Instrukcja obsługi napędów pneumatycznych serii AT
User manual for pneumatic actuators series AT
Informacje ogólne / General description
PL Ćwierćobrotowe napędy pneumatyczne występują w dwóch wariantach ATxx (dwustronnego działania) oraz ATxx-
SA (jednostronnego działania). Stosuje się je gdy spełnione są poniższe wymagania:
elementem sterującym pracą napędu jest zawór elektromagnetyczny (np. 4V310 NAMUR lub 4V210) lub pozycjoner
podłączony do zewnętrznego układu sterowania,
medium sterującym jest sprężone powietrze (lub inny obojętny gaz), o ciśnieniu w zakresie 3-8 bar,
temperatura otoczenia zawiera się zakresie -5°C a +80°C (wersja standard) lub -40°C a +80°C (wersja specjalna
niskotemperaturowa), -20°C a +180°C (wersja specjalna wysokotemperaturowa). Wersje specjalne dostępne na
zamówienie,
w przypadku zaniku powietrza sterującego napęd ATxx (dwustronnego działania) zatrzyma armaturę w ostatnio
zapamiętanej pozycji, natomiast w przypadku napędów ATxx-SA (jednostronnego działania) zanik powietrza
sterującego spowoduje powrót armatury do pozycji otwartej lub zamkniętej (w zależności od konfiguracji) czyli do tzw.
„pozycji bezpiecznej",
wykonanie ruchu armatury w zakresie 0÷90° (np. zawory kulowe i przepustnice) od pozycji otwartej do zamkniętej i
odwrotnie nastąpi po otrzymaniu sygnałów z wyżej wymienionego zewnętrznego układu sterowania.
W celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania napęd powinien być odpowiednio dobrany do armatury pod
względem momentu obrotowego i wykresu krzywej charakterystyki (rys. nr 1). W poniższych tabelach przedstawiono
momenty siłowników dwustronnego działania (Tabela nr 1) oraz jednostronnego działania (Tabela nr 2).
Sprężone powietrze zasilające musi być przefiltrowane przy użyciu filtra o wielkości oczek max. 40 μm. Sprężone
powietrze musi być osuszone, a w przypadku dużej ilości przesterowań (> 4 razy ma min.) należy zastosować
smarowanie przy pomocy mgły olejowej.
Optyczny wskaźnik położenia powinien poprawnie wskazywać aktualną pozycję armatury. Opcjonalnie na napędzie
można zainstalować przystawkę styków krańcowych, służąca do przekazywania sygnałów o skrajnych pozycjach
armatury (otwarciu lub zamknięciu) do nadrzędnego układu sterowania.
W zależności od zastosowanego typu napędu pneumatycznego (dwustronnego czy jednostronnego działania)
dobiera się odpowiednie elementy sterujące (zawory elektromagnetyczne 5/2 lub 3/2).
W przypadku doboru napędu zamawianego indywidualnie do armatury za poprawny dobór odpowiedzialna jest osoba
zamawiająca.
EN Pneumatic actuators come in two variants ATxx (double acting) and ATxx-SA (single acting). They are used when the
following requirements are met:
the control element of the actuator is a solenoid valve (eg. 4V310 NAMUR or 4V210) or a positioner connected to an
external control system,
the control medium is compressed air (or other inert gas), with the pressure in range 3-8 bar,
ambient temperature is in the range of -5°C and + 80°C (standard version) or -40°C and + 80°C (special low
temperature version), -20°C and + 180°C (special high temperature version). Special versions available on request,
in case of control air loss, the ATxx actuator (double acting) will stop the valve in the last saved position, whereas for
ATxx-SA (single acting) actuator, in case of the control air loss actuator will return to the open or closed position
(depending on the configuration), that is to the so-called "safe position",
movement of the valve in the range of 0÷90 ° (eg. ball valves and butterfly valves) from the open to the closed position
and vice versa will take place after receiving signals from the above mentioned external control system.
In order to ensure proper functioning, the actuator should be properly selected for the valve in terms of torque and
diagram of the characteristic curve (Fig. 1). The tables below present the torque of double acting actuators (Table 1) and
single acting actuators (Table 2).
Need help?
Do you have a question about the AT Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers