Reloop RMX44 BT Operation Manual

Reloop RMX44 BT Operation Manual

For more information, please visit reloop.com
Hide thumbs Also See for RMX44 BT:

Advertisement

Quick Links

Deutsch .............................................................................02-07
English ...............................................................................08-13
Français .............................................................................14-19
Español ..............................................................................20-25
CD
LINE
CD
MIC SECTION
CHANNEL 1
CHANNEL 2
GAIN
OVR
OVR
6
6
min
max
min
0
0
GAIN
HIGH
-6
-6
PEA EA E K
-12
-12
-24
-24
min
max
min
max
min
HIGH
MID
EQ
min
max
min
max
min
LOW
LOW
min
max
min
max
min
SOUND FILTER
LTER
L
SOUND FILTER
ON
OFF
TLKOVR
CUE SECTI
CT ON
CTI
CHANNEL ONE
CHANNEL TWO
1
ON
OFF
SPLIT
CUE MIX
10
9
8
7
cue
mst
6
5
CUE LEV
E LE EL
E LEV
4
3
2
1
max
0
A
THRU
B
REV. 1.1
BLUETOOT OT O H INPUT
PHONO
CD
PHONO
CD
LINE
CHANNEL 3
CHANNEL 4
GAIN
GAIN
GAIN
OVR
OVR
6
6
max
min
max
min
max
0
0
HIGH
HIGH
HIGH
-6
-6
-12
-12
-24
-24
max
min
max
min
max
MID
MID
MID
EQ
EQ
EQ
max
min
max
min
max
LOW
LOW
LOW
max
min
max
min
max
LTER
L
SOUND FILTER
LTER
L
SOUND FILTER
LTER
L
TWO
TW
CHANNEL THREE
CHANNEL FOUR
2
3
4
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
XFAD
F ER ASSIGN
FAD
A
THRU
B
A
THRU
B
A
THRU
B
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifi ziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualifi ed and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
MASTER SECTI
CTI
CT ON
der les qualifi cations nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifi ée et les
max
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
LEVELS
OVR
Manual de instrucciones
6
0
-6
¡ATENCIÓN!
-12
-24
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
MST BAL
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualifi cadas y haber leído con aten-
L
R
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
BOOT OT O H LEV EV E EL
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
max
M
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
BLUETOOT OT O H
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
PA PA P IRING
niemals das Gehäuse!
XF CU
F CU
F
RV RV R E
WARNING!
To prevent fi re or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fl uids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afi n d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2020
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reloop RMX44 BT

  • Page 1 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany REV. 1.1 © 2020...
  • Page 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie den Reloop RMX-44 BT Digital aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 3 INHALT Sicherheitshinweise ..............2 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........2 Wartung ..................2 1. Überblick Grafiken ................4 1.1.1 Bedienoberfläche .............. 4 1.1.2 Rückseite ................4 Bezeichnungen 1.2.1 Signal Eingangskanäle ............5 1.2.2 Mikrofonkanal ..............5 1.2.3 Kopfhörer-Sektion ............. 5 1.2.4 Master-Sektion ..............5 1.2.5 Anschlüsse ................5 Anschließen des RMX-44 BT 1.3.1 Line-Signale ................
  • Page 4 1. ÜBERBLICK GRAFIKEN 1.1.1 BEDIENOBERFLÄCHE BLUETOOT OT O H INPUT LINE PHONO PHONO LINE MIC SECTION CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 MASTER SECTI CT ON GAIN GAIN GAIN GAIN LEVELS GAIN HIGH HIGH HIGH HIGH PEA EA E K HIGH MST BAL SOUND FILTER...
  • Page 5 BEZEICHNUNGEN 1.2.1 SIGNAL EINGANGSKANÄLE ..Signal-Eingangswahlschalter ..Gain-Regler ..3-Band Equalizer ..Master LEDs ..Filter ..Cue-Taster ..Linefader ..Crossfader-Zuweisungsschalter ..Crossfader 10..Crossfader-Curve-Schalter 1.2.2 MIKROFONKANAL ..Mikrofonlautstärke 12..Aussteuerungs-LED für Mikrofon 13..2-Band Equalizer für Mikrofon 14.
  • Page 6: Bedienung

    Wenn der RMX-44 BT nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, leuchtet die LED der Bluetooth-Taste -32- nicht auf. Bitte beachten Sie auch das Handbuch Ihres Wiedergabegerätes. (Der Gerätename wird als Reloop RMX-44 BT angezeigt) DEFINITION DES BLUETOOTH BUTTON: - kurzes Drücken: t < 1 Sekunde - langes Drücken (2 Sek.): 2 Sek.
  • Page 7: Technische Daten

    Mic: 80,6dB 77,6dB Input at -40dBV Bluetooth: 80,6dB 77,6dB Input at -15dBFs Reloop a division of Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstraße 28 48153 Muenster / Germany Fax +49.251.6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler.
  • Page 8: Safety Instructions

    Please remove the Reloop RMX-44 BT from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
  • Page 9 CONTENT Safety instructions ...............8 Application in accordance with regulations.......8 Maintenance...................8 1. Overview Graphics ................10 1.1.1 User Interface ..............10 1.1.2 Backside ................10 Designations 1.2.1 Signal Input Channels ............11 1.2.2 Mic Channel ................. 11 1.2.3 Headphones Section ............11 1.2.4 Master Section ..............
  • Page 10 1. OVERVIEW GRAPHICS 1.1.1 USER INTERFACE BLUETOOT OT O H INPUT LINE PHONO PHONO LINE MIC SECTION CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 MASTER SECTI CT ON GAIN GAIN GAIN GAIN LEVELS GAIN HIGH HIGH HIGH HIGH PEA EA E K HIGH MST BAL SOUND FILTER...
  • Page 11 1.2 DESIGNATIONS 1.2.1 SIGNAL INPUT CHANNELS ..Signal Input Select Switch ..Gain Dial ..3-Band Equalizer ..Master LEDs ..Filter ..Cue Button ..Linefader ..Crossfader Assign Switch ..Crossfader 10..Crossfader Curve Switch 1.2.2 MIC CHANNEL ..
  • Page 12: Operation

    If the RMX-44 BT is not connected to a Bluetooth device, the Bluetooth Button LED -32- will not be lit. Please also refer to your playback device‘s manual. (Device name will be displayed as Reloop RMX-44 BT) BUTTON DEFINITION: •...
  • Page 13: Technical Specifications

    Mic: 80,6dB 77,6dB Input at -40dBV Bluetooth: 80,6dB 77,6dB Input at -15dBFs Reloop a division of Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstraße 28 48153 Muenster / Germany Fax +49.251.6099368 Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de respecter les instructions pendant l’utilisation. Retirez la Reloop RMX-44 BT de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 15 INDEX Consignes de sécurité ..............14 Utilisation conforme ..............14 Maintenance...................14 1. Aperçu Illustrations ................. 16 1.1.1 Interface de commande ............ 16 1.1.2 Face arrière ................. 16 Descriptions 1.2.1 Signal Channels ..............17 1.2.2 Mic-Channel ................ 17 1.2.3 Section casque ..............17 1.2.4 Section Master ..............

Table of Contents