Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS MANUAL
MODE D'EMPLOI
VARMA INFRARED HEATER IRK
HELIOSA 66
(CODE: HED66-120)
(CODE: HED66/20)
➢ INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN
➢ CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE
Via Pasubio 4/E 20067 TRIBIANO (MI) ITALY info.it@varmatec.com
VARMA TEC SRL
3110043
www.varmatec.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Varma Tec HELIOSA 66

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL MODE D'EMPLOI 3110043 VARMA INFRARED HEATER IRK HELIOSA 66 (CODE: HED66-120) (CODE: HED66/20) ➢ INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN ➢ CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE VARMA TEC SRL Via Pasubio 4/E 20067 TRIBIANO (MI) ITALY info.it@varmatec.com...
  • Page 2 WHEATER RESISTANT IPX5 PROTECTED AGAINST RAIN HELIOSA 66 is an extremely versatile heater working with short wave infrared rays. Its heat is immediate and due to the technology it is very efficient making operating costs and electricity consumption extremely cost effective.
  • Page 3 2. Never use an extension cable with this appliance. 3. Attention: If you install HELIOSA 66 in proximity of tents or awnings, please assure that recommended installation heights and clearance are respected and that the heater is not in direct contact with the tent or awning material.
  • Page 4 Authorized Technical Assistance Centre. 27. Original Varma Tec spare parts must be used in any repairs. In the event of damage to the lead or its plug immediately replace it, this should be carried out at the premises of the manufacturer or an authorized Technical Assistance Centre.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS Warn that the heater must be properly installed before it is used. Adjust the reflector of HELIOSA 66 in the direction of the target heat area, when installing on a wall. The heater can be adjusted from 4 - 45 ° with a 45°...
  • Page 6: Maintenance Instructions

    If placed in workshops and garages where there are flammable paints and liquids, HELIOSA 66 must be placed at a minimum distance of 13,12 ft. (4 m). from the source of danger. We do not suggest the use of HELIOSA 66 in particularly dusty and closed areas as this could damage the emitter.
  • Page 7: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater.
  • Page 8 WEATHER RESISTANT IPX5 PROTEGE CONTRE LA PLUIE HELIOSA 66 est un réchauffeur à rayons infrarouges aux multiples usages. Il peut être utilisé dans de nombreuses situations et représente un support calorifique dans toutes vos activités. Sa chaleur est immédiate et sa consommation d’énergie électrique est faible.
  • Page 9 2. Ne pas utiliser de rallonge pour cet appareil. 3. Attention: si vous installez le chauffage HELIOSA 66 à proximité de rideaux ou bâches, faites attention à ce que les hauteurs d’installation et la distance d’installation soient respectées et à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec les rideaux ou les bâches.
  • Page 10 à un Centre d’Assistance Technique autorisé. 27. Pour toute réparation éventuelle, exigez l’utilisation de pièces de rechange originales Varma Tec. En cas d’endommagement du câble ou de la prise, effectuez immédiatement un remplacement de la pièce qui devra être effectué...
  • Page 11 ATTENTION – RISQUE D’INCENDIE 1. Ne pas mettre d’objets comme meubles, papiers, vêtements et rideaux à une distance de moins de 4,92 ft (1,5m) du chauffage et les tenir loin des côtés et de la partie postérieure du chauffage quand le chauffage est branché.
  • Page 12 S’il est placé dans un atelier ou un garage où se trouvent des peintures inflammables ou des combustibles, le chauffage HELIOSA 66 doit être placé à une distance supérieure à 12 pieds (4 m) de la source de danger. L'ampoule se détériore dans une ambiance fermée très poussiéreuse : aussi, l’installation du chauffage HELIOSA 66 y est-elle déconseillée.
  • Page 13: Instructions Importantes

    Avant de nettoyer, assurez vous que le courant a été désactivé sur le coffret électrique et que l’élément chauffant soit froid. Pour maintenir l'efficacité du chauffage HELIOSA 66, époussetez de temps en temps le réflecteur et l'émetteur avec une brosse propre, un tissu mou ou un air comprimé (ne touchez pas l'émetteur de la chaleur avec les doigts car le résidu de votre main pourrait affecter la vie de l'émetteur).
  • Page 16 HELIOSA66 INSTALLATION DIAGRAM/SCHEMA - HELIOSA66 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM - TOUJOURS PLACER LE CHAUFFAGE HELIOSA66 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA Net Volume: 524,80in³ (8600 CM³) • The manufacturer does not guarantee the appliances if these instructions are not complied with. •...
  • Page 17 • EXAMPLES FOR FIXING TO WALL – HELIOSA 66 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM • EXEMPLES POUR L’INSTALLATION MURALE - TOUJOURS PLACER LE HELIOSA 66 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA • THE MANUFACTURER DOES NOT GUARANTEE THE APPLIANCES IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT COMPLIED WITH.
  • Page 18 Nameplate CORD TAG...
  • Page 19 Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free VARMA TEC’s factory or to one of the authorized distributor. All transport costs are to be paid by the customer.
  • Page 20 VARMA TEC SRL Via Pasubio 4/E 20067 TRIBIANO (MI) ITALY info.it@varmatec.com www.varmatec.com EISTR66USA ED.10.2020...

This manual is also suitable for:

Hed66-120Hed66/20