Page 3
SLOVAK POUŽITIE Plynový horák sa používa na odstránenie buriny rastúcej medzi dlažobnými kockami, z terás, nádvorí, príjazdových ciest a ciest. Plynový horák nepoužívajte ako ohrievač v domácnostiach, na vypaľovanie trávnikov a kvetinových záhonov alebo na akúkoľvek inú činnosť, ako je uvedené v tomto návode na použitie.
TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL PQ830 TYP PLYNU Propán G31 TEPLOTA PLAMEŇA do 1000 °C VÝKON 40 kW SPOTREBA PLYNU približne 2856 g/h HMOTNOSŤ približne 1,6 kg (VRÁTANE PLYNOVEJ HADICE) TLAK PLYNU 4 bar ČASTI VÝROBKU 1. Horák 6. Rukoväť 2. Stojan 7.
Page 5
• Opravy zariadenia by mal vykonávať výrobca, jeho servisná služba, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! • Nebezpečenstvo ohrozenia života v prípade, že sa zariadenie, regulátor tlaku plynu alebo plynová fľaša nepoužívajú podľa určenia! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny priložené ku všetkým komponentom, ako aj nasledujúce bezpečnostné...
Page 6
MONTÁŽ • Montáž a výmenu plynovej fľaše vykonávajte iba v dobre vetranej miestnosti, prednostne vonku, mimo akéhokoľvek zdroja zapálenia/vznietenia, ako sú otvorený oheň, elektrické zapaľovače a mimo dosahu ostatných osôb. • Pred pripojením plynovej fľaše treba skontrolovať umiestnenie a dobrý stav tesnení. •...
➢ V prípade prerušenia práce uvoľnite páčku na reguláciu prietoku plynu (5) a položte plynový horák na stojan, pozri obr. F. UKONČENIE PRÁCE Uvoľnite páčku na reguláciu prietoku plynu, zatvorte ventil plynovej fľaše a počkajte, kým plameň horáka zhasne. Potom zatvorte uzatvárací ventil (4). Plynový horák vždy položte na stojan (2), pokiaľ nevychladne. UŽITOČNÉ...
Page 9
Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslové použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční, průmyslové nebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL PQ830 TYP PLYNU Propan G31 TEPLOTA PLAMENE do 1000 °C VÝKON...
Page 10
• Toto zařízení je v souladu s obecně uznávanými technickými pravidly a příslušnými bezpečnostními předpisy. • Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny ohledně...
Page 11
• Nadýchání se, spolknutí nebo kontakt plynu s pokožkou může mít škodlivé účinky na vaše zdraví. Pokud se u Vás objeví příznaky nebo si nejste jisti, poraďte se s lékařem. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny: ➢ Nikdy nemiřte unikající plyn na osoby nebo zvířata. MONTÁŽ...
• Zcela otevřete uzavírací ventil (4) a stiskněte páčku na regulaci průtoku plynu (5). Zařízení nyní pracuje s plným výkonem, viz obr. E. Držte plynový hořák za rukojeť (6) ve výši přibližně 3 cm nad zemí a pomalu jím posunujte ze strany na stranu.
Page 14
Ne feledje, hogy a készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A garancia nem érvényes, amenyiben a berendezést kereskedelmi, ipari vagy más hasonló célrahasználja. TECHNIKAI PARAMÉTEREK MODELL PQ830 A GÁZ TÍPUSA Propan G31 A LÁNG HŐMÉRSÉGLETE do 1000 °C TELJESÍTMÉNY...
Page 15
• Ez az eszköz nem használható olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) számára, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy a tapasztalat és a tudás hiánya, kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli vagy utasítja. • A készüléket csak előírt célokra használja! •...
Page 16
• A bőrrel való légzés, lenyelés vagy érintkezés káros hatással lehet az egészségre. Ha tüneteket észlel, vagy nem biztos benne, beszéljen kezelőorvosával. Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: ➢ Soha ne irányítson szivárgó gázokat személyekre vagy állatokra. SZERELÉS ÉS HASZNÁLAT FIGYELMESZTETÉS! Tűz és robbanás veszélye! •...
Tartsa a gázégőt a fogantyú mögött (6) kb. 3 cm-rel a talaj felett, és lassan csúsztassa oldalról oldalra. FIGYELMESZTETÉS: TŰZ ÉS ROBBANÁS VESZÉLYE! • Soha ne irányítsa az égő lángot gáztömlőre vagy gázpalackra! • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. •...
Rețineți că acest dispozitiv nu a fost conceput pentru uz comercial sau industrial. Garanția nu se aplică dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale, industriale sau similare. PARAMETRI TEHNICI MODEL PQ830 TIP DE GAZ Propan G31 TEMPERATURĂ FLACĂRĂ Până la 1000 °C...
Page 20
• Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau psihice limitate sau care nu au experiență și / sau know-how, cu excepția cazului în care sunt sub supravegherea unei persoane responsabile de siguranța lor sau au primit instrucțiuni de la persoana respectivă...
Page 21
• Respirarea, înghițirea sau contactul pielii cu scurgeri de gaz neaprins pot avea efecte dăunătoare asupra sănătății dumneavoastră. Consultați un medic dacă dezvoltați simptome sau nu sunteți sigur. Din acest motiv, respectați următoarele instrucțiuni de siguranță: ➢ Nu îndreptaţi niciodată scurgerile de gaze către persoane sau animale. PORNIREA PERICOL! Pericol pentru viaţă...
Page 22
• Îndreptați tijă în jos și departe de corp într-o zonă sigură. Aprindeţi flacăra cu un chibrit lung, dispozitivul funcționează acum la putere redusă, a se vedea figura E. ATENŢIE! Risc de ardere datorită flăcării deschise! Nu acționați niciodată maneta de debit de gaz (5) când aprindeți flacăra! •...
Remember that this device has not been designed for commercial or industrial use. The warranty will not apply if the device is used for commercial, industrial or similar purposes. TECHNICAL PARAMETERS MODEL PQ830 TYPE OF GAS Propane G31 FLAME TEMPERATURE up to 1000 °C...
Page 25
person responsible for their safety, or have received according instruction by that person on how to operate the device. • Use device as intended! • Protective gloves are recommended to be worn. • Do not use the device near children. •...
GETTING STARTED DANGER! Danger to life from fire and explosion! • For this reason, observe the following safety instructions: ➢ Only operate the device outdoors. The gas cylinder must always stand upright. ➢ The screw fitting between the extension pipe (3) and the gas control valve (4) as well as the connection between the gas control valve (4) and the handle (6) must never be disconnected.
DANGER! Danger of life from fire and explosion! • Never direct the flame at the gas hose or the gas cylinder! • Never leave the device unattended when turn on. • Disconnet the commercial propane gas cylinder after every use. WARNING! Do not touch hot device parts! Risk of burning! •...
Need help?
Do you have a question about the PQ830 and is the answer not in the manual?
Questions and answers