drybar the mixologist Operating Instructions & Safety Manual

Interchangeable styling iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E N
the mixologist
interchangeable
styling iron
O P E R AT I NG I N S T RUC T I O N S
& S A F E T Y G U I D E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the the mixologist and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for drybar the mixologist

  • Page 1 ™ interchangeable styling iron O P E R AT I NG I N S T RUC T I O N S & S A F E T Y G U I D E...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. KEEP AWAY FROM WATER! DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.
  • Page 3 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe- rience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 • Close supervision is necessary when this appli- ance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. • Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch, where the openings may be blocked.
  • Page 5 • Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down. • When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended. • Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface.
  • Page 6 be done only by qualified service personnel. • Replacement parts for a double-insulated appli- ance must be identical to the parts they replace. • A double-insulated appliance is marked with the words “DOUBLEINSULATION” or “DOUBLE INSU- LATED.” The symbol (square within a square) may also be marked on the appliance.
  • Page 7 CURLING IRON ATTACHMENT WAVER ATTACHMENT 1.25" (3.2 cm) 3 × 0.75" (2 cm) CLAMP CLAMP COOL-TOUCH FINGER GRIP USAGE 1. Turn on the iron by pressing the power button. The indicator light will illuminate. 2. Press the + button to increase the temperature. 3.
  • Page 8: Features And Benefits

    FEATURES & BENEFITS One Tool, Three Different Waves & Curls: Modular styling tool features three interchangeable attach- ments which snap easily into the handle to create a variety of styles. Smoothes & Shines: Ionic Technology uses the power of negative ions to reduce frizz for smoother, shinier tresses.
  • Page 9 clamp facing downward. • Pull through to the end of the section to create tension and roll upward, holding the iron hori- zontally and wrapping the hair evenly around the barrel. • Hold for a few seconds, then holding the iron vertically gently open and close the clamp and pull downward to release the section.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE This iron has no user-serviceable parts. Servicing should only be performed by an authorized service representative. While not in use, ensure the iron has completely cooled before being stored in a safe, dry location. For the safe usage of the iron, do the following every day: •...
  • Page 11: Defects & Malfunctions

    • The warranty program covers defects in material and workmanship. Refer to the Warranty Card for details. • Drybar Products LLC is not responsible for damage due to operator accidents, such as dropping the iron on the floor. • In the event of malfunction, unplug the iron and follow the instructions on the Warranty Card.
  • Page 12 à coiffer polyvalent M O D E D ’ E M P L O I E T E T G U I D E D E S É C U R I T É...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité élémentaires lorsqu’on fait usage d’appareils électrique, surtout en présence d’enfants. En voici quelques-unes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES RELATIVES À L’APPAREIL AVANT DE L’UTILISER. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC L’EAU. DANGER - Comme la plupart des appareils élec- triques, le cylindre demeure sous tension même lorsque l’interrupteur est en mode «...
  • Page 14 AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : • Ne jamais laisser un appareil sans surveillance s’il est branché. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent gestionnaire ou une personne aux qualifications similaires afin d’éviter tout danger.
  • Page 15 • Ne jamais utiliser à l’extérieur ou faire fonctionner dans des milieux exposés à des produits aérosols (vaporisateurs) ou à de l’oxygène sous pression. • Ne jamais utiliser de fil de rallonge avec cet appareil. • Ne pas diriger l’air chaud vers les yeux ou d’autres endroits sensibles.
  • Page 16 • Pour usage domestique seulement. • AVERTISSEMENT – Ne pas utiliser l’appareil près d’un bain, d’une douche, d’une toilette ou de tout autre récipient contenant de l’eau. • Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le débrancher après l’utilisation, car la proximité...
  • Page 17 • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent être effectués par des enfants sans supervision. • Risque de brûlure. Attendre que le fer ait refroidi avant de changer les accessoires. CONSERVER LES PRÉSENTES RÉPARATION D’UN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION •...
  • Page 18 électricien qualifié. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité. CONSIGNES MODE D’EMPLOI • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne se branche que d’une seule façon sur une prise polarisée.
  • Page 19 MODE D’EMPLOI 1. Pour mettre le fer en marche, appuyer sur l’interrupteur. Le voyant s’allumera. 2. Appuyer sur le bouton + pour augmenter la température. 3. Appuyer sur le bouton – pour diminuer la température. 4. Pour mettre le fer en mode « arrêt », appuyer sur l’interrupteur.
  • Page 20: Caractéristiques Et Avantages

    CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Un Seul Outil, Trois Styles de Boucle et d’Ondu- lation Différents : Cet outil de coiffage modulaire possède trois accessoires interchangeables à engagement pression facile pour créer une une variété de styles. Lisse et Fait Briller : La technologie ionique produit des ions négatifs qui permettent de réduire les frisottis et d’obtenir des mèches plus lisses et plus brillantes.
  • Page 21 • Libérer la mèche et tirer l’appareil vers le haut. Procéder ainsi avec toutes les mèches. Fer à Friser • Séparer les cheveux en mèches bien définies de 5 cm. • Commencer le coiffage par les mèches de devant. • En tenant le fer la pince en bas, pincer la mèche à...
  • Page 22: Entretien

    • Ouvrir la pince et déplacer l’appareil plus bas sur la mèche. Répéter jusqu’à ce que toute la mèche soit ondulée. • Pour une ondulation plus prononcée, laisser la mèche dans la pince quelques secondes de plus. Températures Recommandées : Cheveux fins, endommagés ou traités : jusqu’à...
  • Page 23: Nettoyage Quotidien

    • Le programme de garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication. Consulter le bon de garantie pour plus de détails. • Drybar Products LLC n’est pas responsable des dommages découlant d’accidents causés par l’utilisateur, par exemple, si le fer est tombé...
  • Page 24: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Amérique du Nord Modèle The Mixologist Fer à Coiffer Polyvalent 900-2525-4 Tension Nominale 120 V~ Fréquence (Hz) 60 Hz Puissance Nominale 105W MAX Longueur du Cordon 2,74 m d’Alimentation Weight 0,48 kg...
  • Page 25 Made in China · Fabriquée aux Chine · EU AR: Obelis S.A., Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium T+32-2-732-59-54 · F+32-2-732-60-03 · Drybar and The Mixologist are trademarks of Helen of Troy Limited · Drybar et The Mixologist sont des marques déposées de Helen of Troy Limited...

Table of Contents