Download  Print this page

Advertisement

Air-Conditioners
PVFY-P12, 18, 24, 30, 36, 48, 54 NAMU-E

OPERATION MANUAL

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
English
Français

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Mitsubishi Electric PVFY-P12 NAMU-E

   Summary of Contents for Mitsubishi Electric PVFY-P12 NAMU-E

  • Page 1: Operation Manual

    Air-Conditioners PVFY-P12, 18, 24, 30, 36, 48, 54 NAMU-E OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2: Table Of Contents

    Be sure to adhere to the unit’s voltage and fuse or circuit breaker rat- • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your dealer ings. Never use a piece of wire or a fuse with a higher rating than the one or an authorized company to install them.
  • Page 3: Disposing Of The Unit

    items of furniture underneath the indoor unit, or bulky items such as large In case of failure boxes placed close to the outdoor unit will reduce the unit’s effi ciency. Warning: Warning: • Do not repair the air conditioner yourself. Consult your dealer for any repair or service.
  • Page 4 • Display * All icons are displayed for explanation. CENTRAL icon *1 CHECK icon *2 Preset temperature *3 icon appears while the unit is operated in the energy-save mode icon appears when Operation lock setting is effective. icon appears when indoor unit functions are set up. (Refer to the Installation Manual.) Fan speed icon Vane icon...
  • Page 5: How To Operate

    3. How to operate Before starting operation • The choice of indoor unit operation mode is limited by the operation status of the • The outdoor units stop when all the indoor units connected to the counterpart outdoor unit to which a given indoor unit is connected. If an outdoor unit and some outdoor units stop.
  • Page 6: Caution

    SETBACK mode: The SETBACK function automatically switches the operation mode between cooling and heating to maintain the room temperature within the set temperature range. The preset temperatures for cooling and heating set in SETBACK mode can be different from the preset temperatures for other modes.
  • Page 7: Temperature Setting

    3.3. Temperature Setting In COOL, HEAT, and AUTO (single set point) modes Pressing the button increases the preset temperature. TEMP. Pressing the button decreases the preset temperature. TEMP. In AUTO (dual set point) and SETBACK modes Cooling preset temperature Current preset temperature (cooling/heating) appears. * The example shows the display in AUTO (dual set point) mode.
  • Page 8: Fan Speed Adjustment

    3.4. Fan speed adjustment To change fan speed Fan speed: 3 stages Every time you press the FAN button once, it switches from the low-speed to high-speed settings successively. Display: AUTO Note: ● In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display.
  • Page 9: Troubleshooting

    6. Troubleshooting Before you ask for repair service, check the following points: State of Machine Remote Controller Cause Troubleshooting Power failure Press the ON/OFF button after power restoration. “ ” display is not lit up. No display appears even The power supply is turned OFF. Turn the power supply ON.
  • Page 10: Installation, Transferring Works, And Checking

    7. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation • Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or telephone grounding wire. For details, consult with your dealer. Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. •...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    6) Mise à la terre • Utilisez uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et demandez à votre revendeur ou à une société agréée de les installer. Précaution : Si les accessoires ne sont pas correctement installés, il peut y avoir un •...
  • Page 12: Mise Au Rebut De L'appareil

    En cas de panne Avertissement : • N’éclaboussez pas l’appareil et ne le touchez pas avec les mains humides. Avertissement : Cela risquerait de provoquer une électrocution. • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Consultez votre revendeur pour • Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à proximité de l’appareil. Cela toute réparation ou entretien.
  • Page 13 • Affi chage * Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension. Icône CENTRAL *1 Icône CHECK (VÉRIFICATION) *2 Température programmée *3 apparaît lorsque l'appareil fonctionne en mode d'économie d'énergie apparaît lorsque le réglage Commande bloquée est effectif. apparaît lorsque les fonctions de l'appareil intérieur sont réglées.
  • Page 14: Utilisation

    3. Utilisation Avant la mise en marche • Le choix du mode de fonctionnement de l’appareil intérieur est défi ni par le statut • Les appareils extérieurs s’arrêtent de fonctionner lorsque tous les appareils de fonctionnement de l’appareil extérieur auquel un appareil intérieur donné intérieurs raccordés à...
  • Page 15 Mode INVERSION : La fonction de INVERSION change automatiquement le mode de fonctionnement entre refroidissement et chauffage afin de maintenir la température de la pièce dans la plage de la température programmée. Les températures programmées pour le refroidissement et le chauffage en mode INVERSION peuvent varier des températures programmées pour les autres modes.
  • Page 16: Réglage De La Température

    3.3. Réglage de la température En modes FROID, CHAUD et AUTO (un seul point de réglage) Appuyer sur le bouton augmente la température programmée. TEMP. Appuyer sur le bouton diminue la température programmée. TEMP. En modes AUTO (deux points de réglage) et INVERSION Température programmée de refroidissement La température programmée (refroidissement/chauffage) actuelle apparaît.
  • Page 17: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur Pour modifi er la vitesse du ventilateur Vitesse de ventilation : 3 phases À chaque appui sur la touche FAN , la vitesse du ventilateur passe successivement de faible à élevée. Affi chage : AUTO Remarque : ●...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    6. Guide de dépannage Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifi er les points suivants : État de l’appareil Commande à distance Cause Remède Le témoin “ ” ne s’allume Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) après la Panne de courant pas.
  • Page 19: Installation, Travaux En Cas De Déplacement Et Vérifi Cations

    7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifi cations À propos de l’emplacement de l’installation • Ne raccordez jamais le câble de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre ou à un câble de terre téléphonique. Pour plus Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant l’instal- de détails, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
  • Page 20 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN PA79D202H03...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: