Page 3
Ikona Význam VAROVÁNÍ Nebezpečí vážného zranění nebo smrti NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM Nebezpečné napětí PROUDEM POŽÁR Varování; Nebezpečí požáru / hořlavý materiál POZOR Nebezpečí úrazu nebo poškození majetku DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Správný provoz systému PP6306s...
7.2 Filtry na přívodu vody ....................23 7.3 Filtr čerpadla .........................24 7.4 Přihrádka na prací prášek ....................24 8. PROPLACHOVACÍ ZÁTKA / TĚLO / BUBEN ..............25 9. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..................... .26 10. AUTOMATICKÁ UPOZORNĚNÍ NA ZÁVADU A CO JE TŘEBA UDĚLAT ....28 PP6306s...
Nikdy nepoužívejte staré, použité nebo poškozené přívodní hadice. • Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby. CZ - 1 PP6306s...
• Doporučuje se, abyste pro své první praní zvolili program 90˚ Bavlna bez prádla a polovinu přihrádky II na prací prostředek naplnili vhodným pracím prostředkem. • Na pracím prostředku a změkčovačích dlouhodobě vystavených vzduchu se mohou CZ - 2 PP6306s...
Page 7
• Nepřekračujte maximální náplň pracího programu, který jste zvolili. Nikdy neotevírejte dvířka, když je pračka v provozu. • Praní prádla ušpiněného moukou může poškodit vaši pračku. • Řiďte se pokyny výrobce ohledně používání aviváže nebo podobných výrobků, které chcete v CZ - 3 PP6306s...
Page 8
úraz elektrickým proudem. • Nedotýkejte se pračky, pokud máte mokré ruce nebo nohy. • Poškozený napájecí kabel / zástrčka může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Výměnu poškozeného napájecího kabelu smí provést pouze kvalifikovaný personál. CZ - 4 PP6306s...
Page 9
• Nešplhejte na pračku. • Ujistěte se, že hadice a kabely nezpůsobují nebezpečí zakopnutí. • Neotáčejte pračku dnem vzhůru ani na bok. • Nezvedejte pračku za dvířka ani přihrádku na prací prostředky. Spotřebič musí být přepravován nejméně 2 osobami. CZ - 5 PP6306s...
Obalové materiály jsou šetrné k životnímu prostředí, protože jsou recyklovatelné. Použití recyklovaného materiálu snižuje spotřebu surového materiálu a snižuje produkci odpadu. 1.4 Informace o úsporách Několik důležitých informací pro co nejefektivnější využití vaší pračky: • Nepřekračujte maximální náplň pracího programu, CZ - 7 PP6306s...
Page 12
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by jinak mohlo dojít při nesprávném nakládání s tímto produktem. Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní městský úřad, služba pro likvidaci domovního odpadu nebo prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. PP6306s CZ - 8...
šrouby. nedošlo k narušení vodorovné polohy Na poruchy vzniklé v důsledku provozu pračky. pračky s namontovanými přepravními šrouby se záruka nevztahuje. 3.3 Elektrické zapojení • Pračka vyžaduje síťové napájení 220 – 240 V, 50 Hz. CZ - 10 PP6306s...
2. Zásobník na prací prášek 3. Zásobník na aviváž 4. Zásobník na prací prášek pro předpírku 5. Stupnice dávkování práškového pracího prostředku 6. Odměrka na práškový prací prostředek (*) Technické údaje se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče. PP6306s CZ - 12...
8. Zobrazení hladiny vody 9. Elektronický displej 10. Digitální displej Na displeji se zobrazí časovač odloženého startu (pokud je nastaven), teplota, všechny doplňkové funkce, které jste vybrali, a aktuální fáze spuštěného programu ( předpírka / praní, máchání, ždímání). CZ - 13 PP6306s...
• Otevřete dvířka pračky. kapsách nejsou kovové předměty; pokud ano, odstraňte je. • Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky. POZNÁMKA: POZOR: Dávejte Záruka se nevztahuje pozor, abyste nepřekročili maximální náplň na poruchy, ke kterým dojde v důsledku PP6306s CZ - 14...
II. • V pračce používejte prací prostředky určené pro automatické pračky. Řiďte se pokyny výrobce ohledně množství pracího prostředku, které se má použít. • V oblastech s tvrdou vodou je zapotřebí CZ - 15 PP6306s...
Po zvolení programu se automaticky nastaví maximální rychlost ždímání. Chcete-li rychlost ždímání změnit v rozsahu od maximální rychlostí po žádné ždímání (--), stiskněte tlačítko Rychlost otáček při ždímání, dokud se nezobrazí požadovaná rychlost. CZ - 16 PP6306s...
Page 21
Tato přídavná funkce vám umožňuje předpírat silně zašpiněné prádlo před tím, než proběhne hlavní prací program. Při použití této funkce musíte nasypat prací prášek do přední přihrádky v přední zásuvce. Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka PP6306s Předpírka, když je zobrazen symbol...
Chcete-li deaktivovat dětskou pojistku, stiskněte a podržte současně tlačítka 3 mbol a 4 po dobu nejméně 3 sekund, dokud z displeje nezmizí symbol „CL“. če PP6306s CZ - 19 CZ - 18 CZ - 19...
Program Eco 40–60 dokáže společně ve stejném cyklu vyčistit běžně znečištěné bavlněné prádlo s doporučenou teplotou praní 40 °C nebo 60 °C a tento program se používá k posouzení souladu s právními předpisy EU o ekodesignu. CZ - 20 CZ - 20 PP6306s...
Page 24
Zbytkový obsah Max. vlhkosti Spotřeba energie Doba trvání programu Spotřeba vody Teplota kWh/cyklus Hodin: Minut Litrů / cyklus °C 1000 ot. za min. 2,23 02:49 0,86 03:20 1,02 0,42 0,23 03:00 02:30 02:20 01:50 01:00 0,18 01:36 CZ - 21 PP6306s...
Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu, aby se předešlo možným rizikům. Výrobce nenese odpovědnost za škody, které mohou vzniknout při procesech prováděných neoprávněnými osobami. (*) Technické údaje se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče. PP6306s...
To může způsobit únik vody. Na Chemikálie v nich takovéto poruchy se nevztahuje záruka. obsažené mohou poškodit plastové povrchy spotřebiče a další komponenty. 7.2 Filtry na přívodu vody Filtry na přívodu vody zabraňují vniknutí nečistot a cizích materiálů do pračky. CZ - 23 PP6306s...
Důkladně osušte zásuvku a zasuňte ji POZNÁMKA: zpět. V závislosti na množství vody uvnitř pračky bude pravděpodobně nutné několikrát vyprázdnit Nemyjte zásuvku na prací sběrnou nádobu na vodu. prostředek v myčce na nádobí. 3. Měkkým kartáčem odstraňte z filtru všechny cizí materiály. PP6306s...
Tyto předměty vedou k tvorbě rzi na bubnu. K čištění rzi použijte čisticí prostředek bez obsahu chloru a postupujte podle pokynů výrobce čisticího prostředku. Nikdy nepoužívejte drátěnku nebo podobné tvrdé předměty k čištění skvrn od rzi. PP6306s...
V zásuvce na prací pracího prostředku. na prací prostředek. Po 5–10 minutách stiskněte prostředek se vytváří tlačítko Start/Pauza. nadměrné množství pěny. Byl použit nevhodný prací V pračce používejte pouze prací prostředky prostředek. vyrobené pro automatické pračky. CZ - 26 PP6306s...
Page 30
Ždímání začne, jakmile se prádlo rozloží. systém nevyváženého zatížení. se očekávalo. Při příštím praní rozprostřete prádlo v bubnu rovnoměrně. (*) Viz kapitola týkající se údržby a čištění pračky. (**) Viz kapitola týkající se instalace pračky. PP6306s...
Pračka vodu sama vypustí. Jakmile se voda vypustí, pračku vypněte a odpojte ji ze sítě. Zavřete V pračce je nadměrné množství vody. kohoutek přívodu vody a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis. (*) Viz kapitola týkající se údržby a čištění pračky. PP6306s...
Page 32
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín...
Page 33
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465...
Page 37
Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte tento návod na použitie a uchovávajte ho na jeho budúce použitie. Ikona Význam VÝSTRAHA Riziko vážneho poranenia alebo smrti RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Riziko nebezpečného napätia POŽIAR Výstraha, riziko požiaru/horľavých materiálov POZOR Riziko úrazu alebo poškodenia majetku DÔLEŽITÉ/POZNÁMKA Správna obsluha systému PP6306s...
Page 38
7. Č ISTENIE A ÚDRŽBA .....................23 7.1 Varovanie ........................23 7.2 Filtre prívodu vody ......................23 7.3 Filter čerpadla .......................24 7.4 Zásuvka na prací prášok ....................24 8. Z ARÁŽKA/TELESO/BUBON ..................25 9. R IEŠENIE PROBLÉMOV....................26 10. A UTOMATICKÉ UPOZORNENIE NA PROBLÉM A KROKY, KTORÉ TREBA UROBIŤ ..........................27 PP6306s...
• Pri spájaní prívodu vody k spotrebiču používajte len nové hadice na prívod vody dodávané so spotrebičom. Nikdy nepoužívajte staré, použité ani poškodené hadice na prívod vody. • Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. SK - 1 PP6306s...
• Ak je teplota nižšia ako 0 °C, hadice sa môžu roztrhnúť alebo elektrická karta nemusí fungovať správne. • Uistite sa, či v odevoch naložených do práčky nie sú žiadne voľné cudzie predmety, ako sú klince, ihly, zapaľovače a mince. • Odporúča sa, aby ste pre svoje prvé pranie vybrali program 90° Bavlna bez bielizne a s priehradkou II zásuvky na pracie prostriedky naplnenou do polovice vhodným pracím prostriedkom. SK - 2 PP6306s...
Page 41
žiadne opravy. Vždy sa obráťte na autorizovaného servisného zástupcu. • Neprekračujte maximálne naloženie programu prania, ktorý ste si vybrali. Dvierka práčky v prevádzke nikdy neotvárajte nasilu. • Pranie bielizne obsahujúcej múku môže práčku poškodiť. • Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce PP6306s SK - 3...
Page 42
úraz elektrickým prúdom. • Práčky sa nedotýkajte, ak máte mokré ruky alebo nohy. • Poškodený napájací kábel/zástrčka môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. V prípade poškodenia sa musí vymeniť, môže to vykonať len kvalifikovaný personál. SK - 4 PP6306s...
Page 43
Nebezpečenstvo vzniku požiaru a výbuchu Nebezpečenstvo pádu a úrazu • Nelezte na práčku. • Dbajte na to, aby hadice a káble nepredstavovali nebezpečenstvo zakopnutia. • Práčku neotáčajte hore nohami ani na bok. • Práčku nezdvíhajte za dvierka ani zásuvku na prací prostriedok. SK - 5 PP6306s...
1.4 Informácie o úsporách Niektoré dôležité informácie na dosiahnutie čo najúčinnejšieho používania spotrebiča: • Neprekračujte maximálne naloženie programu prania, ktorý ste si vybrali. Umožňuje to používať váš spotrebič v režime úspory energie. • Funkciu predpierania nepoužívajte na mierne SK - 7 PP6306s...
Page 46
ľudské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobiť nesprávne nakladanie s týmto výrobkom. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku môžete získať od miestneho obecného úradu, strediska na likvidáciu komunálneho odpadu alebo obchodu, v ktorom ste si výrobok zakúpili. PP6306s...
10 ampérmi. • Ak nemáte vhodnú zásuvku a poistku, ktorá tomu zodpovedá, uistite sa, že prácu vykoná kvalifikovaný elektrikár. • Nepreberáme zodpovednosť za poškodenie, ktoré vznikne v dôsledku použitia neuzemneného zariadenia. SK - 10 PP6306s...
• Koniec hadice na prívod vody s bielou k potrubiu alebo výpustnému ozdobou zapojte k bielemu ventilu na ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm 95 cm ˜ ˜ SK - 11 PP6306s...
2. Priehradka na prací prostriedok hlavného prania 3. Priehradka na aviváž 4. Priehradka na prací prostriedok predpierania 5. Úrovne pracieho prášku 6. Naberačka pracieho prášku (*) (*) Špecifikácie sa môžu líšiť v závislosti od zakúpeného spotrebiča. SK - 12 PP6306s...
(*) Špecifikácie sa môžu líšiť v závislosti od zakúpeného spotrebiča. 10. Digitálny displej Na paneli displeja sa zobrazuje časovač odloženého štartu (ak je nastavený), výber teploty, všetky ďalšie vybrané funkcie a aktuálny stav programu, ktorý na spotrebiči prebieha ( predpieranie/pranie, plákanie, žmýkanie). SK - 13 PP6306s...
3. Dbajte na to, aby sa v bielizni • Otvorte dvierka práčky. nenachádzali žiadne kovové materiály ani vo vreckách, prípadne ich odstráňte. • Bielizeň v práčke rozložte rovnomerne. POZOR: POZNÁMKA: Na poruchy Dajte pozor, spôsobené cudzorodými materiálmi, ktoré aby ste neprekročili maximálne naloženie SK - 14 PP6306s...
I v zásuvke na prací prostriedok dajte ¼ pracieho prostriedku, ktorý sa má použiť, a zvyšok dajte do priehradky II. • Používajte pracie prostriedky vyrobené pre automatické práčky. Množstvo pracieho prostriedku použite podľa SK - 15 PP6306s...
• 2. Výber rýchlosti žmýkania s vybraným programom prania. Spotrebič sa v priebehu programu • dostal príliš ďaleko, aby bola dodatočná funkcia možná. Rýchlosť otáčok Vybraná dodatočná funkcia nie • je zlučiteľná s inou dodatočnou funkciou, ktorú ste už vybrali. Pri výbere programu sa automaticky vyberú maximálne otáčky. Ak chcete nastaviť rýchlosť žmýkania medzi maximálnou rýchlosťou žmýkania a možnosťou zrušenia žmýkania (--), PP6306s SK - 16...
Page 55
Ak spotrebič prepnete do pohotovostného Ak chcete vybrať túto funkciu, stlačte predpieranie veľmi špinavej bielizne pred režimu, na elektronickom displeji bude tlačidlo Extra plákanie, ak sa na displeji PP6306s vykonaním hlavného programu prania. blikať kontrolka Štart/Pauza. zobrazuje symbol. Pri použití tejto funkcie nasypte prací...
č na spustenie funkcie odloženého skončil. aticky • Zatvorte prívod vody. štartu. Táto dodatočná funkcia umožňuje predpieranie veľmi špinavej bielizne pred vykonaním hlavného programu prania. SK - 18 Pri použití tejto funkcie nasypte prací PP6306s prostriedok do prednej priehradky v...
Pri programe Eco 40-60 môžete prať bežne zašpinenú bavlnenú bielizeň, ktorá sa má podľa štítka prať pri 40 °C alebo 60 °C, spolu v rovnakom cykle, a tento program sa používa na posudzovanie dodržiavania súladu s právnymi predpismi EÚ o ekodizajne. SK - 20 SK - 20 PP6306s...
Page 58
QR kódu na energetickom štítku. Obsah zvyškovej Max. vlhkosti Spotreba energie Trvanie programu Spotreba vody teplota kWh/cyklus Hodiny: Minúty litrov/cyklus °C 1000 ot./min. 2,23 02:49 0,86 03:20 1,02 0,42 0,23 03:00 02:30 02:20 01:50 01:00 0,18 01:36 SK - 21 PP6306s...
* • Postupy inštalácie a opravy musí vždy vykonávať autorizovaný servisný zástupca, aby sa predišlo možným rizikám. Výrobca nenesie zodpovednosť za poškodenia, ktoré vyplývajú z postupov vykonaných neoprávnenými osobami. (*) Špecifikácie sa môžu líšiť v závislosti od zakúpeného spotrebiča. PP6306s...
Mohli by poškodiť prívodu vody sa môžu upchať z dôvodu plastové povrchy kvality vody alebo nedostatku potrebnej údržby a môžu sa poškodiť. Môže to a iné komponenty spôsobiť pretekanie vody. Na žiadne takéto poruchy sa záruka nevzťahuje. chemikáliami, ktoré obsahujú. PP6306s...
3. Vyberte z filtra pomocou jemnej kefky všetky cudzorodé predmety. 4. Po čistení filter znovu osaďte jeho vložením a otočením v smere hodinových ručičiek. SK - 24 PP6306s...
Tieto predmety vedú k tvorbe škvŕn hrdze na bubne. Ak chcete tieto hrdzavé škvrny vyčistiť, použite čistiaci prostriedok bez chlóru a postupujte podľa pokynov výrobcu čistiaceho prostriedku. Na čistenie hrdzavých škvŕn nikdy nepoužívajte drôtenku ani podobne drsné predmety. PP6306s...
Nedostatočný výsledok Množstvo pracieho prostriedku nie Použite množstvo pracieho prostriedku podľa prania. je dostatočné. pokynov na obale. Skontrolujte, či nebola prekročené maximálna V spotrebiči je priveľa bielizne. kapacita zvoleného programu. SK - 26 PP6306s...
Spotrebič vodu vypustí sám. Po odčerpaní V spotrebiči je nadmerné množstvo vody spotrebič vypnite a odpojte ho zo siete. vody. Zatvorte prívod vody a obráťte sa na najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu. (*) Pozri kapitolu týkajúcu sa údržby a čistenia práčky. SK - 27 PP6306s...
Page 66
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín...
Page 67
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465...
Page 71
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE Poważne ryzyko obrażeń ciała lub śmierci RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Ryzyko wysokiego napięcia Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru – materiały POŻAR łatwopalne PRZESTROGA Ryzyko obrażenia ciała lub szkody materialnej WAŻNE/UWAGA Prawidłowe działanie systemu PP6306s...
Page 72
7.2 Filtry wlotu wody ......................25 7.3 Filtr pompy ........................26 7.4 Szuflada na detergenty....................26 8. ZABEZPIECZENIE PRZED SPŁUKANIEM / KORPUS / BĘBEN ........27 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................28 10. AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O USTERKACH I POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ICH WYSTĄPIENIA .................. .30 PP6306s...
• Przyłączając pralkę do dopływu wody, należy używać wyłącznie nowego węża dopływu wody dostarczonego wraz z urządzeniem. Nie wolno używać starych, używanych ani uszkodzonych PL – 1 PP6306s...
1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Do działania urządzenia wymagana jest temperatura otoczenia 15–25°C. • Przy temperaturze poniżej 0°C węże mogą pękać lub karta elektroniczna może nie działać prawidłowo. PL – 2 PP6306s...
Page 75
• Przechowywać materiały opakowaniowe w miejscu niedostępnym dla dzieci lub należycie je zutylizować. • Programów do prania wstępnego używać tylko w przypadku mocnych zabrudzeń. Nigdy nie otwierać szuflady na detergenty podczas pracy urządzenia. PL – 3 PP6306s...
Page 76
Należy przeczytać te ostrzeżenia. Aby ochronić siebie i innych przed zagrożeniami i obrażeniami śmiertelnymi, należy przestrzegać podanych zaleceń. RYZYKO POPARZEŃ Podczas pracy pralki nie dotykać węża odpływowego ani odpompowywanej wody. Wysokie temperatury stwarzają ryzyko poparzenia. PL – 4 PP6306s...
Page 77
Należy się upewnić, że korek w zlewie nie blokuje otworu odpływowego. Zagrożenie pożarem • W pobliżu pralki nie wolno przechowywać łatwopalnych płynów. • Siarka w zmywaczach do farb może powodować PL – 5 PP6306s...
Page 78
• Nie pozwalać dzieciom dotykać szklanych drzwiczek podczas prania. Powierzchnia się nagrzewa i może spowodować uszkodzenie skóry. • Materiały opakowaniowe przechowywać z dala od dzieci. • Spożycie detergentu i środków czyszczących bądź ich kontakt ze skórą lub oczami może PL – 6 PP6306s...
Jeżeli śruby nie zostaną usunięte, mogą spowodować silne drgania, hałas i nieprawidłowe działanie oraz utratę gwarancji. • Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, takich jak pożar, zalanie i inne źródła uszkodzenia. PL – 7 PP6306s...
Kilka ważnych informacji, aby jak najlepiej korzystać z urządzenia: • Nie przekraczać maksymalnego obciążenia dla wybranego programu prania. Umożliwi to pracę w trybie oszczędzania energii. • Nie używać funkcji prania wstępnego do lekkich zabrudzeń. Umożliwi to oszczędność zużywanej energii i wody. PL – 8 PP6306s...
Page 81
środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłaby spowodować niewłaściwa utylizacja tego produktu. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z lokalnym urzędem miasta, firmą zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt. PP6306s...
Usterki powstałe w • Podczas czyszczenia podłoża, na wyniku pracy maszyny z zamontowanymi którym znajduje się pralka, należy śrubami transportowymi nie wchodzą w uważać, aby nie odchylić maszyny z zakres gwarancji. poziomu. PP6306s PL – 11...
Nie wkładać węża odpływowego pralki do pojemnika, wiadra lub wanny. • Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest zgięty, odkształcony, zgnieciony lub rozciągnięty. • Wąż odpływowy musi zostać zainstalowany na maksymalnej wysokość 100 cm od ziemi. PP6306s PL – 13...
5. Poziomy detergentów w proszku zabrudzeń. 6. Szufelka do detergentów w proszku (*) (*) Dane techniczne mogą się różnić w (*) Dane techniczne mogą się różnić w zależności od zakupionej pralki. zależności od zakupionej pralki. PP6306s PL – 14...
2. Nigdy nie prać razem kolorowego i 9. Wyświetlacz elektroniczny białego prania. 10. Wyświetlacz cyfrowy • Ciemne wyroby tekstylne mogą Na panelu wyświetlacza widoczny jest zawierać nadmiar barwnika i należy je programator opóźnienia prania (jeżeli jest uprać kilka razy oddzielnie. PL – 15 PP6306s...
Perchloroetylen Perchloroetylen w oleju napędowym, R11, R113, olej R11, R13, ropa czystym alkoholu i napędowy naftowa czynniku R113 • Upewnić się, że drzwiczki są całkowicie zamknięte, w przeciwnym razie program się nie uruchomi. PP6306s PL – 16...
Miganie symbolu dodatkowej funkcji oznacza, że nie została wybrana. Przyczyny braku aktywacji danej funkcji: • Dodatkowa funkcja nie jest zgodna z wybranym programem prania. Maszyna za długo wykonywała • program, aby można było skorzystać z dodatkowej funkcji. PL – 17 PP6306s...
Page 90
W razie pominięcia żądanego czasu opóźnienia nadal naciskać przycisk opóźnienia, aż na wyświetlaczu ponownie pojawi się żądany czas opóźnienia. • Aby włączyć funkcję programatora opóźnienia, należy nacisnąć przycisk Start/Pauza. • Aby aktywować czas opóźnienia, należy nacisnąć przycisk „Start/ Pauza”. PL – 18 PP6306s...
Anulowanie pracującego programu w zużywając mniej energii i wody. zużywając mniej energii i wody. Start-Pauza dowolnym czasie: PP6306s Zalecamy użycie tej opcji podczas prania Zalecamy użycie tej opcji podczas prania 1. Obrócić pokrętło programów w mniejszej ilości niż połowa maksymalnego mniejszej ilości niż...
Pralka zakończy pracę, gdy wybrany w, aby program dobiegnie końca. nić • Na wyświetlaczu elektronicznym będzie świecił symbol „END”. • Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie. mać • Po wyjęciu prania pozostawić eczenie drzwiczki otwarte, aby wnętrze pralki wyschło. PL – 20 PP6306s...
W programie Eco 40-60 można prać normalnie zabrudzone pranie bawełniane przeznaczone do prania w temperaturach 40°C lub 60°C razem w tym samym cyklu. Program jest wykorzystywany do oceny zgodności z prawodawstwem UE dotyczącym ekoprojektu. PL – 22 – 22 PP6306s...
Page 94
QR przedstawiony na etykiecie energetycznej. Maks. Pozostała wilgoć Zużycie energii Czas trwania programu Zużycie wody Temperatura kWh/cykl Godziny: Minuty litry/cykl °C 1000 obr./min 2,23 02:49 0,86 03:20 1,02 0,42 0,23 03:00 02:30 02:20 01:50 01:00 0,18 01:36 PL – 23 PP6306s...
Procedury montażu i naprawy muszą być zawsze wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela serwisowego, aby uniknąć możliwych ryzyk. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać w wyniku przeprowadzania procedur przez osobę nieupoważnioną. (*) )Dane techniczne urządzenia mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu. PP6306s...
Może to spowodować uniwersalnych środków przeciekanie wody. Wszelkie takie awarie nie wchodzą w zakres gwarancji. czyszczących. Zawarte w nich chemikalia mogą uszkodzić plastikowe powierzchnie i inne komponenty. PL – 25 PP6306s...
Szuflady na detergenty nie należy opróżnienie pojemnika na wodę. myć w zmywarce. 3. Za pomocą miękkiej szczotki usunąć wszystkie obce materiały z filtra. 4. Po czyszczeniu ponownie zamocować PP6306s PL – 26...
Aby wyczyścić takie plamy rdzy, należy użyć bezchlorowego środka czyszczącego i postępować zgodnie z instrukcjami producenta środka czyszczącego. Do usuwania plam z rdzy nigdy nie używać wełny stalowej lub podobnych twardych przedmiotów. PL – 27 PP6306s...
środka zmiękczającego w 1/2 litra wody W szufladzie na detergenty i wlać do szuflady na detergenty. Po 5–10 min powstaje nadmierna piana. wcisnąć przycisk Start/Pauza. Używać tylko detergentów przeznaczonych do Użyto złego detergentu. pralek automatycznych. PP6306s PL – 28...
Page 100
Przy opóźnieniem. niewyważonego obciążenia. następnym praniu załadować bęben równomiernie. (*) Zob. rozdział dotyczący konserwacji i czyszczenia pralki. (**) Zob. rozdział dotyczący instalacji pralki. PP6306s PL – 29...
Page 102
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Page 103
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Page 105
Veļas mašīna ar priekšējo iekraušanu PP6306s...
Page 107
Ikona Tips Nozīme BRĪDINĀJUMS Smagas traumas vai nāves risks ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS Bīstama sprieguma risks Brīdinājums; Aizdegšanās risks / ugunsnedroši UGUNS materiāli UZMANĪBU Traumas vai īpašuma bojājuma risks SVARĪGI Pareiza sistēmas lietošana PP6306s...
Page 108
7. TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE ................23 7.1 Brīdinājums ........................23 7.2 Ūdens ieplūdes filtri ......................23 7.3 Sūkņa filtrs ........................24 7.4 Mazgāšanas līdzekļa nodalījums..................24 8. ŪDENS BLOĶĒŠANA/KORPUSS/CENTRIFŪGA ............25 9. PROBLĒMU NOVĒRŠANA ....................26 10. AUTOMĀTISKI BRĪDINĀJUMI PAR KĻŪDU UN KĀ JĀRĪKOJAS ......28 PP6306s...
• Pievienojot veļas mašīnas ūdens ieplūdes šļūteni, izmantojiet tikai mašīnas komplektācijā iekļauto jauno ūdens ieplūdes šļūteni. Nekad nelietojiet vecas, lietotas vai bojātas ūdens ieplūdes šļūtenes. • Bērni nedrīkst spēlēties ar šo iekārtu. Tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. LV - 1 PP6306s...
II ar piemērotu mazgāšanas līdzekli. • Ja mazgāšanas līdzeklis un mīkstinātāji ilgu laiku atradušies saskarsmē ar gaisu, ir iespējama nogulšņu veidošanās. Ielejiet mīkstinātāju vai mazgāšanas līdzekli mašīnas nodalījumā pirms LV - 2 PP6306s...
Page 111
Nekad ar spēku neatveriet durvis, kamēr jūsu veļas mazgājamā mašīna darbojas. • Mazgājot veļu, no kuras nav izskaloti milti, var bojāt jūsu mašīnu. • Lūdzu, ievērojiet ražotāja norādījumus par veļas mīkstinātājiem vai jebkuriem līdzīgiem izstrādājumiem, kurus plānojat lietot veļas LV - 3 PP6306s...
Page 112
• Neaiztieciet veļas mazgājamo mašīnu ar slapjām rokām vai arī ja jūsu kājas ir slapjas. • Bojāts elektrības vads/kontaktdakša var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja tas ir bojāts, nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts meistars. LV - 4 PP6306s...
Page 113
• Nekāpiet uz veļas mazgājamās mašīnas. • Pārliecinieties, ka nevarat paklupt uz šļūtenēm un vadiem. • Negāziet veļas mazgājamo mašīnu otrādi vai uz sāniem. • Neceliet veļas mazgājamo mašīnu aiz durvīm vai mazgāšanas līdzekļa nodalījuma. Mašīnu jāpārvieto vismaz 2 cilvēkiem. LV - 5 PP6306s...
Bērni nedrīkst spēlēties ar šo iekārtu. Tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kuri netiek uzraudzīti. • Izmantojiet jūsu mašīnu tikai tādas veļas mazgāšanai, kuru kā mazgāšanai piemērotu ir norādījis ražotājs. LV - 6 PP6306s...
Svarīga informācija, lai veļas mašīnas izmantošana būtu ekonomiskāka: • Nepārsniedziet izvēlētās mazgāšanas programmas slodzes maksimumu. Tas ļaus mašīnai darboties enerģijas taupīšanas režīmā. • Neizmantojiet pirmsmazgāšanas līdzekli viegli sasmērētai veļai. Tas palīdzēs ietaupīt patērēto elektrības un ūdens daudzumu. LV - 7 PP6306s...
Page 116
Sīkākai informācijai par šīs preces pārstādi lūdzam sazināties ar firmas pārstāvniecību jūsu pilsētā vai atkritumu pieņemšanas punktu veikalā, kurā jūs pirkāt preci. PP6306s LV - 8...
Garantijas darbības jomā neietilpst defekti, kas radušies • Tīrot virsmu, uz kuras atrodas mašīna, mašīnas ekspluatācijas laikā ar uzstādītām nekad neizjauciet mašīnas līdzsvaru. transportēšanas skrūvēm. 3.3 Elektroenerģijas pieslēgums LV - 10 PP6306s...
ūdens padevi un pārbaudiet, vai neveidojas ūdens noplūdes. 4. Pārliecinieties, ka jaunā ūdens ieplūdes šļūtene nav aizķērusies, izliekta, ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm ˜ 95 cm ˜ LV - 11 PP6306s...
8. Mazgāšanas līmeņa displejs netīrai veļai. 9. Elektroniskais displejs (*) Tehniskā specifikācija var atšķirties atkarībā no iegādātās mašīnas. 10. Digitālais displejs Displeja panelī tiek rādīts mazgāšanas aizkavētās iedarbināšanas taimeris (ja tas ir iestatīts), temperatūras izvēle, visas LV - 13 PP6306s...
(auksts ūdens, 30°, 40°, 60°, 90°) un gāzeļļu, tīru gāzeļļa Petroleja netīrumu daudzumam (viegli netīra, spirtu un R113 netīra, ļoti netīra). 2. Nekad nemazgājiet baltu veļu kopā ar krāsainu. • Tumša veļa var saturēt vairāk krāsas un LV - 14 PP6306s...
• Uzmanīgi nospiediet durvis, līdz tās vajadzīgajam līmenim. aizveras. (*) Tehniskā specifikācija var atšķirties atkarībā no iegādātās mašīnas. klikšķis • Pārliecinieties, vai durvis ir pilnībā aizvērtas, pretējā gadījumā programma nesāks darboties. LV - 15 PP6306s...
Pirms programmas darba uzsākšanas varat Ja esat izlaiduši vēlamo ūdens temperatūru, izvēlēties papildu funkcijas: turiet nospiestu ūdens temperatūras • Nospiediet pogu uz vadības pults zem regulācijas pogu, kamēr atkal parādās vēlamās papildu funkcijas simbola. vēlamā temperatūra. LV - 16 PP6306s...
Page 125
Lai atceltu laikā aizkavēto darbību pēc 7. Papildu skalošana (*) tās noteikšanas, vienreiz nospiediet Palaišana- • Lai atceltu laikā aizkavēto darbību pēc Apturēšana tās noteikšanas, vienreiz nospiediet LV - 17 LV - 17 PP6306s Papildu funkciju poga 4 Papildu skalošana...
Atvienojiet veļas mašīnu no strāvas nospiediet reizē pogas 3 un 4 un turiet padeves avota. vismaz 3 sekundes, kamēr no elektroniskā displeja pazūd signāls ‘’CL’. • Aizgrieziet ūdens krānu. 5.8 Programmas atcelšana Lai jebkurā laika atceltu strādājošu PP6306s programmu: 1. Pārslēdziet programmu izvēles pogu...
60 °C temperatūrā” un “kokvilnas standarta programma 40 °C temperatūrā”. Eko 40-60 programma spēj iztīrīt normāli netīru kokvilnas veļu, kas deklarēta kā mazgājama 40 °C vai 60 °C temperatūrā vienā ciklā, un šo programmu izmanto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem. LV - 20 PP6306s...
Page 128
Atlikušais mitruma Maks. Elektroenerģijas daudzums Programmas ilgums Ūdens patēriņš patēriņš Temperatūra Stundas: Minūtes Litri/ciklā kWh/ciklā °C 1000 rpm 2,23 02:49 0,86 03:20 1,02 0,42 0,23 03:00 02:30 02:20 01:50 01:00 0,18 01:36 LV - 21 PP6306s...
Lai izvairītos no iespējamiem riskiem, uzstādīšanas un labošanas darbi vienmēr jāveic pilnvarotam apkalpošanas speciālistam. Ražotājs nav atbildīgs par kaitējumu, ko var radīt darbības, ko veic personas bez attiecīgā pilnvarojuma. (*) Tehniskā specifikācija var atšķirties atkarībā no iegādātās mašīnas. PP6306s LV - 22...
ķimikālijas var bojāt plastmasas virsmas un citas sastāvdaļas. 7.2 Ūdens ieplūdes filtri Ūdens ieplūdes filtri neļauj netīrumiem un svešķermeņiem iekļūt jūsu mašīnā. Iesakām tīrīt šos filtrus, kad jūsu mašīnā neieplūst pietiekami daudz ūdens, lai gan PP6306s LV - 23...
3. Iztīriet filtru ar sausu suku. 4. Pēc tīrīšanas atkārtoti uzmontējiet filtru, ievietojot to un pagriežot pulksteņrādītāju kustības virzienā. 5. Uzliekot sūknim vāku, pārliecinieties, ka stiprinājumu iekšpusē atbilst atverēm uz LV - 24 PP6306s...
Šādi priekšmeti var radīt rūsas veidošanos centrifūgā. Lai notīrītu rūsas traipus, izmantojiet tīrīšanas līdzekli bez hlora un izpildiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos norādījumus. Rūsas traipu noņemšanai nekad neizmantojiet stieples beržamos vai līdzīgus cietus priekšmetus. PP6306s...
Ir izmantots pārāk daudz 1/2 litrā ūdens un ielejiet mazgāšanas līdzekļa Mazgāšanas līdzekļa mazgāšanas līdzekļa. nodalījumā. Nospiediet palaišanas/apturēšanas nodalījumā veidojas liels pogu pēc 5-10 minūtēm. daudzums putu. Lietots nepareizs mazgāšanas Izmantojiet automātiskajām veļas mazgājamām līdzeklis. mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekļus. PP6306s...
Page 134
Veļu centrifūgas telpā nākamajā mazgāšanas reizē izvietojiet vienmērīgi. (*) Skatiet sadaļu par veļas mašīnas apkopi un tīrīšanu. (**) Skatiet sadaļu par veļas mašīnas uzstādīšanu. PP6306s...
Mašīna izlaidīs ūdeni pati. Ja ūdens ir iztecējis, izslēdziet mašīnu un atvienojiet to. Aizgrieziet Veļas mašīnā ir pārāk daudz ūdens. aukstā ūdens krānu un sazinieties ar tuvāko pilnvaroto pakalpojumu sniedzēju. (*) Skatiet sadaļu par veļas mašīnas apkopi un tīrīšanu. PP6306s...
Page 136
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Page 137
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Page 141
Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials CAUTION Injury or property damage risk IMPORTANT / NOTE Operating the system correctly PP6306s...
Page 142
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ....................1 1.1 General Safety Warnings ....................2 1.2 During Use ........................6 1.3 Packaging and Environment...................7 1.4 Savings Information ......................7 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................9 2.1 General Appearance.......................9 2.2 Technical Specifications ....................9 3. INSTALLATION .......................10 3.1 Removing the Transit Bolts...................10 3.2 Adjusting the Feet / Adjusting Adjustable Stays............10 3.3 Electrical Connection ....................10 3.4 Water Inlet Hose Connection ................
Never use old, used or damaged water inlet hoses. • Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision. EN - 1 PP6306s...
NOTE: For a softcopy of this user manual, please contact the following address: “info@my-concept.com”. In your e-mail, please provide the model name and serial number (20 digits) which you can find on the appliance door. Read this user manual carefully. Your machine is for domestic use only.
Page 145
Washing Machine. • Make sure that the door of your Washing Machine is not restricted and can be opened fully. EN - 3 PP6306s...
Page 146
• Install your machine in a location that can be fully ventilated and preferably has constant air circulation. Read these warnings. Follow the advice given to protect yourself and others from risks and fatal injuries. RISK OF BURNS Do not touch the drain hose or any discharged water while your Washing Machine is running.
Page 147
• Do not allow children to touch the glass door during operation. The surface becomes extremely hot and may cause damage to skin. • Keep packaging material away from children. • Poisoning and irritation may occur if detergent EN - 5 PP6306s...
and cleaning materials are consumed or come into contact with the skin and eyes. Keep cleaning materials out of the reach of children. 1.2 During Use • Keep pets away from your machine. • Please check the packaging of your machine before installation and the outer surface of the machine once the packaging has been removed.
This will allow your machine to run in energy saving mode. • Do not use the pre-wash feature for lightly soiled laundry. This will help you save on the amount of electricity and water consumed. EN - 7 PP6306s...
Page 150
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. Disposal of your old machine The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
3. INSTALLATION 3.2 Adjusting the Feet / Adjusting Adjustable Stays 3.1 Removing the Transit Bolts 1. Do not install your machine on a surface (such as carpet) that would prevent ventilation at the base. • To ensure silent and vibration-free operation of your machine, install it on a firm surface.
70°C. 1. Your machine may have either a NOTE: single water inlet connection (cold) Your Washing Machine ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm 95 cm ˜ ˜ EN - 11 PP6306s...
4.1 Detergent Drawer must only be connected to your water supply using the supplied new fill hose. Old hoses must not be reused. 3.5 Water Discharge Connection • Connect the water drain hose to a standpipe or to the outlet elbow of a household sink, using additional equipment.
The display panel shows the washing delay timer (if set), temperature selection, any additional functions you have selected and the current stage of the programme you are running on your machine ( prewash/ wash, rinsing, spinning). EN - 13 PP6306s...
The display panel shows “End” when the which occur due to foreign materials selected programme is complete. The damaging your machine are not covered by display panel also indicates if a fault has the warranty. occurred with your machine. 4. Close zips and fasten any hooks and eyes.
• If your clothes are excessively soiled, laundry. select a programme with pre-wash and put ¼ of the detergent to be used into compartment I of the detergent drawer and the rest in compartment II. EN - 15 PP6306s...
5.6 Half-Load Detection System 1. Temperature Selection Your machine features a half-load detection system. If you put less than half the maximum Temp. load of laundry into your machine it will automatically set the half-load function, regardless of the programme you selected. This means that the selected programme will take less time to complete and will use less water and energy.
Page 159
When using this function, put detergent in 4. Rapid Wash(*) 6. Child Lock front washing compartment of the detergent drawer. To select this function, press the Pre-wash PP6306s button when the symbol is displayed. Auxiliary function button 4 Rapid...
cancelled. 3. Turn the programme dial to any other programme to drain the machine. ation To start the selected programme, press the 4. Your machine will perform the amme Start/Pause button. necessary draining operation and If you switch your machine to standby cancel the programme.
The Eco 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40°C or 60°C, together in the same cycle, and that this programme is used to assess the compiance with the EU ecodesign legislation. EN - 20 PP6306s...
Page 162
• The most efficient programmes in terms of energy consumption are generally those that perform at lower temperatures and longer duration. • Loading the household washing machine up to the capacity indicated by the manufacturer for the respective programmes will contribute to energy and water savings.
The installation and repairing procedures should always carried out by the Authorised Service Agent in order to avoid possible risks. The manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons. (*) Specifications may vary depending on the machine purchased. PP6306s...
7. CLEANING AND 7.2 Water Inlet Filters Water inlet filters prevent dirt and foreign MAINTENANCE materials from entering your machine. We recommend that these filters are cleaned when your machine is unable to receive 7.1 Warning sufficient water, although your water supply is on and the tap is open.
3. Remove any foreign materials from the filter with a soft brush. 4. After cleaning, re-fit the filter by inserting it and turning clockwise. 5. When closing the pump cover, ensure that the mountings inside the cover EN - 24 PP6306s...
8. FLUSH STOPPER / BODY / DRUM 1. Flush stopper Remove the detergent drawer and disassemble the flush stopper. Clean thoroughly to completely remove any softener residue. Refit the flush stopper after cleaning and check that it is seated properly. 2.
Amount of detergent used Use the amount of detergent as instructed on the result. insufficient. packaging. There is too much laundry in your Check that the maximum capacity for the machine. selected programme has not been exceeded. EN - 26 PP6306s...
Page 168
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Page 169
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.