Page 1
MultiQuick 7 Type 4199 Register your product Hand blender www.braunhousehold.com/register...
Page 2
English Latviešu valodā Lietuvių kalba Eesti keeles De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722112724/03.17 MQ 745 Baltic UK/LV/LT/EE...
Page 3
8a 8b 350 ml 1000 ml * certain models only click!
Page 5
max. sec. speed 100 g Parmesan 100 g 10 g 90 g + 50 g 80 g 80 g 100 g sec. speed max. 400 g Parmesan 200 g 20-30 30 g 150 g milk 700 ml 250 g 250 g 350 g 400 g...
Page 6
Our products are engineered to meet the highest standards of Description (see pictures on p. 3 and 4) quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Safety button Pilot light Smartspeed switch / variable speeds...
Page 7
In order to switch the appliance on, release all switches and < 100g / 100 ml). Immediately stop processing when motor start again with step 1. speed decreases and/or strong vibrations occur. 3. During operation you do not have to keep the safety button Do not chop extremely hard food, such as nutmeg, coffee pressed.
Page 8
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Materials and accessories coming into contact...
Page 9
Latviešu valodā Mūsu produkti izgatavoti atbilstoši augstākajiem kvalitātes, Apraksts (skatīt attēlus 3. un 4. lpp.) funkcionalitātes un uzbūves standartiem. Ceram, ka jums patiks lietot jauno Braun ierīci. Drošības poga Indikatora lampiņa Smartspeed slēdzis / maināmi ātrumi Motora bloks Pirms lietošanas Pogas piederumu izņemšanai...
Page 10
Ja Smartspeed slēdzis (3) netiek nospiests 5 sekunžu laikā, mitru sastāvdaļu) / 30 sekundes (sausām vai cietām ierīci nebūs iespējams ieslēgt drošības apsvērumu dēļ. sastāvdaļām vai daudzumiem, kas nepārsniedz 100 g / 100 Mirgos sarkana indikatora lampiņa. ml). Ja motora ātrums samazinās un/vai ierīce sāk spēcīgi Lai ieslēgtu ierīci, atlaidiet visas pogas un sāciet no 1.
Page 11
Lūdzu, ierīces kalpošanas ilguma beigās neutilizējiet to kopā ar sadzīves atkritumiem. Ierīci iespējams utilizēt Braun servisa centrā, vai jūsu valstī atrodamajos atbilstošajos ierīču savākšanas punktos. Materiāli un piederumi, kas nonāk saskarsmē ar pārtiku atbilst EK regulas Nr.
Page 12
Lietuvių kalba Mūsų gaminiai sukurti taip, kad atitiktų aukščiausius kokybės, Variklio blokas funkcionalumo ir dizaino standartus. Atlaisvinimo mygtukai Tikimės, kad jums patiks naujasis „Braun“ prietaisas. Trintuvo kotas Indas a Pavarų blokas b Šluotelė Prieš naudojimą 350 ml smulkintuvas „hc“ a Dangtelis Prieš...
Page 13
3. Veikimo metu jums nereikia laikyti apsaugos mygtuko (produktai drėgni ir jų daug) / 30 sekundžių (sausi arba kieti, o nuspausto. svoris < 100 g / 100 ml). Jei variklio greitis sumažėja ir/arba atsiranda stipri vibracija nedelsiant nutraukite smulkinimą. Rankinis trintuvas Nesmulkinkite itin kieto maisto, pvz., muskato riešutų, kavos (žr.
Page 14
Projektinės specifikacijos ir naudojimo instrukcijos gali pasikeisti be išankstinio įspėjimo. Pasibaigus gaminio tarnavimo laikui neišmeskite jo kartu su buitinėmis atliekomis. Galite pristatyti jį į „Braun“ priežiūros centrą ar atitinkamus surinkimo punktus savo šalyje. Su maistu besiliečiančios medžiagos ir priedai atitinka EEB reglamentą 1935/2004.
Page 15
Eesti keeles Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, Kirjeldus (vt jooniseid lk 3 ja 4) funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et tunnete oma uue Brauni seadme kasutamisest Ohutusnupp täit rõõmu. Märgutuli Smartspeed-lüliti / kiiruse reguleerimine Mootoriosa Vabastusnupud Enne kasutamist Mikseri vars Mõõtenõu a Käiguosa Enne seadme kasutuselevõttu lugege kasutusjuhend...
Page 16
Punane märgutuli vilgub.Seadme sisselülitamiseks Parimate tulemuste saavutamiseks vt töötlemise tabeleid E. vabastage kõik nupud ja alustage uuesti punktist 1. Hakkija «hc» max tööaeg: 2 minutit (suur kogus märgi koostisosi) / 30 sekundit (kuivad või kõvad koostisosad või 3. Kasutamise ajal ei pea ohutusnuppu all hoidma. kogused <...
Page 17
Hooldamine ja puhastamine (vt lk 3/joonis C) Puhastage mootoriosa (4) ja käiguosa (8a) vaid niiske lapiga. Puhastage hakkija «bc» kaant (10a) ainult jooksva vee alla. Ärge peske nõudepesumasinas. Teisi osi võib pesta nõudepesumasinas. Põhjalikumaks puhastamiseks võib libisemisvastased rõngad (9d, 10e) hakkijate anumatelt eemaldada. Värvi andvate toiduainete (nt porgandi) töötlemisel võivad seadme plastosad värvuda.
Need help?
Do you have a question about the MultiQuick 7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers