Yakima LandShark Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LandShark:

Advertisement

Available languages

Available languages

LandShark
Do you have round or square crossbars?
IF ROUND, continue to step 1 of accessory instructions..
Vos barres transversales sont-elles rondes ou carrées?
SI ELLES SONT RONDES, passer à l'opération 1 des
instructions accompagnant l'accessoire...
¿Tiene travesaños redondos, o cuadrados?
SI SON REDONDOS, continúe al Paso 1 de las instrucciones
para accesorios...
BEFORE DRIVING AWAY!
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE!
ANTES DE PARTIR!
Tie Down front AND rear of craft to vehicle.
Attacher l'avant ET l'arrière de
l'embarcation.
Amarre la parte anterior Y la posterior
de la embarcación.
Be sure all hardware is secured according to instructions.
S'assurer que le matériel est fixé selon les
instructions.
Asegúrese de que ha guardado en sus lugares
todas las herramientas según las
instrucciones.
If you have SQUARE BARS, loosen
the tabs by bending them repeatedly.
Si vos BARRES TRANSVERSALES SONT
CARRÉES, assouplir les cales
en les pliant plusieurs fois.
Si tiene TRAVESAÑOS
CUADRADOS, afloje las
orejuelas doblándolas
varias veces.
Part# 1032387 Rev A
Remove the tabs with scissors or pliers.
Continue to step 1 of accessory instructions..
Enlever les cales avec des ciseaux ou des pinces.
Passer à l'opération 1 des instructions
accompagnant l'accessoire...
Quite las orejuelas con tijeras o pinzas.
Continúe al Paso 1 de las
instrucciones
para
accesorios...

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LandShark and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yakima LandShark

  • Page 1 LandShark BEFORE DRIVING AWAY! AVANT DE PRENDRE LA ROUTE! ANTES DE PARTIR! Tie down front AND rear of craft to vehicle. Attacher l’avant ET l’arrière de l’embarcation. Amarre la parte anterior Y la posterior de la embarcación. Be sure all hardware is secured according to instructions.
  • Page 2 : Yakima Products (“Yakima”) will repair or replace merchandise which proves defective in materials and/or workmanship. The limited warranty is effective for one year from the date of purchase. The limited warranty is applicable only if the Fit List and...
  • Page 3 Yakima. Il s’ensuit que Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits Yakima et non à d’autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas d’éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l’emploi, correct ou non, des produits Yakima.
  • Page 4 Garantía Limitada: Yakima Products (“Yakima”) se compromete a reparar o reemplazar la mercancía que presente defectos en materiales o en elaboración. Esta garantía limitada es válida por un año contado desde la fecha de compra. La garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si el producto se ha usado en la forma debida.

Table of Contents