Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CQNV621B
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-08-05
max
3 kg
1617
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1330
max
20 kg
max
3 kg
530
1/39

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte CQNV621B

  • Page 1 CQNV621B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 3/39...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S70938 S30211 S30212 Ø8x60 Ø15x12 S31298 S31411 S32604 S70972 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø4,5x16 Ø8x36 S30174 S30111 S30312 S30558 Ø4x27 Ø6,3x13 S30978 S3xxxx S3zzzz S31414 Ø10 S31413 S30231 S37526 S37527 S20557 S30577 S38763 S34701 Ø4x14 S38152 S32993 L - 1316 S38762 S52722 LED SET 2x 10x10x1183...
  • Page 6 сглобявани заедно, защитното фолио трябва да бъде ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za 72 h отстранено само частично от мястото на сгобяване. čišćenje nameštaja Довършете премахването на защитното фолио, когато - RO - STIMATE CLIENT. приключи сглобяването и настаняването на мебелите. Când mobilierul cu elemente cu grad de strălucire ridicat ВНИМАНИЕ...
  • Page 7 S30111 S37526 S30111 S37526 S20557 S70969 S20557 S70969 7/39...
  • Page 8 S20557 S20557 8/39...
  • Page 9 S30111 S30558 180° S30211 60min 9/39...
  • Page 10 S30212 S30211 S70969 S52722 S30212 S70969 S52722 S30211 S52722 10/39...
  • Page 11 S30212 S30211 S30212 11/39...
  • Page 12 12/39...
  • Page 13 S30211 13/39...
  • Page 14 14/39...
  • Page 15 S31298 S30231 S30211 15/39...
  • Page 16 16/39...
  • Page 17 17/39...
  • Page 18 18/39...
  • Page 19 a = b S30978 S31411 S30312 19/39...
  • Page 20 S70969 S30211 S32604 S37527-120 S32604 S30212 S37527-120 20/39...
  • Page 21 S38763 S38763 21/39...
  • Page 22 S30111 180° S52722 22/39...
  • Page 23 S52722 S52722 23/39...
  • Page 24 S30577 24/39...
  • Page 25 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! U koliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 26 PL -Mocowanie mebla do ściany. / RU -Крепление мебели к стене. /CZ -Připevnění nábytku ke zdi. / SK -Pripevnenie nábytku na stenu. / EN -Fixing of furniture to the wall. / HU -A bútor falhoz való rögzítése. / DE -Befestigung des Möbelstücks an der Wand. / BG -Закрепване...
  • Page 27 S30212 S30211 27/39...
  • Page 28 S70972 S32604 S32993 28/39...
  • Page 29 S70938 S30211 S30212 29/39...
  • Page 30 S34701 S38762 30/39...
  • Page 31 S30211 31/39...
  • Page 32 S70972 S32604 S32993 32/39...
  • Page 33 S70938 S30211 S30212 33/39...
  • Page 34 S34701 S38762 34/39...
  • Page 35 35/39...
  • Page 36 S31413 S52722 5 kg 5 kg S31414 S3xxxx S3zzzz 36/39...
  • Page 37 S30174 S38152 37/39...
  • Page 38 - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und MEBLA ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 39 - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA MUEBLES a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.