Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
For Customer Service: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 23MM005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Twin-Star International 23MM005

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Page 2: Parts List

    WOOD FIREPLACE MANTEL 23MM005 WOOD MANTEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS PARTS LIST Part Description Quantity PARTS Hearth/Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Shelf Left Side Panel Right Side Panel Top Panel Glass Top Left Back Panel Right Back Panel...
  • Page 3: Getting Started

    P L E A S E R E A D A N D F O L L O W A L L S A F E T Y T I P S GETTING STARTED 1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware.
  • Page 4 7. Insert one Wood Dowel (N) into each of the pre-drilled holes on the top Center Shelf edges of the Assembly from step 6. Then locate Center Shelf (D), from the inside, attach the Center Shelf (D) using Bolts (L) and Washers (M) through the pre-drilled holes in the mounting blocks.
  • Page 5 Glass Top 9. Turn in the Support Post (R) to the Top Panel and then insert the Suction Cup T Suction Cup (T) into the top of Support Post. Lift R Support Post Glass Top (H) onto the Cupule and allow the Glass Top to rest on the Support Post.
  • Page 6 UNIT INTO ITS FINAL POSITION. Install Insert From Back Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 In English: 1-866-661-1218 In French: 1-866-374-9203 In Spanish: 1-866-661-1218 Model# 23MM005 Made in China Electric Printed in China Fireplace Insert © 2010, Twin-Star International, Inc.
  • Page 7: Lista De Piezas

    CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA 23MM005 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA LISTA DE PIEZAS Pieza Descripción Cantidad PIEZAS Base Del Hogar Panel Central – Lado Izquierdo Panel Central – Lado Derecho Estante Central Panel Lateral Izquierdo...
  • Page 8: Consejos Prácticos

    LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD COMIENZO 1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los 2.Controle que estén todas las piezas de la lista.
  • Page 9 7. Inserte una Espiga De Madera (N) en Estante Central cada uno de los orificios previamente perforados que están en los bordes superiores del Conjunto que armó en el paso 6. A continuación, tome el Estante Central (D) y, desde la parte de adentro, sujételo con un Tornillos (L) y una Arandelas (M) a través de cada uno de los orificios previamente...
  • Page 10 Placa De Vidrio 9. Atornille los Soportes (R) al Panel Superior y luego inserte las Ventosas T Ventosa (T) en la parte superior de la Barra de R Soporte Soporte. Coloque la Placa De Vidrio (H) sobre las Ventosas, de modo que quede sostenida por la Barra de Soporte.
  • Page 11 MUEVA LA UNIDAD Terminada COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS. MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR. Instalar Hogar Desde 33445 Atrás 23MM005 Hogar Eléctrico...
  • Page 12 26+1 extra Cheville pour tablettes Montant de soutien Cupule Crayon pour retouches Pour le service à la clientèle : Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 www.twinstarhome.com Exige aussi -foyer pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 encastrable électrique avec Fabriqué...
  • Page 13 VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER 1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie d’installation incluse.
  • Page 14 7. Insérez un goujon en bois (N) dans chacun des trous pré-percés de la Étagère du centre bordure supérieure du panneau assemblé à l’étape 6. Trouvez ensuite l’étagère du centre (D) et, de l’intérieur, reliez-y l’étagère du centre (D) à l’aide du boulons (L) et de la rondelles (M) que vous insérerez dans les trous pré-percés des blocs de montage.
  • Page 15 Dessus en verre 9. Insérez les montants de soutien (R) dans le panneau supérieur avant de T Cupule déposer la cupule (T) sur le dessus de R Montant de soutien la barre de soutien. Déposez ensuite le dessus en verre (H) sur la cupule pour que celui-ci puisse s’appuyer sur la barre de soutien.
  • Page 16 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 Modèle 23MM005 Foyer encastrable Fabriqué en Chine électrique Imprimé en Chine © 2010, Twin-Star International, Inc.

Table of Contents