Joyoung DJ13B-D86SG Instruction Manual

Joyoung DJ13B-D86SG Instruction Manual

Soy milk maker

Advertisement

型号
Model
外形图
Outline Drawing
功能面板图
Function Panel Diagram
加热技术
Heating Technology
功能名称
Function Name
说明书图片仅供参考,产品请以实物为准。
The pictures in the Operation Instruction are for reference only. Please refer to the real products.
本说明书图示以 DJ13B-D86SG 为例。
DJ13B-D86SG is taken as an example in that illustration of this Operation Instruction.
DJ13B-D86SG
三维立体加热
3D heating
豆纤醇浆、倍浓五谷、倍浓豆浆、醇香豆浆、营养豆花、
米粥、米糊、果蔬汁、果仁露、轻松洗、预约、温热
Bean fiber alcohol pulp, double thick grain, double thick
soybean milk, mellow soybean milk, nutritious Tofu pudding,
rice porridge, rice paste, fruit and vegetable juice, nutlet syrup,
easy washing, appoint, heat
DJ13B-D88SG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DJ13B-D86SG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Joyoung DJ13B-D86SG

  • Page 1 说明书图片仅供参考,产品请以实物为准。 The pictures in the Operation Instruction are for reference only. Please refer to the real products. 本说明书图示以 DJ13B-D86SG 为例。 DJ13B-D86SG is taken as an example in that illustration of this Operation Instruction.
  • Page 2: Table Of Contents

    目录 Contents 前言 Introduction..........................3 第一章 智能营养芯说明 Chapter 1. Description of Intelligent Nutrition Core......4 第二章 安全使用注意事项 Chapter 2 Precautions for Safe Use..........6 第三章 部件及功能 Chapter 3. Components and Functions............13 第四章 使用方法 Chapter 4 Usage Methods................16 第五章 保养和维护 Chapter 5 Maintenance................36 第六章...
  • Page 3: 前言 Introduction

    感谢您购买九阳全自动家用豆浆机。本说明书适用于 DJ13B-D88SG , DJ13B-D86SG 等破壁免滤系列产品,本系列产品采用破壁免滤系统,通过三维立体熬煮技术,实现营养全 解锁。 Thank you for purchasing Joyoung full-automatic household soybean milk machine. This Operation Instruction is applicable to DJ13B-D88SG, DJ13B-D86SG and other blending filter-free products. This series of products adopt blending filter-free system and realize full unlocking of nutrition through 3D cooking technology.
  • Page 4: 第一章 智能营养芯说明 Chapter 1. Description Of Intelligent Nutrition Core

    第一章 智能营养芯说明 Chapter 1. Description of Intelligent Nutrition Core 智能营养芯包含智能温控、智能海拔识别、智能电压适应等功能。豆浆机在工作过程中 实时自动适应水温及所在地区的海拔与电压, 将豆浆制作程序调节至最佳状态, 以保证豆浆 营养充分释放,防止海拔及电压变化导致豆浆不熟、溢出、糊底等问题。 The intelligent nutrition core includes intelligent temperature control, intelligent altitude identification, intelligent voltage adaptation and other functions. The soybean milk machine automatically adapts to the water temperature and the altitude and voltage of the area in real time during its operation, and adjusts the soybean milk production program to the best state, so as to ensure the full release of soybean milk nutrition and prevent the problems of unripe soybean milk, overflow, paste bottom and the like caused by altitude and voltage changes.
  • Page 5 3. 豆浆机发出三声 “ 嘀、嘀、嘀 ” 同时伴随着指示灯闪烁三次,即完成自适应功能(注意:如 果没有以上现象,请拔下电源,重复以上操作) 3. The soybean milk machine emits three "beep, beep, beep" sounds and flashes three times with the indicator light at the same time, thus completing the adaptive function (Note: If there is no above phenomenon, please unplug the power supply and repeat the above operation) 温馨提示...
  • Page 6: 第二章 安全使用注意事项 Chapter 2 Precautions For Safe Use

    第二章 安全使用注意事项 Chapter 2 Precautions for Safe Use 对可能导致人员危险、重伤、重大财产损失的风险要警惕 警告 Please be alert to the risks that may lead to personnel danger, serious injuries Warning and heavy property losses. 对可能导致人员受伤或物品损害的风险要关注 注意 Attention should be paid to the risks that may cause injuries to people or Attention damage to articles.
  • Page 7 Attention 电源线插入豆浆机时必须用力插到位, 否则在制浆过程中机器震动可能导致电源线松 脱或过热,出现断电或燃烧。 When the power cord is inserted into the soybean milk machine, it must be inserted in place, otherwise the vibration of the machine during making may cause the power cord to loosen or overheat, resulting in power failure or combustion. 应照看好儿童,确保他们不论本产品在工作还是存储时,都不具有玩耍、接近本产品...
  • Page 8 After opening the package, please put the plastic bag into the garbage can immediately to avoid the danger of suffocation caused by children playing. 在将产品连接电源之前, 请检查本产品标示的电压是否与当地的电源电压相符, 否则 会损坏元器件或发生火灾。 Before connecting the product to the power supply, please check whether the voltage marked on this product is consistent with the local power supply voltage, otherwise components will be damaged or a fire will occur.
  • Page 9 机器工作时,与插座等带电物体保持一定的距离,使插头处于可触及的范围,并远离 易燃易爆物品,同时电源插座接地线必须保持良好接地, When the machine works, keep a certain distance from live objects such as sockets, so that the plug is within the accessible range and away from inflammable and explosive articles. At the same time, the grounding wire of the power socket must be kept well grounded. 请按照...
  • Page 10 Do not use power cord or plug substitutes at will. ● 如果电源线损坏,必须到九阳公司售后服务部门购买专用电源线来更换。 If the power cord is damaged, you must go to After-sales Service Department of Joyoung to purchase a special power cord to replace it.
  • Page 11 请勿加入 70℃ 以上的热水制浆,以免影响口感或造成溢出、喷溅、粉碎不良、鸣叫 报警等异常情况。 Do not add hot water above 70℃ for making, so as not to affect the taste or cause abnormal conditions such as overflow, splash, poor crushing, calling and alarm. 请勿在室温高于 30℃ 时预约时间超过 8 小时(仅适用于预约机型) , Do not reserve more than 8 hours at room temperature above 30 ℃ (only applicable to reserved models), 请勿使用机头上的提手直接提起整机。...
  • Page 12 blending fine grinder model). 使用完毕后请及时清洗, 以免长时间搁置后不易清洗或影响制浆效果。 清洗后的机头请不要 放于杯体内,以免天气温度高而产生异味,请放置于通风的环境中。 Please clean in time after use, so as not to be difficult to clean or affect the making effect after long-term use. Please do not place the cleaned machine head in the cup body to avoid peculiar smell caused by high weather temperature.
  • Page 13: 第三章 部件及功能 Chapter 3. Components And Functions

    第三章 部件及功能 Chapter 3. Components and Functions ①通气孔 ① Ventilation hole ②操作按键 ② Operation key ③机头 ③ Head ④防溢电极 ④ Anti-overflow electrode ⑤下盖 ⑤ Lower cover ⑥破壁精磨器 ⑥ Blending fine grinder ⑦温度传感器...
  • Page 14 ⑦ Temperature sensor ⑧刀片 ⑧ Blade ⑨强电耦合器 ⑨ Pet-name ruby strong electric coupler ⑩杯体 ⑩ Cup body ⑪ 水位刻度线 ⑪Water level scale line (刻于杯体内) (carved inside the cup) ⑫ 电源插座 ⑫Power socket 注:上图仅供参考,具体产品外观及颜色以实物为准 Note: The above figure is for reference only. The appearance and color of the specific products shall be subject to the actual objects.
  • Page 15 下盖:符合食品卫生的优质材料,用于承载电机等部件 . ⑤ Lower cover: high-quality material conforming to food hygiene, used to carry components such as motors. ⑥破壁精磨器:符合食品卫生的优质不锈钢材料,用于配合刀片粉碎各种食材。 ⑥ Blending fine grinder: High-quality stainless steel material conforming to food hygiene, which is used to crush various food materials with blades. ⑦温度传感器:用于检测水温,当水温达到设定温度时电机开始工作。...
  • Page 16: 第四章 使用方法 Chapter 4 Usage Methods

    第四章 使用方法 Chapter 4 Usage Methods ● 非预约操作步骤及说明 Non-reserved operation s and instructions 1. 量取食材 1 Measure the ingredients 请使用随机所赠干豆量杯,按食谱建议用量量取食材。 Please use the randomly donated dried bean measuring cup and take the ingredients according to the recommended dosage in the recipe. 2.
  • Page 17 请将量取好的食材清洗干净。 Please clean the measured ingredients. 温馨提示: Warm Tip: 泡豆建议时间: Suggested time for soaking beans: a. 北方 a. North —— 春秋 8-16 小时,夏 6-10 小时, ——8-16 hours in spring and autumn, 6-10 hours in summer, —— 冬 10-16 小时 ——Winter 10-16 hours b.
  • Page 18 请将清洗干净后的食材放入杯体内。 Please put the cleaned ingredients into the cup. 温馨提示: Warm Tip: 制作果仁露时,请选用已炒熟的食材 When making nutlet syrup, please choose the ingredients that have been fried. 4. 加入清水 4 Fill in clear water 请加水到 900-1300mL 水位线间 . Please fill the water to the 900-1300mL water level line. 温馨提示...
  • Page 19 请将机头按正确的位置①放入杯体中,②插上电源线,③接通电源。 Please put the machine head at the correct position ① into the cup body, ② plug in the power cord, and ③ switch on the power supply. 温馨提示 Warm Tips 请用力合上机头,压紧耦合器。 ① Please close the machine head and press the coupler tightly. ②初始通电状态下,指示灯全亮。...
  • Page 20 Touch the selection function, and the corresponding function indicator flashes with a "beep" sound. Touch "Start/Cancel" to send out the "beep, beep" start function, and the digital screen will display dynamically at the same time. 温馨提示 Warm Tips ①触按 “ 好豆浆 ” 或 “ 多功能 ” 键后, ①...
  • Page 21 机器按设定程序自动粉碎、熬煮豆浆。 The machine automatically crushes and boils soybean milk according to the set program. 温馨提示 Warm Tips 机器在制作过程中,温度较高,杯口有水蒸气冒出,请勿靠太近,以防烫伤。 ① During the manufacturing process of the machine, the temperature is relatively high, and water vapor is emitted from the cup mouth. Please do not get too close to prevent scalding. 本机器支持...
  • Page 22 温馨提示 Warm Tips 报警结束后,自动进入 2 小时保温,功能指示灯闪烁至用户断电(果蔬汁、营养豆花不 含自动保温) ① After the alarm is over, it will automatically enter 2-hour heat pappoint, and the function indicator light will flash until the user is powered off (fruit and vegetable juice and nutritious Tofu pudding do not include automatic heat pappoint) 出现异常报警,请参考...
  • Page 23 ② Stir with spoon to speed up filtration. 10. 清洗 10: Cleaning 制作完成,待机器冷却后请及时将机器清洗干净(具体操作请见 “ 保养和维护 ” ) 。 After the production is completed, please clean the machine in time after the machine is cooled (see “Maintenance” for specific operations). 11. 收纳 11.
  • Page 24 Please use the randomly donated dried bean measuring cup and take the ingredients according to the recommended dosage in the recipe. 2. 加入食材 2 Add ingredients 将清洗后的食材添加到杯体中。 Add the cleaned ingredients to the cup body. 温馨提示 Warm Tips 采用湿豆制作豆花效果更好。 It is better to make Tofu pudding with wet beans. 3.
  • Page 25 通电后,请选择 “ 营养豆花 " 功能,触按 “ 启动 / 取消 ” ,发出 “ 嘀,嘀 ” 声,同时数码屏动态显示, 开始启动制浆。 After power is turned on, please select the "Nutrition Tofu pudding" function, touch "Start/Cancel" and send out "beep, beep" sound. At the same time, the digital screen will display dynamically to start making.
  • Page 26 根据豆浆量,按内酯与豆浆比 2.5~3:1000 ,将内酯倒入 1/5 杯温水中搅匀。 According to the amount of soybean milk, the lactone is poured into 1/5 cup of warm water and stirred evenly according to the ratio of lactone to soybean milk of 2.5 ~ 3: 1000. 温馨提示 Warm Tips 每打一锅豆花使用内酯量不得超过...
  • Page 27 ②豆花制作失败原因: ② Reasons for failure in Tofu pudding production: a. 豆浆未过滤 a. Soybean milk is not filtered b. 豆浆温度过低 b. The temperature of soybean milk is too low c. 黄豆出浆率低 c. Low yield of soybean pulp 8. 食用豆花 8. Edible Tofu puddings 根据个人口味,添加调料即可饮用。...
  • Page 28 ● 预约操作步骤及说明 Procedures and Instructions for Appoint Operation 1. 量取食材 1 Measure the ingredients 请使用随机所赠干豆量杯,按食谱建议用量量取食材。 Please use the randomly donated dried bean measuring cup and take the ingredients according to the recommended dosage in the recipe. 温馨提示 Warm Tips 可预约功能:豆纤醇浆、倍浓豆浆、醇香豆浆、倍浓五谷、米粥、米糊,当选择上述功 能后,对应功能指示灯闪烁,数码管显示...
  • Page 29 请将量取好的食材清洗干净。 Please clean the measured ingredients. 3. 加入食材 3 Add ingredients 请将清洗干净后的食材放入杯体内。 Please put the cleaned ingredients into the cup. 4. 加入纯净水 4: Fill in purified water 请将纯净水加至上、下水位刻度线之间。 Please fill in purified water between the scale lines of the upper and lower water levels. 温馨提示...
  • Page 30 5. 接通电源 5 Turn on the power 请将机头按正确的位置①放入杯体中,②插上电源线, ③接通电源。 Please put the machine head at the correct position ① into the cup body, ② plug in the power cord, and ③ switch on the power supply. 温馨提示 Warm Tips ①请用力合上机头,压紧耦合器。 ①...
  • Page 31 ① "Time" key, digital screen displays the selected time, countdown after starting. ② “ 温度 ” 按键,通过指示灯显示,可选择温饮(约 70℃ )和热饮(约 98℃ ) ,默认为热饮。 ② The "Temperature" key is displayed by the indicator light, and warm drinking (about 70 ℃) and hot drinking (about 98 ℃) can be selected, which is hot drinking by default. 7.
  • Page 32 ②出现异常报警,请参考 “ 故障分析及排除 ” 解决。 ② In case of abnormal alarm, please refer to "Fault Analysis and Troubleshooting" to solve it. ③所有饮品都采用微电脑控制,耗电不足 0.2 度。 ③ All drinks are controlled by microcomputer and consume less than 0.2 degrees of electricity. ④直果蔬食材易氧化,请在半小时内饮用。 ④...
  • Page 33 制作完成,待机器冷却后请及时将机器清洗干净(具体操作请见 “ 保养和维护 ” ) 。 After the production is completed, please clean the machine in time after the machine is cooled (see “Maintenance” for specific operations). 11. 收纳 11. Acceptance 请将机器洗净擦干或晾干后存放于干燥通风的地方。 Please wash and dry the machine or air dry it and store it in a dry and ventilated place. 温馨提示...
  • Page 34 2 )选择功能 2) Select Functions 触按选择功能后, “ 嘀 ” 一声提示,对应功能指示灯闪烁,其余熄灭。选中可预约的功能时, 数码屏显示 “-- : --” 。 After touching the selection function, a "beep" will prompt, the corresponding function indicator will flash, and the rest will go out. When the function that can be reserved is selected, the digital screen displays "--:--".
  • Page 35 and drinking. 温馨提示 Warm Tips ①时间选择后, 30s 内无操作,将默认以热饮开始预约。 ① After the time is selected, there will be no operation within 30s, and the appoint will start with hot drinks by default. ②预约过程请勿断电,否则请更换食材重新制浆。 ② Please do not cut off power during the appointment process, otherwise please replace the ingredients and re-pulp.
  • Page 36: 第五章 保养和维护 Chapter 5 Maintenance

    第五章 保养和维护 Chapter 5 Maintenance ● 清洗:使用后,请及时清洗豆浆接触部位。 Cleaning: Please clean the contact part of soybean milk in time after use. 1. 清洗机头 1 Clean the head 温馨提示 Warm Tips ①严禁直接冲洗机头,或将机头浸入水中。 ① It is strictly prohibited to directly flush the head or immerse the head in water. ②可加水至上水位线,浸泡后再清洗。...
  • Page 37 温馨提示 Warm Tips 刀片比较锋利,小心伤手。 The blade is relatively sharp, be careful to hurt your hand. 3. 清洗杯体 3: Clean the cup body 温馨提示 Warm Tips ①严禁冲洗强电耦合器及插座,或将底座浸 ① It is strictly prohibited to flush the strong electric coupler and socket, or immerse the base 擦洗大前分残渣后,加入清洗剂再清洗,效果更好...
  • Page 38: 第六章 产品安全指标 Chapter 6 Product Safety Indicators

    Length × Width × 型号 率 率 Rated Capacity Height Model Rated Motor 电压 Frequency Weight Range Power Power Voltage (mm) DJ13B-D86SG 220V- 50Hz 2.4kg 1000W 210W 900-1300mL 180×230×310 第七章 采用标准 Chapter 7 Adoption Criteria 企业标准: Q/3700YJY002-2013 Enterprise Standard: Q/3700YJY002-2013...
  • Page 39: 第八章 故障分析及排除 Chapter 8 Fault Analysis And Troubleshooting

    第八章 故障分析及排除 Chapter Fault Analysis Troubleshooting 故障 原因说明 对策 Failure Reason Description Countermeasures 机头没放正 重新放正机头 The nose is not aligned. Re-position the nose 指示灯不亮 The indicator light is 电源线插头未插到底 电源线插头插到底 not on The power cord plug is not plugged Plug the power cord to the bottom to the end.
  • Page 40 respond not reset power-on 加水至上、下水位刻度线之间 加水太少 Fill water between the scale lines of Add too little water the upper and lower water levels. 豆子或米打不碎 按说明书要求加豆和其它食材 豆量太少或太多 Beans or rice don't Add beans and other ingredients Too little or too much beans break according to the instructions 送当地售后服务部维修...
  • Page 41 The processing time of soybean milk is too 选错功能程序 选择正确的功能程序 long, and the others Choose Wrong Function Program Select the correct function program are normal. 异常哨音 机器磨合 偶有哨音属正常情况 Abnormal whistle Machine running-in Occasional whistles are normal 异常报警提示 Abnormal Alarm Prompt 提示方案...
  • Page 42 ① If the problem cannot be solved, do not disassemble the machine without permission. Please send it to the local after-sales service department for maintenance. For details, please refer to the "Joyoung Product Warranty Card" or call the Sunshine Service Hotline: 400-6186-999 for consultation.
  • Page 43: 功能、食谱参考 Functions And Recipe Reference

    功能、食谱参考 Functions and Recipe Reference 产品型号 DJ13B-D86SG DJ13B-D88SG Product Model 制浆容量 900-1300mL Making capacity 2-4 人 适用人数 Applicable Number 2-4 persons 干黄豆 杯 干豆豆浆 Dried soybean milk Dried Soybean 豆纤醇浆...
  • Page 44 干黄豆 杯,干大米 杯 米润豆浆 Rice Soybean milk Dry soybean cup, dry rice 干黄豆 杯,花生 杯,去核红枣 杯(掰碎) 花生红枣豆 浆 Dried soybean cup, peanut cup, denucleated jujube Peanut jujube soybean milk cup (broken) 900-1100mL :干黄豆 杯; 900-1100mL: dry soybean cup; 干豆豆浆 Dried soybean milk 1100-1300mL :干黄豆...
  • Page 45 1100-1300mL: dry soybean cup (fully soak in clear water) 干黄豆 杯 干豆豆浆 Dried soybean milk Dried Soybean 醇香豆浆 Mellow soybean milk 干黄豆 杯(放入清水中充分浸泡) 湿豆豆浆 Wet soybean milk Dried soybean cup (fully soaked in clear water) 杯,加水至 1100mL 。 干黄豆 干豆 Dry soybean cup, fill water to 1100mL.
  • Page 46 1100-1300mL :干大米 杯 1100-1300mL: dry rice 产品型号 DJ13B-D86SG DJ13B-D88SG Product Model 制浆容量 900-1300mL Making capacity 适用人数 2-4 人 Applicable Number 2-4 persons 900-1100mL :干小米 杯; 小米粥 900-1100mL: dry millet cup; Millet gruel 米粥 1100-1300mL :干小米 1 杯 1100-1300mL: 1 cup of dry millet Rice porridge 杯,南瓜...
  • Page 47 1100-1300mL: dry rice 干大米制 杯,湿绿豆 杯 清凉米糊 Cool Rice Paste Dry rice cup, wet mung bean 干大米 杯,黑米 杯 黑米米糊 Black rice paste Dry rice cup, black rice 猕猴桃 3 杯,香蕉丁 3 杯,纯净水 5 杯 猕猴桃香蕉汁 Kiwi fruit and 3 cups of kiwi fruit, 3 cups of banana cups and 5 cups of banana juice purified water 果蔬汁...
  • Page 48 炒熟核桃 杯,炒熟杏仁 杯,加水到 900mL Stir-fry walnut cup, stir-fry almond cup, fill water to 900mL 炒熟花生 杯,炒熟核桃 杯,纯牛奶 250mL ,加水到 900mL Fried peanut cup, fried walnut cup, 250mL pure milk, fill water to 900mL 奶香味 Milk flavor 杯,纯牛奶 250mL ,加水到 炒熟花生 杯,炒熟杏仁...
  • Page 49 ③ It is suggested that fruit and vegetable ingredients be soaked and cleaned in advance. ④参照食谱添加食材。 ④ Add ingredients according to the recipe. ⑤物料较多时,请摊平,并确保耦合器压紧。 ⑤ When there are more materials, please spread them out and ensure that the coupler is tightly pressed. 制浆时间 Making time 型号 Model DJ13B-D86SG DJ13B-D88SG 功能 Functions...
  • Page 50 豆纤醇浆 约 26min Soybean fiber Approx. 26min alcohol pulp 倍浓五谷 约 25min Double grain Approx. 25min 倍浓豆浆 约 26min Double thick Approx. 26min soybean milk 醇香豆浆 约 35min Mellow soybean Approx. 35min milk 营养豆花 约 40min Nutritious Tofu Approx. 40min pudding 约...

This manual is also suitable for:

Dj13b-d88sg

Table of Contents

Save PDF