Mitsubishi Electric CITY MULTY PVFY-P08 NAMU-E1 Installation Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

A
B
C
D
5
6
meet the latest RoHS directive.
E
Vue de l'étape 14b terminée de la bobine
pour l'installation horizontale du côté gauche.
F
BOUCHONS EN
CAOUTCHOUC
G
H
9
10
I
Étape 14c Retirez les bouchons en caoutchouc indiqués sur l'image
Creo : 0_TOP_ASSY_L_21554B2.drw ( )
ci-dessus.
J
1
2
DÉTAIL A
2 SERRE-CÂBLES
EN PLASTIQUE DE
CHAQUE CÔTÉ
Étape 14d Ensuite, installez les tubes en plastique transparent
qui sont inclus dans le sac d'accessoires. Assurez-vous que les
tubes en plastique permettent l'évacuation dans le bac. Vérifiez
également que les tubes en plastique transparent ne comportent
aucune restriction. Il est nécessaire de couper les tubes en
plastique, reportez-vous au tableau relatif à la longueur des
tubes. Enfin, fixez les tubes en plastique transparent au bac de
récupération supérieur comme indiqué par le Détail A, puis fixez-
les aux supports métalliques de fixation de la bobine au bac de
récupération supérieur à l'aide des serre-câbles en plastique fournis
comme indiqué.
Specifications are subject to change without notice.
DETAIL B
E
F
G
H
I
7
8
Creo : 0_TOP_ASSY_L_21554B2.drw ( )
J
1
2
11
12
13
3
4
RUBBER PLUGS
SERRE-CÂBLE
PLASTIC TIE
EN PLASTIQUE
TUBE EN
PLASTIC TUBE
PLASTIQUE
Modèle
9
10
11
PVFYP08, 12, 18, 24
PVFYP30, 36
PVFYP48, 54
3
4
5
*Longueur de tube fournie.
SIDE DRAIN PAN
BAC DE RÉCUPÉRATION
LATÉRAL EN BAS
14
15
16
Étape 15 Réinstallez la bobine ainsi que le(s) support(s) de fixation.
Ne pas réinstaller les supports entraînera une perte de capacité et
la formation de condensation à l'intérieur du caisson. Le faisceau
électrique pour le LEV doit également être acheminé à nouveau
dans le boîtier électrique et branché au connecteur CN60 sur le
panneau de contrôle. Le faisceau électrique pour le connecteur de
5
6
7
la thermistance doit également être acheminé à nouveau dans la
partie électrique et branché à CN44. Reportez-vous à 9.3. Étape 1
à 4 en procédant dans l'ordre inverse pour remonter les panneaux.
Assurez-vous que les orifices défonçables appropriés sont retirés
pour les raccords d'évacuation et les connexions électriques.
proper knockouts are removed for drainage and electrical
connections.
Précaution:
NOTE: For Horizontal installation an auxiliary drain pan must be
récupération auxiliaire doit être installé.
installed.
2 TUBES EN PLASTIQUE
ASSURENT
L'ÉVACUATION
DANS LE BAC
DE RÉCUPÉRATION
Installation horizontale du côté gauche
La rotation du bloc ventilateur est nécessaire.
42
9.D. Downflow Installations:
various changes to the air handler from its original configuration.
There are NO additional kits or parts required in order to convert the
Air Handler to the downflow configuration.
CORRECT
CORRECT
INCORRECT
INCORRECT
5/8"
(15mm)
DÉTAIL A
Longueur de tube
12
13
4,9 in. (125 mm)
6,9 in. (175 mm)
*8,9 in. (225 mm)
6
7
8
9
REATTACH
RATTACHER LES
ON BOTTOM
BRACKETS
SUPPORTS
A
B
8
9
C
Pour l'installation horizontale, un bac de
D
ÉVACUATION
PRINCIPALE 3/4"
FPT
FLUX D'AIR
E
F
© 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
G
Downflow installation requires
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
DATE
DIM.mm
H
SCALE
DRAWN
PLASTIC TIE
SERRE-CÂBLE
EN PLASTIQUE
TUBE EN
PLASTIC TUBE
PLASTIQUE
14
15
MITSUBISHI ELECT
DATE
DIM.mm
SCALE
DRAWN
0.200
CHECKED
NTS
DESIGNED
10
11
12
13
MOTOR
MOTEUR
ON BOTTOM
EN BAS
DIM.mm
SCALE
10
11
12
C
Bac de
Auxiliary
récupération
drain pan
auxiliaire
Step.2
A. Remove the Contro
B. Unplug the LEV (C
board and route the h
rubber grommet.
C. Remove the brack
already done.
D. Slide the coil assem
3D
APPROVED
DA
DR
1:5
CHE
NTS
DES
ITEM
COMM
WO
CAS
PRESS W
GAS C
SHEA
MACH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents