Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
76er A-Serie
76 A-Series

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 76 A-Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bodensteckdosen Systemtechnik 76 A-Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual 76er A-Serie 76 A-Series...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt/Contents Technische Daten ����������������������������������� 3 Produktbeschreibung ���������������������������� 4 Montageanleitung ����������������������������������� 5 Gebrauchshinweise ������������������������������ 21 Technical specifications 3 Product description 4 Assembly instructions 13 Instructions for use 21...
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten/Technical specifications Art.-Nr. 7601A 7602A 7604A Einbaumaße 100 x 100 x 82 mm 200 x 100 x 82 mm 200 x 200 x 82 mm Zuleitungen 2 x seitlich, M25 x 1,5 4 x seitlich, M25 x 1,5 4 x seitlich, M25 x 1,5 Nivellierbar –...
  • Page 4: Produktbeschreibung

    The 7602A floor socket is shown as an abgebildet. Das Montageprinzip gilt für alle example The installation principle applies Bodensteckdosen der 76er A-Serie: 7601A, to all floor sockets from the 76 A-Series: 7602A, 7604A. 7601A, 7602A, 7604A Bezeichnung/Designation:  Deckel/Lid ...
  • Page 5: Montageanleitung

    Montageanleitung Schritt 1 Schritt 2 (Vorbereitungen) Den Deckel  entnehmen und den Vor dem Pflastern die Einbauposition Geräteträger  von dem Gehäuse  für die Bodensteckdose festlegen und die abmontieren� Anschließend die flexiblen Leitungen (L) im Splitt (SP) zu Kabelverschraubungen  anbringen� dieser Position verlegen�...
  • Page 6 Schritt 3 Den Bodenbelag (B) (Pflastersteine) bis zur Einbauposition der Bodensteckdose verlegen und die Bodensteckdose als Platzhalter einsetzen� Alternativ einen Platzhalter aus Polystyrol in den Einbaumaßen der Bodensteckdose zuschneiden�...
  • Page 7 Schritt 4 Anschließend die Plastersteinreihe zu Ende verlegen, die Bodensteckdose/ den Platzhalter entnehmen und ein Mörtelbett (M) an der Einbauposition, auf den verdichteten Untergrund (K) (z. B. Kies) gießen�...
  • Page 8 Schritt 5 Hiernach die flexiblen Leitungen (L) durch die Kabelverschraubungen  in das Gehäuse  einführen und die Bodensteckdose in das Mörtelbett (M) einsetzen�...
  • Page 9 Schritt 6 Die Position der Bodensteckdose vor dem Aushärten des Mörtels (M) mit der Wasserwaage (W) überprüfen� Achtung: Die Höhe des Mörtelbetts (M) muss so vermessen werden, dass die Bodensteckdose und der Belag (B) bündig sind (fluchtend sind)!
  • Page 10 Schritt 7 Nach dem Aushärten des Mörtels (M) die Steckdosen anschließen und den Geräte- träger  in das Gehäuse  montieren� Danach Aussparungen für die flexiblen Leitungen (L) und für die Kabelverschrau- bungen  in die Steine schneiden (siehe Abb. unten und Gegenansicht rechts), so dass diese plan an die Bodensteckdose gelegt werden können, ohne die Leitungen zu beschädigen�...
  • Page 11 Ansicht von der Gegenseite.
  • Page 12 Schritt 8 Mit dem Pflastern fortfahren� Die Boden- steckdose ist nun erfolgreich eingebaut�...
  • Page 13: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Step 1 Step 2 (Preparations) Remove the lid  and dismantle the device Before paving, determine the installation carrier  from the housing  � Then attach position for the floor socket and lay the the cable glands  � flexible cables (L) in the gravel (SP) to this position�...
  • Page 14 Step 3 Lay the floor covering (B) (paving stones) up to the installation position of the floor socket and use the floor socket as a place- holder� Alternatively, cut a polystyrene placeholder in the size of the installation dimensions of the floor socket�...
  • Page 15 Step 4 Then lay the row of paving stones to the end, remove the floor socket/the place- holder and pour a bed of mortar (M) at the installation position on the compacted subsurface (K) (e. g. gravel).
  • Page 16 Step 5 Then insert the flexible cables (L) through the cable glands  into the housing  and insert the floor socket into the mortar bed (M)�...
  • Page 17 Step 6 Before the mortar (M) hardens, check the position of the floor socket with the spirit level (W)� Attention: The height of the mortar bed (M) must be measured so that the floor socket and the covering (B) are flush (are in alignment)!
  • Page 18 Step 7 After the mortar (M) has hardened, connect the sockets and mount the device carrier  in the housing  � Then cut the recesses for the flexible cables (L) and for the cable glands  in the stones so that they can be laid flat on the floor socket without damaging the cables (see figure below and opposite view on the right)�...
  • Page 19 View from the opposite side.
  • Page 20 Step 8 Continue paving� The floor socket is now successfully installed�...
  • Page 21: Gebrauchshinweise

    Gebrauchshinweise/Instructions for use Um eine anhaltende Funktion der Bodensteckdose zu In order to ensure a lasting function of the floor socket, gewährleisten sind folgende Hinweise zu beachten: the following instructions must be observed: • Anschluss, Reparatur oder Instandhaltung sind von •...
  • Page 22 © by BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH Dingerdisser Str� 36 33699 Bielefeld Tel +49 521 9892780 Fax +49 521 989278-30 info@bodensteckdosen�com www�bodensteckdosen�com Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Subject to errors and technical changes.

This manual is also suitable for:

7601a7602a7604a