Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MODEL/MODELO/MODÈLE
BG132Y20016
Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
877-472-4296
www.medalsports.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for MD SPORTS ESPN BG132Y20016

  • Page 1 MODEL/MODELO/MODÈLE BG132Y20016 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Page 2 PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
  • Page 3 English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver - Not Included Destornillador Phillips - No incluido Tournevis cruciforme - Non inclus Standard (Flat Head - Not Included Destornillador de - No incluido Tournevis standard - Non inclus Screwdriver) Cabeza Plana (Tête plate)
  • Page 4: Parts Identifier

    English Español Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER FIG NUMBER FOR FIG. 1 NÚMERO DE PIEZA NÚMERO DE FIG NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG PART QUANTITY PIEZA CANTIDAD PIÈCE QUANTITÉ NOM DE LA PIÈCE Tube - 1 Tubo - 1 Tube - 1 PART NAME...
  • Page 5 English English Español Français Español ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES Needle / Aguja / Aiguille Balón de Ballon de Bomba de Basketball Air Pump Pompe à air baloncesto basketball aire HARDWARE HARDWARE MÉTAUX FOR FIG. 3, 6 FOR FIG. 2, 12 FOR FIG. 10, 13 FOR FIG.
  • Page 6: Before Assembly

    English English Español Français Español BEFORE ASSEMBLY ANTES DE ENSAMBLAR AVANT L’ASSEMBLAGE Find a clean, level place to begin Encuentre un lugar limpio y nivelado Trouvez un endroit propre et plat the assembly of your product. para comenzar ensamblaje pour commencer à assembler producto.
  • Page 7 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Page 8 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 2 A6 A8 FIG. 3 Pre-installed BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Page 9 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 4 Pre-installed FIG. 5 BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Page 10 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 6 Pre-installed Pre-installed Note: Pull out Tube - 6 (6) till push button (P1) pop out and fixed. Nota: Tire del tubo - 6 (6) hasta que empujar el botón (P1) saltado hacia fuera y fijado.
  • Page 11 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 7 FIG. 8 Note: DO NOT over tighten bolts. Note: Ensure that washers are used on both sides of the backboard as shown in FIG. 8. Nota: NO apriete demasiado los pernos. Nota: Asegúrese de utilizar las arandelas en Note : NE PAS serrer à...
  • Page 12 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 9 Note: Connect Paddle Sensor (8) to the backboard. Nota: Conecte la Paleta de Sensor (8) al tablero. Note : Connectez le capteur de palette (8) au panneau. Note: Attach the part with wider meshes to the rim.
  • Page 13 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 10 Note: With the help of another adult, attach the Backboard (15) to the Top Tubes (1L & 1R). Nota: Fije el Tablero (15) a los Tubos Superiores (1L & 1R) con ayuda de otro adulto. Note : Avec l’aide d’un autre adulte, fixez le panneau (15) aux tubes supérieurs (1L &...
  • Page 14 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 11 Note: Slide the elastic straps onto Tube (1L & 1R), then slide the sleeves of Ball Return Net (14) onto the upper tubes. Nota: Inserte las correas elásticas sobre el Tubo (1L & 1R); a continuación, deslice las mangas de la Red de retorno de balón (14) sobre los tubos superiores.
  • Page 15 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 12 BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Page 16 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 13 Note: At each bottom hole of the backboard, attach the Ramp Tabs of Ball Return Net (14) using Bolts (A3), Washers (A6 & A7), and Nuts (A8) as shown in FIG. 13. Nota: Fije las Lengüetas de la rampa de la Red de retorno de balón (14) en cada orificio inferior del tablero usando los pernos (A3), arandelas (A6 y A7) y...
  • Page 17 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 14 Note: Pass the Control Wire through the loops on the Ball Return Net (14) as shown in FIG. 14. Control Wire / Cable de control Nota: Pase el cable de control a través de los lazos de la Red de / Câble de commande retorno de balón (14) como se indica en FIG.
  • Page 18 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 16 Wire Clip / Clip para cable / Attache-câbles Note: Fix the wires on both sides onto the corresponding clips. Nota: Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes. Note : Passez les câbles des deux côtés dans leurs attaches correspondantes.
  • Page 19 English Español Français HOW TO FOLD THE GAME CÓMO PLEGAR EL JUEGO COMMENT REPLIER LE FOR STORAGE PARA GUARDARLO JEU POUR LE RANGER STEP 1 STEP 2 WARNING Two Adults Required ADVERTENCIA Se requiere de 2 adultos ATTENTION Deux adultes requis Note: Release the tubes by pressing the Note: Push Tube - 2 (2) upwards to fold.
  • Page 20 English Español Français HOW TO UNFOLD GAME CÓMO DESPLEGAR EL JUEGO COMMENT DÉPLIER LE TO REPLAY PARA VOLVER A JUGAR JEU POUR REJOUER STEP 1 STEP 2 Note: Release the safety lock by bending it downward. Nota: Suelte la cerradura de seguridad doblándola hacia abajo.
  • Page 21 English Español Français ELECTRONIC SCORER OPERACIÓN DEL MARCADOR FONCTIONNEMENT DU OPERATION ELECTRÓNICO MARQUEUR ELECTRONIQUE BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES Battery Box: Unscrew the bolt using a Compartimento de pilas: Desatornille el perno Compartiment des piles : Dévissez la vis screwdriver and open the battery box.
  • Page 22 English Español Français CONTROL BOX OPERATION OPERACIÓN DE LA CAJA DE MISE EN MARCHE DE LA CONTROL BOÎTE DE COMMANDE Press "ON/OFF" to activate the scorer. Presione "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO) Appuyez sur "ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT) para activar el marcador. pour activer le marqueur de points. Scoreboard "HOME"...
  • Page 23: Game Options

    English Español Français GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO OPTIONS DE JEU 1. BEAT THE TIME CLOCK 1. CONTRA RELOJ 1. BATTRE L’HORLOGE • Player: 1P 2P (single/double players • Jugador: 1P 2P (modo de un jugador / • Joueurs : 1 joueur ou 2 joueurs (mode mode).
  • Page 24 English Español Français GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO OPTIONS DE JEU 4. HORSE 4. CABALLO 4. CHEVAL Player: 2P 3P 4P. Jugador: 2P 3P 4P. Joueurs : 2 joueurs, 3 joueurs ou 4 • • • joueurs. Solo la canasta de la izquierda puede •...
  • Page 25 English Español Français GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO OPTIONS DE JEU 6. AROUND THE WORLD 6. ALREDEDOR DEL MUNDO 6. AUTOUR DU MONDE Player: Select 1 to 4 players. • Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores. • Joueurs : de 1 à 4 joueurs. •...
  • Page 26: Cláusula De Exención De Responsabilidad

    English Español Français DISCLAIMER CLÁUSULA DE EXENCIÓN CLAUSE DE DE RESPONSABILIDAD NON-RESPONSABILITÉ WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Changes or modifications not expressly Los cambios o modificaciones no expresamente Les changements ou modifications non approuvés expressément par la partie approved by the party responsible for aprobado parte responsable...
  • Page 27 www.medalsports.com...