Operation; To Operate The Meter With Open Bottom Flask; Utilisation; Utilisation Du Compteur Avec Reserve A Fond Ouvert - Waikato MK5 Technical Manual

Milk meter
Table of Contents

Advertisement

5.

OPERATION

5.1. TO OPERATE THE METER WITH OPEN
BOTTOM FLASK
1.
Wet flask tap centre before use.
2.
Close flask tap by turning to horizontal
position. Rock tap in its seat to ensure the tap
is firmly seated.
3.
Place cups on cow. Milk in usual manner.
4.
Remove cups from cow.
should still be under vacuum.
5.
Read Milk Level (ignoring froth) in the
measuring flask to give milk yield in kg or lb.
(allow time for excessive froth to settle before
reading).
6.
If a milk sample is required for testing,
a. Turn flask tap down to the sampling
position.
b. Allow air
to
be
measuring flask for one second per kg of
milk, a minimum of ten seconds. eg for
25 kg's of milk allow air to be admitted
for a minimum of 25 seconds.
c. Operate the flask depressor to draw off a
sub sample of milk as required.
7.
To empty flask turn tap up and operate
flask depressor. Wait a few seconds after flask
drains and operate flask depressor again if
necessary.
8.
Turn flask tap to horizontal for next cow or
leave pointing up for washing.
Mk5 Milk Meter
Technical Manual
OPERATION
Milk Meter
admitted into
the
Compteur a Lait Mark V
Manuel Technique

UTILISATION

5. UTILISATION
5.1. UTILISATION DU COMPTEUR AVEC
RESERVE A FOND OUVERT
1. Humidifier le logement du robinet de la
réserve avant utilisation
2. Fermer le robinet de la réserve en le
tournant jusque sa position horizontale (voir
Fig 5.1a).
Bien enfoncer le robinet dans son
logement afin d'assurer sa position.
3. Placer les manchons trayeurs sur le pis de
la vache et traire de manière habituelle.
4. Retirer les manchons trayeurs. A ce
moment, le compteur à lait doit toujours être
sous pression de vide.
5. Lire le niveau du lait (sans tenir compte de la
mousse) sur la réserve graduée pour obtenir la
quantité de lait produite en kg ou livres
(éventuellement laisser la mousse reposer
avant d'effectuer la lecture).
6. Si un échantillon de lait est demandé pour
un test ultérieur :
a. Tourner le robinet de la réserve vers le
bas en position prise d'échantillon
(voir Fig 5.1b).
b.Laisser écouler le contenu total de la
réserve comme échantillon (en appuyant
sur l'onglet de mise hors pression situé
en haut de la réserve) dans un récipient.
c.Mélanger l'échantillon en le transvasant
au moins trois fois d'un récipient à
l'autre.
d. Recueillir un sous échantillon à partir du
lait mélangé.
7. Pour vider la réserve, tourner le robinet en
position verticale (voir Fig 5.1c) et appuyer sur
l'onglet de mise hors pression. Attendre
quelques secondes après l'écoulement du lait
de la réserve et actionner l'onglet de mise hors
pression à nouveau si nécessaire.
8. Tourner le robinet de la réserve en position
horizontale pour la prochaine vache ou le
laisser en position verticale pour la phase de
lavage.
16
10 February 1995

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents