Download Print this page
Hide thumbs Also See for 7000EXL:

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual / Manuel de l'Utilisateur
Parts Included* / Pièces Incluses*
• Generator / Générateur
• Wheel kit / Ensemble de roulettes
• Storage cover / Couverture d'emmagasinage
• Battery / Batterie
• Battery charge cables / Câbles de charge de batterie
• Battery float charger / Chargeur de flotteur de batterie
• Locking 30 Amp plug / Prise de verrouillage 30 Ampères
• Two bottles of engine oil / Deux bouteilles d'huile moteur
• Three packets of fuel stabilizer / Trois paquets de stabilisateur
d'essence
• Owner's manual / Manuel de l'utilisateur
• Engine manual / Manuel du moteur
*If any parts are missing or damaged, call 1-800-270-1408.
*Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le
1-800-270-1408.
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Generac Generator Helpline / Appelez la ligne d'assistance de Generac Motor - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT
Model No. 1657-1 (7,000 Watt AC Generator) Manual No. 191520GS Revision 1 (11/20/2002)
Questions? Help is just a moment away!
Web: www.generac-portables.com or www.briggsandstratton.com
Table of Contents / Table des Matières
Safety Rules / Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 / 20-21
Assembly / Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 / 23
Operation / Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 / 24-28
Product Specifications / Caractéristiques du Produit . . . . . . . 11 / 29
Maintenance / Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 / 29
Storage / Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 / 30
Troubleshooting / Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 / 32
Schematic / Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wiring Diagram / Circuit de Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Replacement Parts / Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Notes / Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33-34
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Last Page

Advertisement

loading

Summary of Contents for Generac Power Systems 7000EXL

  • Page 1: Table Of Contents

    Owner’s Manual / Manuel de l'Utilisateur Table of Contents / Table des Matières Parts Included* / Pièces Incluses* • Generator / Générateur Safety Rules / Règles de Sécurité ....2-3 / 20-21 •...
  • Page 2: Safety Rules / Règles De Sécurité

    7000EXL Extended Life Generator EQUIPMENT DANGER DESCRIPTION Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Read this manual carefully and become familiar Breathing carbon monoxide will cause nausea, with your generator. Know its applications, its fainting or death.
  • Page 3 7000EXL Extended Life Generator WARNING WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and Running engines produce heat.Temperature of explosive. muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Fire or explosion can cause severe burns or death. Severe burns can occur on contact.
  • Page 4: Know Your Generator / Connaissez Votre Générateur

    7000EXL Extended Life Generator KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 5 7000EXL Extended Life Generator ASSEMBLY • Follow the oil grade recommendations and oil fill instructions given in the engine owner’s manual. NOTE: The generator’s revolving field rides on a Check Battery / Attach Negative prelubricated and sealed ball bearing that requires no Battery Wire additional lubrication for the life of the bearing.
  • Page 6 7000EXL Extended Life Generator GROUNDING THE Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Follow GENERATOR these start instruction steps in numerical order: Turn the fuel valve to the “On” position (Figure 4). The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be Figure 4 —...
  • Page 7 7000EXL Extended Life Generator 5A. For electric starting, press start switch on Operating Automatic Idle Control generator cradle.To prolong the life of the starter This switch is designed to greatly improve fuel economy. components, press the starter button for no more When this switch is turned ON, the engine will only than 15 seconds, and pause for 30 seconds.
  • Page 8 7000EXL Extended Life Generator • Ensure a minimum of two feet clearance between open Figure 8 — Battery Connections side of box and nearest object. • Face exposed end away from wind and elements. • Enclosure should hold enough heat created by the generator to prevent problems.
  • Page 9 7000EXL Extended Life Generator CAUTION! Although this outlet is rated for Figure 11 — 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacle 240 Volt 30 Amp (up to 7.200 watts), the generator is only rated for 7,000 watts. Powering loads that exceed the wattage/amperage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries.
  • Page 10 7000EXL Extended Life Generator DON'T OVERLOAD YOUR Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. GENERATOR Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above.
  • Page 11 7000EXL Extended Life Generator SPECIFICATIONS Generator Maintenance Generator maintenance consists of keeping the unit clean Maximum Surge Watts ....12,250 Watts and dry. Operate and store the unit in a clean dry Continuous Wattage Capacity .
  • Page 12 7000EXL Extended Life Generator STORAGE Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for •...
  • Page 13 7000EXL Extended Life Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction One of the circuit breakers is open. Reset circuit breaker. Fault in generator. Contact Generac service facility. Engine is running, but no Poor connection or defective cord set. Check and repair. AC output is available.
  • Page 14 7000EXL Extended Life Generator SCHEMATIC...
  • Page 15: Wiring Diagram / Circuit De Câblage

