Download Print this page

Milwaukee M12 CIW12 Original Instructions Manual page 42

Advertisement

Проверьте момент затяжки ручным динамометрическим
ключом.
Если момент затяжки слишком велик, сократите время
воздействия.
Если момент затяжки недостаточен, увеличьте время
воздействия.
Масло, грязь ржавчина и прочие загрязнения на резьбе
или под головкой крепежного средства влияют на
величину момента затяжки.
Вращательный момент для откручивания крепежного
средства составляет в среднем 75% - 80% от момента
затяжки, в зависимости от состояния контактной
поверхности.
Закручивайте с относительно небольшим моментом
затяжки, а для окончательного затягивания используйте
ручной динамометрический ключ.
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå
ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî
çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор,
подключите его к зарядному устройству.
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
использования.
Для достижения максимально возможного срока службы
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из
зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого
расхода электроэнергии, напр., предельно высоких
крутящих моментов, заклинивания сверла, внезапной
остановки или короткого замыкания, электроинструмент
гудит 2 секунды и автоматически отключается.
Для повторного включения отпустить кнопку
выключателя и затем снова включить.
При предельно высоких нагрузках аккумулятор может
сильно нагреться. В этом случае аккумулятор
отключится.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ
АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с
предписаниями закона транспортируются как опасные
грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна
осуществляться с соблюдением местных, национальных
и международных предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице
потребителем без дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями
действуют положения, касающиеся транспортировки
опасных грузов. Подготовка к отправке и
транспортировка должны производиться
исключительно специально обученными лицами. Весь
процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо
соблюдать следующие пункты:
82
РУССКИЙ
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во
избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не
соскользнул внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих
аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему
экспедитору.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в
замене, которая не была описана, обращайтесь в один
из сервисных центров по обслуживанию
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных
организаций).
При необходимости, у сервисной службы или
непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно
запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его
тип и шестизначный номер, указанный на фирменной
табличке.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Bыньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо манипуляций.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
Электроприборы, батареи/аккумуляторы
запрещено утилизировать вместе с бытовым
мусором.
Электрические приборы и аккумуляторы
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную компанию для
утилизации в соответствии с нормами
охраны окружающей среды.
Получите в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера
сведения о центрах вторичной переработки
и пунктах сбора.
n
Число оборотов без нагрузки
0
IPM
Число ударов
V
Напряжение
Постоянный ток
Европейский знак соответствия
Британский знак соответствия
Украинский знак соответствия
Евроазиатский знак соответствия
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
АККУМУЛАТОРЕН ИМПУЛСЕН ВИНТОВЕРТ
Производствен номер ............................................................
..............................................................................................
Гнездо за закрепване на инструменти .................................
Обороти на празен ход 1. скорост ........................................
Обороти на празен ход 2. скорост ........................................
Брой на ударите 1. скорост ...................................................
Брой на ударите 2. скорост ...................................................
Въртящ момент 1. скорост ....................................................
Въртящ момент 2. скорост ....................................................
Максимален размер на болта/на гайката 1. скорост ..........
Максимален размер на болта/на гайката 2. скорост ..........
Напрежение на акумулатора ................................................
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (3,0 Ah) ...........
Препоръчителна околна температура при работа ..............
Препоръчителни видове акумулаторни батерии .................
Препоръчителни зарядни устройства ..................................
Информация за шума/вибрациите
Измерените стойности са получени съобразно EN 62841.
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено съставлява
Равнище на звуковото налягане (Несигурно ñ т K=3dB(A)) .
Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A))
Да се носи предпазно средство за слуха!
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 62841.
Стойност на емисии на вибрациите a
h
Затягане на болтове/гайки с максимален размер ............
Несигурност K= ...................................................................
ВНИМАНИЕ
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със
стандартизирано изпитване, предоставено в EN 62841, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с
друг. Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия.
Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента. Ако обаче
инструментът се използва за други приложения, с други приспособления или не се поддържа добре, нивата на
вибрации и шумови емисии могат да са различни. Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни
въздействия за общата продължителност на работата.
При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид
времето, през което инструментът е изключен или през което е включен, но не се използва. Това може значително да
понижи нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума,
като например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и
организацията на работата.
ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за
безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации
за този електроинструмент. Пропуските при спазване на
приведените по-долу указания могат да доведат до токов
удар, пожар и/или тежки травми.
Запазете тези инструкции и указания за безопасност за
бъдещи справки.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БОРМАШИНИ
Инструкции за безопасност при всички дейности
Дръжте електрическия инструмент за изолираните
повърхности за хващане, когато извършвате
операция, при която режещото острие или стягите
могат да влязат в досег със скрити проводници. При
досег с проводник под напрежение по режещото острие
или по стягите може да протече ток, който да причини
електрически удар на оператора.
Носете предпазни тапи за ушите при ударното
пробиване. Шумът може да доведе до загуба на слуха.
Указания за безопасност при използването на дълги
свредла
Никога не използвайте по-високи обороти от
максималните обороти, предвидени за пробиващия
накрайник. При по-високи обороти накрайникът може
да се огъне, когато се върти без контакт с детайла, което
може да доведе до наранявания.
Винаги стартирайте с ниски обороти и работете с
такива, когато пробиващият накрайник се намира в
M12 CIW12
M12 CIW14
M12 CIW38
..........4488 91 04...
........ 4488 97 04... ....... 4488 94 04...
..........4471 37 04...
..... 4404 16 04...
.... 4404 40 04...
...000001-999999 . ...000001-999999
...000001-999999
...........1/2" (13 mm) ............... 1/4" (6,35 mm) .........3/8" (10 mm)
......0-1500 min
-1
............... 0-1200 min
-1
.............0-1200 min
......0-2650 min
-1
............... 0-2650 min
-1
.............0-2650 min
......0-2650 min
-1
............... 0-3000 min
-1
.............0-2650 min
......0-3500 min
-1
............... 0-4000 min
-1
.............0-3500 min
............. 65 Nm .........................13 Nm ...................... 28 Nm
........... 160 Nm .........................56 Nm .................... 159 Nm
...... ≥ M10 (12.9) / ≥ M12 (8.8) ....≥ M6 (12.9) / ≥ M8 (8.8) ... ≥ M8 (12.9) / ≥ M10 (8.8)
...... ≥ M14 (12.9) / ≥ M16 (8.8) ..≥ M10 (12.9) / ≥ M12 (8.8) ≥ M14 (12.9) / ≥ M16 (8.8)
............. 12 V .............................12 V ......................... 12 V
........ 1,078 kg ........................0,95 kg ................... 1,066 kg
.....................................-18°C ... +50°C
...........................................M12B...
.............................C12C, M12C4, M12-18...
............. 93 dB (A) .....................84 dB (A) ................. 84 dB (A)
........... 104 dB (A) .....................95 dB (A) ................. 95 dB (A)
............ 9,3 m/s
2
.......................8,7 m/s
2
.................... 8,7 m/s
............ 1,5 m/s
2
.......................1,5 m/s
2
.................... 1,5 m/s
контакт с детайла. При по-високи обороти накрайникът
може да се огъне, когато се върти без контакт с детайла,
което може да доведе до наранявания.
Винаги прилагайте натиск само в директна посока
към пробиващия накрайник и не натискайте
прекалено силно. Пробиващите накрайници могат да
се огънат и да се счупят, или да причинят загуба на
контрол над уреда, поради което да се стигне до
наранявания.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И
БЕЗОПАСНОСТ
Да се използват предпазни средства. При работа с
машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват
се защитно облекло и прахозащитна маска, защитни
ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и
предпазни средства за слуха.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за
здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи
подходяща прахозащитна маска.
Не е разрешена обработката на материали, които
представляват опасност за здравето (напр. aзбест).
Aко използваният инструмент блокира, изключете
веднага уреда! Не включвайте уреда отново, докато
използваният инструмент е блокиран; това би могло да
доведе до откат с висока реактивна сила. Открийте и
отстранете причината за блокирането на използвания
инструмент имайки в предвид инструкциите за
безопасност.
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
-1
-1
-1
-1
2
2
83

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M12 ciw14M12 ciw38