AD40U
Installazione del supporto
1 Posizionare con cura lo schermo del televisore rivolto verso
il basso su una superficie soffice per evitare che si danneggi.
Installare esclusivamente con l'aiuto di un'altra persona.
Assicurarsi di distinguere la parte anteriore e quella
posteriore del supporto durante il montaggio.
2 Collegare la colonna del televisore alla parte posteriore del
televisore e fissarla con le viti in dotazione.
3 Collegare la colonna del televisore al supporto e fissarla con
le viti in dotazione. Serrare con un cacciavite a croce.
Foot Stand Installation
Instalação da Base
1 Carefully place the TV screen side down on a cushioned
1 Coloque cuidadosamente o ecrã do televisor voltado para
surface to protect the screen from damage.
baixo sobre uma superfície almofadada para proteger o
Install only with another person's assistance.
ecrã de danos.
Make sure to distinguish between the front and back of the
A instalação deve ser feita com ajuda de outra pessoa.
stand when assembling them.
Certifique-se de que distingue a parte frontal da parte
2 Attach the TV column to the back of the TV and secure
traseira da base antes de a instalar.
it with the included screws.
2 Encaixe a coluna de TV na traseira da TV e fixe-a com
3 Attach the TV column and foot stand and secure it
os parafusos fornecidos.
with the included screws. Please fasten with a cross screw
3 Encaixe a coluna da TV e o suporte e fixe com os
driver.
parafusos incluídos. Aperte com uma cave de fendas de cruz.
Installation du pied de support
Installatie voet
1 En faisant attention, posez le téléviseur avec l'écran face à
1 Leg het tv-scherm voorzichtig op een kussen of ander zacht
terre sur une surface douce et molle pour
vlak om schade aan het scherm te voorkomen.
protéger l'écran contre les dommages.
Alleen installeren met de hulp van een andere persoon.
Installez toujours avec l'aide d'une deuxième personne.
Let bij de montage van de voet op het verschil tussen de
Faites toujours attention à ne pas confondre l'avant et
voor- en de achterkant.
l'arrière du support lorsque vous l'installez.
2 Monteer de staander op de achterkant van de tv en zet hem
2 Installez la colonne du téléviseur à l'arrière du
vast met de meegeleverde schroeven.
téléviseur, et utilisez les vis fournies pour attacher.
3 Monteer de staander en de voet en zet deze vast met de
3 Installez la colonne du téléviseur et le pied de support
meegeleverde schroeven.Draai deze vast met een
et utilisez les vis fournies pour attacher. Veuillez
kruisschroevendraaier.
visser les vis avec un tournevis en croix.
Instalación de la base del pie
Instalacja podstawy na nóżkach
1 Ostrożnie połóż telewizor ekranem w dół na wyłożonej
1 Coloque la pantalla del televisor boca abajo con cuidado en
miękkim materiałem powierzchni w celu zabezpieczenia
una superficie acolchada para impedir que se dañe.
ekranu przed uszkodzeniem.
Realice la instalación solamente si le ayuda otra persona.
Instalację można wykonać wyłącznie przy pomocy drugiej
Asegúrese de distinguir la parte frontal y trasera del pie
osoby.
cuando las monte.
Podczas montażu należy sprawdzić, gdzie jest przód, a
2 Acople la columna del televisor a la parte posterior del
gdzie tył podstawy.
mismo y fíjela con los tornillos incluidos.
2 Podłącz kolumnę TV z tyłu telewizora i zamocuj ostarczonymi
3 Acople la columna y la base del televisor y fíjelos con
śrubami.
los tornillos incluidos. Apriételos con un destornillador
3 Podłącz kolumnę TV i podstawę oraz zamocuj dostarczonymi
de estrella.
śrubami. Przykręć śrubokrętem krzyżakowym.
Standfuß installieren
Установка на подставку
1 Legen Sie den Bildschirm des Fernsehers zum Schutz vor
1 Осторожно положите телевизор лицевой стороной вниз
Beschädigungen vorsichtig auf einer gepolsterten Oberfläche.
на поверхность с подкладкой, чтобы защитить экран от
Installieren Sie den Fernseher nur zu zweit.
овреждения.
Achten Sie bei der Montage darauf, zwischen der Vorder-
Выполняйте установку только вдвоем с помощником.
und Rückseite des Ständers zu unterscheiden.
При установке определите переднюю и заднюю часть
2 Befestigen Sie den Ständer an der Rückseite des
подставки.
Fernsehers und sichern ihn mit den mitgelieferten Schrauben.
2 Прикрепите стойку телевизора к задней панели
3 Bringen Sie den Ständer an der Basis an und befestigen ihn
телевизора и закрепите поставляемыми в комплекте
mit den mitgelieferten Schrauben.
винтами.
Bitte drehen Sie die Schrauben mit einem
3 Прикрепите стойку телевизора к подставке и закрепите
Kreuzschlitzschraubendreher fest.
поставляемыми в комплекте винтами. Для закручивания
винтов используйте крестовую отвертку.
Simple
(J) Colonne du téléviseur
(J) Columna del televisor
Disconnecting the Stand
1 Carefully place the TV screen side down on a cushioned
surface to protect the screen from damage.
2 Remove the screws and detach the stand from the TV.
Enlèvement du support
1 En faisant attention, posez le téléviseur avec l'écran face
à terre sur une surface douce et molle pour protéger
l'écran contre les dommages.
2 Enlevez les vis et détachez le support du téléviseur.
Desmontar la base
1 Coloque la pantalla del televisor boca abajo con cuidado
en una superficie acolchada para impedir que se dañe.
2 Quite los tornillos y desmonte la base del televisor.
Ständer trennen
1 Legen Sie den Bildschirm des Fernsehers zum Schutz
vor Beschädigungen vorsichtig auf einer gepolsterten
Oberfläche.
2 Lösen Sie die Schrauben und trennen Sie den Ständer
vom Fernseher.
Rimozione del supporto
1 Posizionare con cura lo schermo del televisore rivolto
verso il basso su una superficie soffice per evitare che
si danneggi.
2 Rimuovere le viti e staccare il supporto dal televisore.
Desinstalar a Base
1 Coloque cuidadosamente o ecrã do televisor voltado para
baixo sobre uma superfície almofadada para proteger o
ecrã de danos.
2 Remova os parafusos e separe a base da TV.
De voet losmaken
1 Leg het tv-scherm voorzichtig op een kussen of ander
zacht vlak om schade aan het scherm te voorkomen.
2 Maak de schroeven los en verwijder de voet van de tv.
Odłączanie podstawy
1 Ostrożnie połóż telewizor ekranem w dół na wyłożonej
miękkim materiałem powierzchni w celu zabezpieczenia
ekranu przed uszkodzeniem.
2 Odkręć śruby i odłącz podstawę od telewizora.
Отсоединение подставки
1 Осторожно положите телевизор лицевой стороной
вниз на поверхность с подкладкой, чтобы защитить
экран от повреждения.
2 Извлеките винты и отсоедините подставку от
телевизора.
Screws
TV stand
(J) TV column
(J) TV-Säule
Tournevis simple
Vis
(J) Colonna del televisore
Chave de parafusos simples
Input
(J) TV-zuil
(J) Kolumna telewizora
(J) Coluna de TV
(J) Стойка телевизора
6
S_AD40U_Q_EUR_V01_B 70-AD40UM-QSG1A
1
2
3
4
5
Need help?
Do you have a question about the AD40U and is the answer not in the manual?
Questions and answers