    7000EXL Extended Life Generator WIRING DIAGRAM...
  • Page 16 7000EXL Extended Life Generator EXPLODED VIEW – ALTERNATOR...
  • Page 17 7000EXL Extended Life Generator EXPLODED VIEW – FRAME...
  • Page 18 7000EXL Extended Life Generator PARTS LIST – ALTERNATOR & FRAME Item Part # Qty Description Item Part # Qty Description A187024GS CRADLE 54 SRV66825DGS CARRIER, Rear Bearing J189176GS SHIELD, Heat 55 86494GS SCREW,Wing 94479GS DECAL, Danger 56 23762GS WASHER 92665GS...
  • Page 19 7000EXL Extended Life Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – CONTROL PANEL Item Part # Qty Description Item Part # Qty Description A191486GS 1 PANEL, Control 14 43437GS 1 OUTLET, 120/240V, 30A Lock 23897GS 4 WASHER 15 68759GS 1 OUTLET, 120V, 20A Duplex...
  • Page 20 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT DANGER Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde votre générateur. Connaissez ses applications, ses de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. limitations et les dangers qu'il implique.
  • Page 21 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. L'essence et ses vapeurs sont extrêmement La température du silencieux et des endroits à proximité inflammables et explosives. peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le feu ou l'explosion risque de provoquer des Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.
  • Page 22 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Page 23 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps ASSEMBLAGE Ajouter de l'essence AVERTISSEMENT! NE REMPLISSEZ JAMAIS le Vérifiez la Batterie/Fixez le Câble de réservoir à l'intérieur. NE REMPLISSEZ JAMAIS le Retour de la Batterie réservoir lorsque le moteur est en marche ou lorsqu'il est chaud.
  • Page 24 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps MISE À LA TERRE DU Figure 19 - Robinet d'arrivée d'essence GÉNÉRATEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés correctement à une terre approuvée. Les codes locaux d'électricité...
  • Page 25 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps 5B. Pour un démarrage manuel, saisissez la poignée de recul Fonctionnement du Contrôle Automatique et tirez lentement jusqu'à ce que vous ressentiez une légère du Ralenti résistance. Puis, tirez rapidement une seule fois pour Cet interrupteur a pour but d'améliorer grandement l'économie démarrer le moteur.
  • Page 26 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps • Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la • Laissez un espace de deux pieds minimum entre le côté poignée rouge à la borne (+) positive (POSITIVE ou ouvert de la boîte et l'objet le plus proche.
  • Page 27 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps ATTENTION! Bien que cette prise soit marquée Figure 26 — 120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant 120/240 Volts 30 Ampères (jusqu’à 7,200 watts), le Double générateur n’est étalonné que pour 7,000 watts. Le fait de fournir du courant à...
  • Page 28 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps NE SURCHARGEZ PAS VOTRE Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés GÉNÉRATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser.
  • Page 29 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps SPÉCIFICATIONS Entretien du Générateur L’entretien du générateur consiste à le garder propre et sec. Faire Surtension Maximale ....12,250 Watts (12,25 kW) marcher et remiser l’appareil dans un environnement propre et...
  • Page 30 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps REMISAGE Remisage du Moteur Voir les instructions sur la manière de remiser correctement le Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les moteur dans le manuel de l’utilisateur du moteur.
  • Page 31 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps REMARQUES...
  • Page 32 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION L’un des disjoncteurs est ouvert. Réenclencher le disjoncteur. Le moteur marche, mais il Problème dans le générateur. Contacter Generac. ne se produit pas de Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. Vérifier et réparer.
  • Page 33 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps REMARQUES...
  • Page 34 7000EXL Générateur Qui Dure Longtemps REMARQUES...
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE POLITIQUE DE GARANTIE DE L'UTILISATEUR DES PRODUITS GENERAC PORTABLE PRODUCTS en vigueur à partir du 1er Octobre 2001 GARANTIE LIMITÉE " Generac Portable Products, LLC s'engage à réparer ou remplacer, gratuitement, toute pièce ou partie de l'équipement qui serait défectueuse dans le matériel ou la fabrication, ou les deux.Tous les frais d'expédition des pièces renvoyées pour réparation ou remplacement dans le cadre de cette garantie doivent être payés par l'acheteur.
  • Page 36: Warranty

    LIMITED WARRANTY GENERAC PORTABLE PRODUCTS OWNER WARRANTY POLICY Effective October 1, 2001 LIMITED WARRANTY "Generac Portable Products, LLC will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this Warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy.