Page 1
C3.1 PROGRAMMABLE MAGNETIC BIKE ENGLISH MANUAL...
Page 2
Important Safety Information Please keep this manual in a safe place for reference. 1. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and efficient use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings and precautions.
Page 4
PART LIST PART NO. DESCRIPTION Main frame Front stabilizer Carriage bolt (M8*70) Front stabilizer end cap Rear stabilizer Rear stabilizer end cap (angel adjustable) Crank arm (L+R) Chain cover (right) Chain cover (left) Domed nut (M8) Curved washer (θ8) Front post Circle cover Power plug Upper sensor wire...
EXERCISE COMPUTER Key Functions START/STOP: 1.Start & Pauses workouts. 2.Start body fat measurement and quit the body fat program. 3.Operates only when in stop mode. Holding key 3 seconds will reset all function value to be zero. DOWN: Decrease value of selected workout parameter: TIME,DISTANCE,etc. During the workout, it will decrease the resistance lode.
Page 13
Once a program has been selected ,pressing ENTER, will make "Time" parameter flash. Using UP OR DOWN KEY you may select desired time value. Press ENTER KEY to input value. Flashing prompt will move to the next parameter. Continue use of UP OR DOWN KEY. Press START/STOP to start workout.
Page 14
Pre-Programs(P2-P7) There are 6 program profiles ready for use. All program profiles have 16 level of resistance. Setting Parameters for Pre-programs Selecting one of pre-programs using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY .1 parameter "Time" will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY.
2. A spent battery is hazardous waste – please dispose of it correctly and do not throw it in the trash. 3. When eventually you want to scrap the machine, you should remove the batteries from the computer and dispose of them separately as hazardous waste. INTERSPORT ATHLETICS SA 18-20 SOROU 15125...
Page 19
ΛΙΣΑ ΔΞΑΡΣΗΜΑΣΩΝ ΠΔΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΟΣΗΣΑ Main frame Front stabilizer Carriage bolt (M8*70) Front stabilizer end cap Rear stabilizer Rear stabilizer end cap (angel adjustable) Crank arm (L+R) Chain cover (right) Chain cover (left) Domed nut (M8) Curved washer (θ8) Front post Circle cover Power plug Upper sensor wire...
Page 20
ΟΓΗΓΙΔ ΤΝΑΡΜΟΛΟΓΗΗ A. Πξηλ από ηελ ζπλαξκνιόγεζε βεβαησζείηε όηη ππάξρεη αξθεηόο ρώξνο πεξηκεηξηθά ηνπ αληηθεηκέλνπ. B. Γηα ηελ ζπλαξκνιόγεζε ρξεκνπνηήζηε ηα ζπγθεθξηκέλα εξγαιεία.
Page 32
C3.1 BICICLETĂ ELECTROMAGNETICĂ ROMANIAN MANUAL...
Page 33
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Vă rugăm să păstrați acest manual într-un loc sigur, astfel încât să puteți avea acces la el cu ușurință. 1. Este important să citiți întregul manual înainte să asamblați și să folosiți echipamentul. Utilizarea sigură și eficientă poate fi realizată...
Page 35
LISTA COMPONENTELOR DESCRIPTION Q'TY Main frame Front stabilizer Carriage bolt (M8*70) Front stabilizer end cap Rear stabilizer Rear stabilizer end cap (angel adjustable) Crank arm (L+R) Chain cover (right) Chain cover (left) Domed nut (M8) Curved washer (θ8) Front post Circle cover Power plug Upper sensor wire...
Page 36
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE A. Înainte de asamblare, asigurați-vă că în jurul obiectului există suficient spațiu. B. Pentru montare, utilizați uneltele indicate.
Page 43
FOLOSIREA CALCULATORULUI ENTER: Pentru a confirma toate setările. UP (SUS): Cu acest buton selectați programul pe care doriți să îl urmați și dați setările pe care le doriți, prin creștere în sus în zona pe care o doriți. DOWN (JOS): Cu acest buton selectați programul pe care doriți să...
Page 44
MODE (MOD): Cu acest buton puteți selecta toți parametrii disponibili din setările inițiale ale calculatorului, pentru a vă informa despre evoluția antrenamentului dvs. Notă: În anumite programe unii parametri nu pot fi reglați CÂMP VALOARE PRESTABILITĂ CREȘTERE / DESCREȘTERE DESCRIERE INTERVAL DE REGLARE 1.
Page 45
Programe implicite (P2-P7) Există 6 profile de programe gata de utilizare. Toate profilele de programe au 16 nivele de rezistență. Configurarea programelor implicite. Prin selectarea unuia dintre programele implicite cu ajutorul butoanelor UP (SUS) sau DOWN (JOS) și apăsarea butonului ENTER, indicele Time („Timpul“) va lumina intermitent, astfel încât valoarea să...
Page 46
Configurarea parametrilor pentru controlul frecvenței cardiace Prin selectarea unui „program de control al ritmului cardiac”, folosind butoanele UP (SUS) sau DOWN (JOS), apoi apăsați ENTER și imediat indicatorul „TIME” (TIMPUL) va lumina intermitent, acesta putând fi ajustat cu butoanele UP (SUS) sau DOWN (JOS) și apoi apăsați tasta ENTER pentru a salva valoarea și a trece la următorul parametru pe care doriți să...
Page 47
GARANȚIE / BICICLETE / BICICLETE ELIPTICE Garanția este valabilă doi (2) an de la data achiziției produsului •Garanția acoperă orice eroare de fabricație. •Eventuala înlocuire a unei piese de schimb este la latitudinea tehnicianului. •Costul asamblării și al verificării sunt acoperite de consumator. •Vizita tehnică...
Page 48
C3.1 ВЕЛОСИПЕД С МАГНИТНА СИСТЕМА С ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛ НА НАТОВАРВАНЕТО BULGARIAN MANUAL...
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, съхранявайте това ръководство на сигурно място, за да можете лесно да го използвате в бъдеще. 1. Важно е да прочетете цялото ръководство преди да пристъпите към сглобяване и използване на уреда. Сигурната и ефективна употреба може да се постигне само ако уредът е сглобен и се поддържа и използва правилно. Ваша отговорност е...
СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ DESCRIPTION Q'TY Main frame Front stabilizer Carriage bolt (M8*70) Front stabilizer end cap Rear stabilizer Rear stabilizer end cap (angel adjustable) Crank arm (L+R) Chain cover (right) Chain cover (left) Domed nut (M8) Curved washer (θ8) Front post Circle cover Power plug Upper sensor wire...
Page 52
ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ A Преди сглобяването се уверете, че около предмета има достатъчно свободно място. Б. За монтажа използвайте изисканите инструменти.
Page 59
РАБОТА С КОМПЮТЪР ENTER : За да потвърдите всички настройки. UP (НАГОРЕ): С този бутон избирате програмата, която искате да следвате и задавате желаните настройки с увеличаване на стойностите в желания сектор нагоре. DOWN (НАДОЛУ): С този бутон избирате програмата, която искате да следвате и задавате желаните настройки с намаляване...
Page 60
MODE (РЕЖИМ): С този бутон можете първо да изберете всички налични параметри в настройките на компютъра, за да получите информация за курса на вашата тренировка. Забележка: Някои параметри не се регулират в някои програми. ОБХВАТ НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ИЗБРАНА ОБЛАСТ ОПИСАНИЕ УВЕЛИЧАВАНЕ/НАМАЛЯ...
Page 61
Предварително избрани програми (P2-P7) Има 6 програмни профила, готови за употреба. Всички програмни профили имат 16 нива на издръжливост. Настройване на параметри за предварително избрани програми. С избиране на една от предварително зададените програми с бутоните UP или DOWN и натискане на бутона ENTER индикациата за време...
Page 62
Настройване на параметрите за контрол на сърдечната честота Избирайки "Програма за контрол на сърдечната честота" с помощта на бутоните UP или DOWN, натиснете ENTER и веднага ще започне да мига индикатора за време "TIME", което може да се регулира с бутоните UP или DOWN, след...
