WONDERFOLD WAGON W4 2.0 ELITE Assembly And Safety Instructions

WONDERFOLD WAGON W4 2.0 ELITE Assembly And Safety Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

W4 2.0 ELITE
Montage et instructions de sécurité
www.WonderFoldWagon.com
Distribué par
229 rue Saint Honoré - 75001 PARIS
www.babywagon.fr I info@babywagon.fr
Veuillez conserver ce livret dans un endroit sûr pendant toute
la durée de vie de votre poussette WonderFold.
www.WonderFoldWagon.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WONDERFOLD WAGON W4 2.0 ELITE

  • Page 1 W4 2.0 ELITE Montage et instructions de sécurité www.WonderFoldWagon.com Distribué par 229 rue Saint Honoré - 75001 PARIS www.babywagon.fr I info@babywagon.fr Veuillez conserver ce livret dans un endroit sûr pendant toute la durée de vie de votre poussette WonderFold. www.WonderFoldWagon.com...
  • Page 2: Liste Des Pièces

    AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou cassées, ou si vous avez besoin d'une assistance immédiate pour l'assemblage de votre poussette, veuillez contacter votre distributeur. Liste de vérification des pièces ........................3 IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉ- Montage RIEURE.
  • Page 3: Montage

    Montage Montage des roues arrière 1. Alignez et connectez l'ensemble des 2 roues arrière sur les tubes à l'arrière du cadre. Dépliage de la poussette 2. Vérifiez que les clips soient en place des deux côtés du passage de roue. 1.
  • Page 4 Assemblage de l'auvent Montage du siège (le siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.) 1. Avant de placer le siège dans le wagon, débouclez les boucles sous le siège. Laissez les 1. Sortez le tissu du auvent de son emballage. Insérez les tubes du auvent dans les boucles et les sangles pendre jusqu'à...
  • Page 5: Opération

    Frein de stationnement Opération 1. Appuyez doucement sur la pédale de frein de stationnement pour verrouiller. Pour tester et vous assurer que le frein soit engagé, essayez de pousser la poussette vers l'avant. Fixation du harnais 2. Soulevez la pédale de frein de stationnement avec votre pied pour la relâcher. 1.
  • Page 6 GARANTIE D'UNE DURÉE D'UN AN Réglage de la hauteur de l'auvent WonderFold garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat 1. Avant de régler la hauteur de l'auvent, assurez-vous que les quatre pinces en plastique dans les coins soient ouvertes.
  • Page 7 W4 2.0 ELITE Assembly & Safety Instructions www.WonderFoldWagon.com Distributed by 229 rue Saint Honoré - 75001 PARIS www.babywagon.fr info@babywagon.fr Please keep this booklet in a safe place for the life of your WonderFold stroller. www.WonderFoldWagon.com...
  • Page 8: Parts Checklist

    WARNING If any parts are either missing or broken or need for immediate assistance in assembling your stroller, please contact your local dealer or retailer. Important—Keep these instructions for future reference. Parts Check List............................3 Avoid Serious Injury To Children From Falling Or Sliding Out: Assembly ALWAYS use the included harnesses to secure each child.
  • Page 9: Unfolding The Stroller

    Assembly Assembly of Rear Wheels 1. Line up and connect the rear wheel assembly to the rear tube joint. Unfolding the Stroller 2. Check that the clips are in place on both sides of the wheel housing. 1. Standing on either side of the stroller, push smoothly outward on the upper front and rear frame tubes to unfold the stroller.
  • Page 10: Seat Assembly

    Canopy Assembly Seat Assembly 1. Before placing the seat in the wagon, unbuckle the buckles on the underside of the seat. 1. Take out the canopy fabric from the package. Insert the canopy tubes through Allow the buckles and straps to hang loose until step 3. the piping of the fabric.
  • Page 11: Operation

    Parking Brake Operation Operation 1. Step down gently on the parking brake pedal to lock. To test and ensure the brake is engaged, try to push the stroller forward. Securing the Harness 2. Lift the parking brake pedal upwards with your foot to release it. 1.
  • Page 12: One-Year Limited Warranty

    4. To secure the curtain, pull up the Velcro, roll up the curtain and zip up the pocket. ONE YEAR LIMITED WARRANTY WonderFold warrants this product to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of purchase when used by the original owner according to the manufacturer's instructions.
  • Page 13 W4 2.0 ELITE Zusammenbau & Sicherheitshinweise www.WonderFoldWagon.com Vertrieben von 229 rue Saint Honoré - 75001 PARIS www.babywagon.fr info@babywagon.fr So lange Sie einen WonderFold-Kinderwagen besitzen, bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. www.WonderFoldWagon.com...
  • Page 14 WARNUNG Im Falle, dass Teile fehlen oder defekt sein sollten oder sie Unterstützung beim Zusammenbau Ihres Kinderwagens benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Verkäufer vor Ort. WICHTIG : BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. Liste aller Einzelteile .............................. 3 WARNUNG : WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
  • Page 15: Montage Der Hinterräder

    Zusammenbau Montage der Bremsstange 1. Positionieren Sie die Bremsstange mit den montierten Hinterrädern entsprechend, um sie Ausklappen des Kinderwagens an der hinteren Verbindungsstange zu befestigen. 1. Stellen Sie sich neben den Kinderwagen und drücken Sie die vorderen sowie hinteren Stan- 2.
  • Page 16 Montage der Überdachung Montage der Sitze (Die Sitze eignen sich nicht für Kinder unter 6 Monaten.) 1. Vor dem Einsetzen des Sitzes in den Wagen die Schnallen an der Unterseite des Sitzes 1. Nehmen Sie den Baldachinstoff aus der Verpackung. Stecken Sie die Verdeckrohre durch die Paspel des Stoffes.
  • Page 17 Betätigung der Bremse Gebrauch 1. Treten Sie zum Verriegeln auf das Bremspedal. Testen Sie die Bremse, indem Sie versuchen, den Kinderwagen zu schieben, um sich zu vergewissern, dass sie angezogen ist. Schließung des Gurts 2. Drücken Sie das Bremspedal mit Ihrem Fuß nach oben, um die Bremse wieder zu lösen. 1.
  • Page 18 1. Flecken gezielt mit milder Seife und warmem Wasser reinigen. 2. Im Anschluss abspülen und mit einem Tuch vollständig trockenwischen. EIN JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE WonderFold garantiert, dass dieses Produkt für den Zeitraum eines Jahres Höhenanpassung der Überdachung ab Kaufdatum frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist, wenn das 1.
  • Page 19 W4 2.0 ELITE Instrucciones de Ensamblaje y Seguridad www.WonderFoldWagon.com Distribuido por 229 rue Saint Honoré - 75001 PARIS www.babywagon.fr info@babywagon.fr Por favor, guarde este folleto en un lugar seguro durante la vida útil de su coche WonderFold www.WonderFoldWagon.com...
  • Page 20 ADVERTENCIA Si alguna pieza falta o está rota, o necesita ayuda inmediata para el ensamblaje de su coche, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o minorista local. IMPORTANTE : LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Lista de verificación de piezas ...........................3 Ensamblaje ADVERTENCIA : ADVERTENCIA No dejar nunca al niño desatendido.
  • Page 21 Ensamblaje Ensamblaje de las ruedas traseras 1. Alinee y conecte el ensamblaje de la rueda trasera con la articulación del tubo trasero. Despliegue del coche 2. Verifique que las abrazaderas están en su sitio en ambos lados del alojamiento de la 1.
  • Page 22 Ensamblaje del toldo Ensamblaje del asiento (El asiento no es apto para niños menores de 6 meses) 1. Saque la tela del dosel del paquete. Inserte los tubos de la capota a través del ribete 1. Antes de colocar el asiento en el vagón, desabroche las hebillas en la parte inferior del asiento.
  • Page 23: Operación

    Operación del freno de seguridad Operación 1.Pise suavemente el pedal del freno de seguridad para bloquearlo. Para probar y asegu- rarse que el freno está activado, intente empujar el coche hacia adelante. Asegurar el arnés 2. Levante el pedal del freno de seguridad hacia arriba con el pie para soltarlo. 1.
  • Page 24: Garantía De Un Año

    GARANTÍA DE UN AÑO Ajuste de la altura del toldo WonderFold garantiza que este producto está libre de defectos de material o fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra 1. Antes de ajustar la altura del toldo, asegúrese de que las cuatro abrazaderas de plástico de las esquinas estén abiertas.
  • Page 25 W4 2.0 ELITE Istruzioni di assemblaggio e di sicurezza www.WonderFoldWagon.com Distribuito da 229 rue Saint Honoré - 75001 PARIS www.babywagon.fr info@babywagon.fr Si prega di conservare queste istruzioni in un posto sicuro per tutta la durata del passeggino WonderFold www.WonderFoldWagon.com...
  • Page 26 In caso di parti mancanti o rotte o se si necessita di assistenza immediata nell'assemblaggio AVVERTENZE del passeggino, si prega di contattare il proprio rivenditore locale. Elenco di controllo componenti ........................3 IMPORTANTE : LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Assemblaggio ATTENZIONE : ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito.
  • Page 27: Aprire Il Passeggino

    Assemblaggio Assemblaggio delle ruote posteriori 1. Allineare e collegare il gruppo della ruota posteriore al giunto del tubo posteriore. Aprire il passeggino 2. Verificare che le clip siano in posizione su entrambi i lati dell'alloggiamento della ruota. 1. In piedi su uno dei due lati del passeggino, spingere delicatamente verso l'esterno sul tubo superiore anteriore e posteriore per aprire il passeggino.
  • Page 28 Assemblaggio della cappottina Assemblaggio del sedile (il sedile è adatto per bambini da 6 a 36 mesi) 1. Estrarre il tessuto del baldacchino dalla confezione. Inserire i tubi del tettuccio attraverso 1. Prima di posizionare il sedile nel passeggino, slacciare le fibbie sul lato inferiore del le tubazioni del tessuto.
  • Page 29: Funzionamento

    Funzionamento del freno di stazionamento Funzionamento 1. Premere il pedale del freno di stazionamento con il piede per bloccarlo. Testare il freno per assicurarsi che sia bloccato cercando di spingere il passeggino. Fissare il sistema di ritenuta 2. Spingere verso l'alto il pedale del freno di stazionamento con il piede per rilasciarlo. 1.
  • Page 30: Garanzia Limitata Di Un Anno

    2. Risciacquare e strofinare con un panno o lasciar asciugare all'aria. GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO Wonderfold garantisce che questo prodotto sia privo di difetti nel materiale Regolazione dell'altezza della cappottina o nella lavorazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto se utiliz- 1.

Table of Contents