Instrukcja obsługi siłownika elektrycznego A010
User manual for electric actuator A010
Informacje ogólne / General information
PL:
Napędy elektryczne A010 przeznaczone są do sterowania obrotowymi
zaworami mieszającymi 3 lub 4-ro drogowymi.
proporcjonalnego zaworami o kącie obrotu do 90 stopni za pośrednictwem sygnału
napięciogo 0-10V lub 2-10V. Siłowniki elektryczne A010 wykorzystywane sa
głównie do kontroli przepływu czynnika w zaworze mieszającym, w celu osiągnięcia
zadanej temperatury na wyjściu z zaworu.
Napędy elektryczne A010 do zaworów mieszających charakteryzuje kompaktowy
rozmiar jak równiez łatwość w obsłudze oraz montażu. Dodatkowo napęd
wyposażony jest w dźwignię ręczną, która w awaryjnych przypadkach pozwala na
ręczne otwarcie i zamknięcie zaworu.
EN:
A010 electric actuators are designed to control rotary 3 or 4-way mixing valves.
They are used to proportional control of valves with a rotation angle of up to 90
degrees via a 0-10V or 2-10V voltage signal. The A010 electric actuators are mainly
used to control the flow of the medium in the mixing valve in order to achieve the set
temperature at the outlet of the valve.
A010 electric actuators for mixing valves are characterized by their compact size as
well as their ease of use and installation. In addition, the actuator is equipped with a
manual lever, which in emergency cases allows you to manually open and close the
valve.
Parametry techniczne / Technical parameters
Napięcie zasilania / Voltage: 24V AC/DC
Moc / Power: 5 W
Moment obrotowy / Torque: 6 Nm
Czas obrotu
90°
/ Rotation time
/ switch inside actuator)
Sygnał sterujący / Control signal: 0 -10 lub/or 2-10 V (przełącznik wewnątrz siłownika
/ switch inside actuator)
Temperatura otoczenia / Ambient temperature: -5÷50 C
Wymiary / Dimensions: patrz rys. 1 / see fig. 1
Wskaźnik położenia / Position indicator: Tak / Yes
Sterowanie ręczne / Manual control: Tak / Yes
Długość przewodu / Cable length: 1m (4x0,75mm2)
Klasa szczelności IP / IP Class: IP42
Poziom hałasu / Noise level: mniej niż / less than 40dB
Ilość cykli pracy / Cycles quantity : 100000+
Schemat podłączenia / Connection diagram
PL: Podłącz napięcie zasilające 24V AC/DC do przewodów zgodnie ze schematem. W przypadku prądu stałego DC,
„+" podłącz do przewodu brązowego natomiast „-" do przewodu czarnego. Napięcie zasilające 24V AC nie ma
polaryzacji, dlatego nie ma znaczenia jak podłączymy napięcie do przewodu brązowego i czarnego. Podłącz „+"
napięcia sterującego 0-10V lub 2-10V (w zależności od wybranej nastawy) do przewodu niebieskiego. Informacja
zwrotna o położeniu zaworu w formie napięcia 0-10V lub 2-10V przesyłana jest za pośrednictwem przewodu koloru
białego.
EN
: Connect the 24V AC / DC supply voltage to the wires according to the diagram. For DC, connect "+" to the
brown wire and "-" to the black wire. The 24V AC supply voltage has no polarity, so it does not matter how we
connect the voltage to the brown and black wire. Connect "+" of the 0-10V or 2-10V control voltage (depending on
the selected setting) to the blue wire.. Feedback about the valve position in the form of 0-10V or 2-10V voltage is sent
through the white wire.
Stosuje się je do sterowania
90°
: 120 s lub/or 60 s (przełącznik wewnątrz siłownika
°
Brązowy
Brown
Czarny
Black
Niebieski
Blue
Biały
White
V+
}
24V AC/DC
GND
V+
Wejście
0-10V
Input
V+
Wyjście
0-10V
Output
62.3
61
33
Need help?
Do you have a question about the A010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers