Schumacher BATTERY EXTENDER BE01251 Owner's Manual

Schumacher BATTERY EXTENDER BE01251 Owner's Manual

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL / MODELO:
BE01251
Automatic Battery Charger
Cargador de batería automático
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
0099001700-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BATTERY EXTENDER BE01251 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schumacher BATTERY EXTENDER BE01251

  • Page 1 MODEL / MODELO: BE01251 Automatic Battery Charger Cargador de batería automático OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1.3 Do not expose the charger to rain or snow. a qualified serviceman when service or 1.4 Use of an attachment not recommended repair is required. Incorrect reassembly or sold by Schumacher Electric ® may result in a risk of electric shock or fire.
  • Page 3: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from battery without removable cell caps, such vehicle to charge, always remove as valve regulated lead acid batteries, grounded terminal from battery first. Make carefully follow manufacturer’s recharging sure all accessories in the vehicle are off, instructions.
  • Page 4: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE WARNING: A SPARK NEAR THE connect NEGATIVE (BLACK) charger clip BATTERY MAY CAUSE A BATTERY to free end of cable. EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF 7.5 Do not face battery when making final A SPARK NEAR THE BATTERY: connection.
  • Page 5 NOTE: See Operating Instructions for a starting engines) and has a greater plate complete description of the charger modes. count. The plates are thinner and have somewhat different material composition. RATE SELECTION BUTTON Regular batteries should not be used for Use this button to select one of the following: deep-cycle applications.
  • Page 6 AUTOMATIC CHARGING MODE vehicle, improper connections or other unanticipated conditions could cause When an Automatic Charge is performed, excessive current draws. As such, the charger switches to the maintain mode occasionally monitoring your battery and automatically after the battery is charged. the charging process is required.
  • Page 7: Maintenance And Care

    ENGINE STARTING NOTES • Cranking – When cranking is detected, the charger will automatically deliver up During the starting sequence listed above, to its maximum output as required by the the charger is set to one of three states: starting system for up to 3 seconds or until •...
  • Page 8: Specifications

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is sulfated. The charger is in desulfation mode. The BAD BATTERY Continue charging for several LED is lit. hours. If not successful, have the battery checked. Lack of progress is detected and The battery may be overheated. If battery voltage is below 14.2V.
  • Page 9: Before Returning For Repairs

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1.9 No desarme el cargador; hágalo revisar o a la nieve. por una persona capacitada que efectúe 1.4 El uso de un accesorio no recomendado reparaciones cuando necesite servicio o suministrado por Schumacher Electric ® de mantenimiento o una reparación. Corporation puede provocar riesgo de Volver a ensamblar el cargador en forma incendio, descarga eléctrica o lesiones a...
  • Page 11: Preparación Para La Carga

    ácido puede producir una corriente de de un motor de arranque. No utilice este cortocircuito lo suficientemente elevada cargador de batería para cargar baterías como para soldar un anillo o provocar de pila seca que por lo general se utilizan efectos similares sobre el metal, con artefactos domésticos.
  • Page 12: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: UNA CHISPA POSITIVO (ROJO) del cargador de PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN descarga a tierra de la batería. Conecte DE LA BATERÍA.
  • Page 13: Instrucciones De Montaje

    8.2 PELIGRO: Nunca altere el cable o 8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN enchufe de C.A. suministrado, si no se El uso de una extensión no se ajusta al tomacorriente, haga instalar un recomienda. Si debe usar una extensión, tomacorriente adecuado con descarga siga estas pautas: a tierra por medio de un electricista...
  • Page 14: Instrucciones De Operación

    como de “bajo mantenimiento” o “libre de se encuentran baterías con arranque de mantenimiento”. Este tipo de baterías está motor de alto rendimiento, para deportes diseñado para suministrar rápidas ráfagas intensos, de ciclo profundo, solares y de de energía (tales como los arranques de acumuladores.
  • Page 15 MODO DE CARGA AUTOMÁTICA MANTENIENDO UNA BATERÍA Cuando se realiza una carga automática, El BE01251 cargos y mantiene las el cargador cambia del maintain mode baterías de 12 voltios, manteniéndolas a [modo de mantenimiento] automáticamente carga completa. después que la batería se cargue. NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de TIEMPOS DE CARGA...
  • Page 16: Mantenimiento Y Cuidado

    7. Después de que el motor se puso amperes para que arranque, y se volverá en marcha desenchufe el cable a establecer si el motor no arranca a de alimentación de CA antes de los 15 minutos. Si el cargador se vuelve desconectar las pinzas de la batería a configurar, se configura solo con el del vehículo.
  • Page 17 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El LED BAD BATTERY El voltaje de la batería todavía La batería puede estar defectuosa. se ilumina y los LED está debajo de 10V después de Asegúrese de que no hay cargas en la % CHARGE/BOOST 2 horas de carga.
  • Page 18: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 19: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Table of Contents