu'à 30 mètres (zone ouverte) Télécommande d'alimentation: 3 piles AAA Quantité de contrôle: une télécommande peut contrôler plusieurs lumières (pour les couleurs uniques uniquement) ou 1 lumière de votre choix Ce produit est un produit de style de vie.
  • Page 37 • Assurez une ventilation adéquate autour de l'appareil et ne le couvrez pas toujours. • Cette lampe est destinée à une utilisation en intérieur et l'adaptateur secteur principal et la télécommande ne sont pas étanches! Tenir à l'écart de l'eau et n'utiliser qu'à l'intérieur. •...
  • Page 38 REMARQUE: Ne branchez pas encore le cordon d'alimentation ou l'adaptateur à la prise de courant! Vérifiez que le jeu de lampes est complet conformément au contenu de l'emballage, comme décrit. ADD NEW PICTURE HERE TO SHOW THE POLE LAMP INSTALLATION + FOOT BASE 1.
  • Page 39 Nettoyez le contact des piles et les contacts de la télécommande avant d'insérer les piles. Insérez les 3 piles 1 par 1, en respectant la polarité + et - correcte dans le boîtier de la télécommande. Remettez le couvercle de la batterie en place en vous assurant que tous les côtés sont correctement «cliqués»...
  • Page 40 8: LUMINOSITÉ + 9: MODE SYMPHONIQUE - 10: MODE SYMPHONIQUE + UITLEG TOETSENGEBRUIK: ①: ON/OFF >>> Allumer ou éteindre la lampe ②: DÉMARRER/PAUSE >>> En mode symphonique, vous pouvez appuyer à tout moment pour démarrer et mettre en pause le chemin lumineux. Lorsque vous appuyez d'abord sur l'anneau de couleur, puis appuyez à...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Assurez-vous que la lampe est allumée. 2. Appuyez sur le bouton INTERRUPTEUR DE LUMIÈRE et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 6 secondes, le voyant clignotera 5x rapidement pour confirmer qu'une télécommande est maintenant couplée. Pour jumeler et utiliser la télécommande avec plus d'une lampe dans le même/plusieurs pièces/espaces (facultatif pour acheter plus de jeux de lampes séparément sur www.flinqproducts.nl) fonctionne comme suit: 1.
  • Page 42: Nettoyage De L'appareil

    La lumière ne s'allume pas? • Utilisation des boutons >>> Essayez d'allumer / éteindre avec la télécommande à boutons ou de reconnecter le câble USB ou l'adaptateur à la prise de courant. • La télécommande ne fonctionne pas >>> Le signal RF peut être faible s'il y a une forte lumière visible ou une barrière.
  • Page 43 Collecte séparée. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits. Ce marquage sur le produit ou le matériel d'information qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être jeté...
  • Page 44 Garantie La garantie commence à la date d'achat et expire après 24 mois. La période de garantie est réputée avoir commencé trois mois après la date de fabrication indiquée sur le produit ou dérivée du numéro de série du produit. Si un défaut survient pendant la période de garantie en raison de matériaux défectueux et / ou de défauts de fabrication, nous organiserons un rendez-vous de service.

Table of Contents