Page 63
Във всички горепосочени случаи потребителят поема разходите за посещение и резервни части.. •Компанията и вносителят не носят отговорност за евентуални печатни грешки. •Продуктът е одобрен за търговия в Европейската общност, CE CE INTERSPORT Гърция Genco Bulgaria Ltd. София 1797, ул. "Околовръстен път" № 216\\\\ България...
Page 65
ÖNEMLĠ GÜVENLĠK TALĠMATLARI Lütfen bu kılavuzu her zaman yanınızda bulundurunuz. 1. Bu ekipmanı monte etmeden ve kullanmadan önce, bu kılavuzun tümünü okumanız önemlidir. Ekipmanın doğru bir şekilde monte edilmesi,bakımının yapılması ve kullanılması durumunda ancak güvenli ve etkin bir şekilde kullanılabilir. Tüm kullanılıcarın tüm uyarılar ve önlemler hakkında bilgi verilmesi, sizin sorumluluğunuzdadır.
Page 67
PARÇA LĠSTESĠ TANIM ADET Main frame Front stabilizer Carriage bolt (M8*70) Front stabilizer end cap Rear stabilizer Rear stabilizer end cap (angel adjustable) Crank arm (L+R) Chain cover (right) Chain cover (left) Domed nut (M8) Curved washer (θ8) Front post Circle cover Power plug Upper sensor wire...
Page 68
MONTAJ TALĠMATLARI A. Montaja başlamadan önce ekipmanın çevresinde yeterli boşluk olduğundan emin olunuz. B. Montaj için belirlenmiş aletleri kullanınız.
Page 75
BĠLGĠSAYAR TALĠMATLARI ENTER: düğmesine basarak verileri onayalayabilirsiniz. Seçilen egzersiz verisinin değerini artırır. Egzersiz sırasında yük direncini yükseltir. DOWN: Seçilen egzersiz verisinin değerini azaltır. Egzersiz sırasında yük direncini azaltır. Bu düğmeleri kullanarak egzersiz programını başlatabilir veya durdurabilirsiniz. RECOVERY: Egzersiz tamamlandığında tutamaçları tutmaya devam ediniz ve “RECOVERY” düğmesine basınız.
Page 76
MODE: Bu düğme istenen değeri veya egzersiz programını girmek için kullanılır. Seçim için bir sonraki parametreye veya programa geçmek için de kullanılabilir. Not: Bazı programlardaki parametler ayarlanabilir değildir DEĞER AÇIKLAMALAR VARSAYILAN DEĞER ARTIġ/AZALIġ AYAR ARALIKLARI 1. Gösterge 0: 00 olduğu zaman, süre yukarı yönlü saymaya baĢlayacaktır.
Page 77
Önceden belirlenmiĢ programlar (P2-P7) Kullanıma hazır toplam 6 tane ayar öncesi belirlenmiş program profili mevcutur. Bütün program profilerinin 16 değişik direnç düzeyi bulunmaktadır. Önceden belirlenmiĢ programlar için değerlerin ayarlanması. UP veya DOWN düğmesini kullanarak, önceden tespit edilmiş programlardan birini seçiniz, sonraki aşamada ENTER düğmesine basınız, ekrandaki "Time"...
Page 78
Hedef kalp atıĢı kontrol değerlerinin ayarlanması. UP veya DOWN düğmesini kullanarak "Hedef kalp atışı kontrol programı" başlığını seçiniz ve bir sonraki aşamada ENTER düğmesine basınız. Ekranda ilk değer olarak yanıp sönen “TIME” (süre) göstergesi görülecek ve bu da yeni değerin UP veya DOWN düğmesinin kullanılarak ayarlanabileceğine işaret edecektir.
Page 79
Yukarıdaki tüm durumlarda, teknik servisin ziyaretinin ve yedek parça masraflarının maliyeti kullanıcıya aittir. •Şirket ve ithalatçı yazım hatalarından sorumlu değildir. •Ürün, Avrupa Topluluğu’nda,(CE) pazarlama onayına sahiptir. INTERSPORT TURKISH Kozyatağı Mahallesi, Değirmen Sk. No:18/19B, Nida Kule İş Merkezi KAT:24 TEL. : + 902166551000...
Need help?
Do you have a question about the C3.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers