Cosori GK172-CO User Manual

Cosori GK172-CO User Manual

Original electric glass kettle
Hide thumbs Also See for GK172-CO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
Original Electric Glass Kettle
Model: GK172-CO
EN
DE
FR
Questions or Concerns?
support.eu@cosori.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GK172-CO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Sebastian Premkumar Joseph
April 26, 2025

I see a rust inside the kettle. But actual rust in not on top but underneath. So I need to dismantle the bottom to clean the rust. But I do not know how to dismantle. First I unscrewed 3 screws but after then I am unable to open it

User image 680c576bebb2d
1 comments:
Mr. Anderson
May 13, 2025

The Cosori GK172-CO kettle is not designed to be dismantled for cleaning. To clean rust from the bottom contact area (such as the ring around the central pin), follow this method:

1. Unplug the kettle and ensure it is cool and dry.
2. Use a fine-grade sand sponge or steel wool to gently remove rust from the affected metal area around the pin at the bottom.
3. Blow off any residue.
4. Apply a thin coat of coconut oil to help prevent further rusting.

Do not immerse the kettle or its base in water. Only clean the exterior with a soft, damp cloth.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cosori GK172-CO

  • Page 1 User Manual Original Electric Glass Kettle Model: GK172-CO Questions or Concerns? support.eu@cosori.com...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH Table of Contents Inhaltsverzeichnis Package Contents Lieferumfang Specifications Technische Daten Important Safeguards Wichtige Sicherheitshinweise Getting to Know Your Glass Kettle Ihr Glas-Wasserkocher Before First Use Vor dem ersten Gebrauch Using Your Glass Kettle Der Gebrauch Ihres Glas-Wasserkochers Care & Maintenance Pflege und Wartung Warranty Information Informationen zur Garantie...
  • Page 3: Table Of Contents

    FRANÇAIS Table des matières Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Consignes de sécurité importantes Prise en main de votre bouilloire en verre Avant la première utilisation Utilisation de votre bouilloire en verre Entretien et maintenance Informations relatives à la garantie Service client ESPAÑOL Contenu de l’emballage ITALIANO...
  • Page 4 CONTACT OUR CHEFS Our helpful, in-house chefs are ready to assist you with any questions you might have! Email: recipes@cosori.com On behalf of all of us at Cosori, Happy cooking!
  • Page 5 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow basic safety • Using accessory attachments not recommended by the precautions when using your manufacturer may result in fire, kettle. Read all instructions. electric shock, or injury. • Do not use outdoors. CAUTION! •...
  • Page 6 • This kettle is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, This symbol means the product offices and other working must not be discarded as household environments; waste and should be delivered to •...
  • Page 7 GETTING TO KNOW YOUR GLASS KETTLE A. Filter B. Spout C. Lid D. Kettle E. Heating Plate F. Indicator Light G. Power Base H. Lid Release Button Handle J. On/Off Switch Note: The filter is made with food-grade stainless steel.
  • Page 8 BEFORE FIRST USE Water Test CAUTION! Do not remove the glass kettle from the package if it is broken. Contact Customer Support immediately to replace your kettle (see page 11). Perform the Water Test before using your kettle to make sure it’s working properly. Figure 1.1 Do not drink the water that is boiled during this test.
  • Page 9 USING YOUR GLASS KETTLE Boiling Water This kettle should only be used for boiling water. Do not boil other liquids in this kettle. 1. Press the Lid Release Button to open the lid. 2. Fill the kettle to the desired level. Do not fill above the “MAX”...
  • Page 10 CARE & MAINTENANCE Note: Do not remove the filter from the lid. Doing so will break the filter. Cleaning Descaling the Kettle 1. Unplug the kettle and allow it to cool You should descale the kettle at least once before cleaning. a week if you use it frequently.
  • Page 11 Product Name Glass Kettle Arovast Corporation warrants all products Model GK172-CO to be of the highest quality in material, For your own reference, we strongly recommend craftsmanship, and service, effective from that you record your order ID and date of the date of purchase to the end of the 2-year purchase.
  • Page 12 Our community awaits your uploads—just pick your platform of choice below. Snap, tag, and hashtag away, Cosori chef! Considering what to cook? Many recipe ideas are available, both from us and the Cosori community.
  • Page 13 Vielen Dank für Ihren Kauf! (Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neuer Glas-Wasserkocher genauso viel Freude macht wie uns) Werden Sie der Cosori Cooks Community auf Facebook Mitglied facebook.com/groups/cosoricooks Lassen Sie sich in unserer Rezeptgalerie verführen www.cosori.com/recipes Genießen Sie wöchentlich neue Rezepte exklusiv vorbereitet von unseren hauseige- nen Küchenchefs...
  • Page 14 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie beim Gebrauch die Stromversorgung angeschlossen ist. des Wasserkochers stets unsere Sicherheitshinweise. Lesen Sie • Lassen Sie den Wasserkocher vor sämtliche Anweisungen. dem Anbringen oder Entfernen von Teilen sowie vor dem Reinigen abkühlen.
  • Page 15 • Bei Verwendung eines • Der Wasserkocher ist nicht zur Verlängerungskabels ist Folgendes Verwendung durch Personen zu beachten: (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, a. Die angegebene elektrische sensorischen oder geistigen Leistung des Verlängerungskabels Fähigkeiten, mangelnder muss mindestens so hoch sein Erfahrung oder fehlendem wie die Leistung des Geräts.
  • Page 16 IHR GLAS-WASSERKOCHER A. Filter B. Ausgießer C. Deckel D. Wasserkocher E. Heizplatte F. Anzeigelampe G. Kontaktsockel H. Deckelöffnungstaste Griff J. Ein-/Aus-Schalter Hinweis: Der Filter ist aus Edelstahl in Lebensmittelqualität hergestellt.
  • Page 17 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Funktionstest 6. Der Wasserkocher schaltet sich VORSICHT! automatisch aus, wenn das Wasser den Siedepunkt erreicht hat. Lassen Nehmen Sie diesen Glas- Sie das Wasser mindestens fünf Wasserkocher nicht aus der Minuten lang abkühlen, bevor Sie es Verpackung, wenn er zerbrochen ist.
  • Page 18 DER GEBRAUCH IHRES GLAS- WASSERKOCHERS Erhitzen von Wasser Dieser Wasserkocher ist ausschließlich zum Kochen von Wasser zu verwenden. Verwenden Sie in diesem Wasserkocher nicht, um andere Flüssigkeiten abzukochen. 1. Drücken Sie die Deckelöffnungstaste, um den Deckel zu öffnen. 2. Füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Menge Wasser.
  • Page 19 PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Entfernen Sie den Filter im Deckel nicht . Durch das Entfernen wird der Filter beschädigt. Reinigung 1. Trennen Sie den Wasserkocher 4. Fügen Sie 473 ml / 2 US-Tassen vor der Reinigung von der Wasser hinzu. Bringen Sie die Stromversorgung und lassen Sie ihn Mischung zum Kochen.
  • Page 20 Original-Glas- Arovast Corporation gewährleistet, dass alle Wasserkocher Produkte fachkundig aus hochwertigen Modell GK172-CO Werkstoffen gefertigt werden und gebrauchsfähig sind. Die Gewährleistung ist Wir empfehlen dringend, Ihre Bestellnummer und das Kaufdatum aufzubewahren, da Sie es zu ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von 2 einem späteren Zeitpunkt ggf.
  • Page 21 Unsere Community wartet bereits auf Ihre Uploads — wählen Sie unten einfach Ihre bevorzugte Plattform aus. Aufnehmen, Hashtag und los geht‘s, Cosori-Koch! Überlegen Sie, was Sie kochen sollen? Es gibt viele Rezepte von uns und der Cosori-Community.
  • Page 22 CONTACTEZ NOS CHEFS Nos chefs se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions ! Écrivez à l’adresse : recipes@cosori.com De la part de toute l’équipe Cosori : Bon appétit !
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respectez toujours les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de la bouilloire. Lisez attentivement toutes les instructions. d’ajouter ou de retirer des pièces et ATTENTION ! avant de le nettoyer. •...
  • Page 24 Cordon d’alimentation • Cette bouilloire doit être utilisée uniquement avec le socle prévu. • Ne laissez pas le cordon • Cette bouilloire n’est pas destinée d’alimentation pendre au bord à être utilisée par des personnes d’une table ou d’un plan de travail. (y compris des enfants) ayant des Ne laissez pas le cordon au contact capacités physiques, sensorielles...
  • Page 25 Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères et doit être déposé dans une déchetterie équipée pour son recyclage. Suivre les procédures d’élimination et de recyclage qui conviennent contribue à la protection des ressources naturelles, de la santé...
  • Page 26: Prise En Main De Votre Bouilloire En Verre

    PRISE EN MAIN DE VOTRE BOUILLOIRE EN VERRE A. Filtre B. Bec verseur C. Couvercle D. Bouilloire E. Plaque chauffante F. Témoin lumineux G. Socle avec cordon d’alimentation H. Bouton d’ouverture du couvercle Poignée J. Interrupteur Marche/Arrêt Remarque : le filtre est fabriqué en acier inoxydable alimentaire.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Premier essai de la bouilloire ATTENTION ! Ne retirez pas la bouilloire en verre de son emballage si elle est cassée. Contactez immédiatement le service client pour faire remplacer votre bouilloire (voir page 30). Figure 1.1 Réalisez un premier essai de la bouilloire avant de l’utiliser pour vous assurer de son bon fonctionnement.
  • Page 28: Utilisation De Votre Bouilloire En Verre

    UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE EN VERRE Ébullition de l’eau Cette bouilloire doit uniquement faire bouillir de l’eau. Ne faites pas bouillir d’autres liquides dans cette bouilloire. 1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle pour ouvrir le couvercle. 2. Remplissez la bouilloire au niveau désiré.
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage 1. Débranchez la bouilloire et laissez-la 4. Ajoutez 473 ml (2 tasses US) d’eau. refroidir avant de la nettoyer. Faites bouillir le mélange. 2. Essuyez la bouilloire et le socle avec Remarque : n’utilisez pas de laine d’acier, au un chiffon humide et doux.
  • Page 30: Informations Relatives À La Garantie

    Nom du produit en verre des consommateurs. Si la législation locale sur Modèle GK172-CO la protection des consommateurs exige que le fabricant accorde une période de garantie plus À toutes fins utiles, nous vous recommandons longue, la période de garantie sera prolongée vivement de noter votre numéro de commande...
  • Page 31 À vos photos, mentions et hashtags, chef Cosori ! Vous ne savez pas quoi cuisiner ? De nombreuses idées de recettes sont disponibles auprès de nos chefs et de la communauté Cosori. #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks @CosoriFrance...
  • Page 32 Questions or Concerns? support.eu@cosori.com Tout le papier peut être trié et recyclé, y compris la notice d’utilisation et la carte de garantie. EW032522AC_ M1_0322GK172-CO_eu_update...

Table of Contents