Advertisement

Quick Links

A�en�on. Warning. Achtung. Advertencia. Avvertenza. Atenção. Waarschuwing. Ostrzeżenie. Figyelmeztetés.
Upozornenie. Upozornění. Upozorenje. Προειδοποίηση. Opozorilo. Внимание. Aver�sment.
-
Informa�ons à conserver.
FR
-
Please keep this informa�on.
EN
-
Die Informa�onen bi�e au�ewahren.
DE
-
Conservar estas informaciones.
ES
-
Informazioni da conservare.
IT
-
Conservar estas informaçoes.
PT
-
Gelieve deze informa�e te bewaren.
NL
-
Informacje, które należy zachować.
PL
-
Megőrzendő információ.
HU
-Informácie o výrobku – starostlivo uschovajte.
SK
-Tyto informace si prosím uchovejte.
CZ
-Sačuvajte ove informacije.
HR
EL
-Πληροφορίες που πρέπει να διατηρούνται.
-Informacije, ki jih je treba hrani�.
SL
-Информация, която следва да се съхранява.
BG
-Informații care trebuie păstrate.
RO
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (2x35 kg max).
FR
-
For children from 3 to 12 years (2x35 kg max).
GB
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (2x35 kg max).
DE
-
Productos des�nados a niños entre 3 y 12 años (2x35 kg max).
ES
-
Prodo� des�na� a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (2x35 kg max).
IT
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (2x35 kg max).
PT
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (2x35 kg max).
NL
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 2x35 kg).
PL
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 2x35 kg).
HU
-Pre de� vo veku 3 až 12 rokov (max. 2x35 kg).
SK
-Pro dě� od 3 do 12 let (max. 2x35 kg).
CZ
-Za djecu od 3 do 12 godina (najviše 2x35 kg).
HR
-Για παιδιά 3 ως 12 ετών (μέγιστο βάρος 2x35 kg).
EL
-Za otroke od 3 do 12 let (največ 2x35 kg).
SL
-За деца от 3 до 12 години ( 2x35 кг макс).
BG
-Pentru copii de la 3 până la 12 ani (max. 2x35 kg).
RO
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
FR
-
Only for outdoor domes�c use.
EN
-
Nur für den Hausgebrauch. Nur für Verwendung im Freien.
DE
-
Sólo para uso domés�co. Solo para uso exterior.
ES
-
Solo per uso domes�co. Solo per uso esterno.
IT
-
Apenas para uso domés�co para exterior.
PT
-
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor buitengebruik.
NL
-
Wyłącznie do użytku domowego. Wyłącznie do użytku na wolnym powietrzu.
PL
-
Csak o�honi használatra. Csak külltéri használatra.
HU
-Iba na domáce použi�e. Len na používanie vonku.
SK
-Jen pro domácí použi�. Jen pro venkovní použi�.
CZ
-Samo za uporabu u domu. Samo za uporabu na otvorenom prostoru.
HR
-Μόνο για οικιακή χρήση. Μόνο για χρήση εξωτερικό χώρο.
EL
-Samo za domačo uporabo. Samo za uporabo na prostem.
SL
-За употреба само в домашни условия. Само за употреба на открито.
BG
-Numai pentru uz casnic în exterior.
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIS-A-VIS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Soulet VIS-A-VIS

  • Page 1 A�en�on. Warning. Achtung. Advertencia. Avvertenza. Atenção. Waarschuwing. Ostrzeżenie. Figyelmeztetés. Upozornenie. Upozornění. Upozorenje. Προειδοποίηση. Opozorilo. Внимание. Aver�sment. Informa�ons à conserver. Please keep this informa�on. Die Informa�onen bi�e au�ewahren. Conservar estas informaciones. Informazioni da conservare. Conservar estas informaçoes. Gelieve deze informa�e te bewaren. Informacje, które należy zachować.
  • Page 4 POUTRE BEAM 90x90 cm NON FOURNIS / NOT INCLUDED SUIVANT HAUTEUR DU PORTIQUE / H. 2,24 m ACCORDING TO SWING SET HEIGHT Assise bois Wooden seat Ø4 x 15 Ø6 x 35 Ø8 x 80 Ø6 x 45 Ø8 x 50 Ø12 x 110 Ø6 x 50 Ø12...
  • Page 6 Portique avec angles droits Portique avec angles biais Poutre suivant modèle Play center with a right angle Play centre with a slant angle Beam according to model : 90 x 90 mm Ø 100 mm ou / or AGRÈS AGRÈS APPARATUS APPARATUS SCHAUKELELEMENT...
  • Page 7: Maintenance

    être utiles lors des opérations d’entretien ultérieures. safety of toys standard EN 71 part 1, 2, 3, and 8, and 1907/2006/CE regulation • Ce vis-à-vis est destiné à équiper les portiques SOULET. Vous pouvez (REACH). All informations included in this instruction sheet are required by l’installer sur tout portique dont la poutre est en bois et de diamètre égal...
  • Page 8: Maintenance Instructions

    (spare parts). • Für Unfälle, die aufgrund von Nichtbeachtung der oben aufgeführten • This see-saw intents to Soulet play center. You can set it up to other play Vorschriften geschehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 9: Mantenimiento

    este reglamento. Es su responsabilidad seguir estas instrucciones para que sus 71 parti 1, 2, 3 e 8 e del regolamento 1907/2006/CE (REACH), da un laboratorio hijos puedan usar este producto con la máxima seguridad. indipendente. Tutte le informazioni che figurano in questa avvertenza sono imposte da tali regolamentazioni.
  • Page 10: Instruções De Montagem

    utilizar nenhuma gordura líquida. MANUAL DE MONTAGEM • Vigiar o estado do solo no qual está instalado o pórtico. Remover todas Atenção. Apenas para uso doméstico para exterior. as pedras ou outros objectos que podem ferir os utilizadores no caso de queda.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    - żadne dziecko nie znajduje się w obszarze ruchu huśtawki: ryzyko schommelhaken van het toestel een slijtage vertoont die groter is dan 10% uderzenia. van de originele dikte, dienen deze vervangen te worden. - żadne dziecko nie używa produktu w nieodpowiedni/niebezpieczny sposób: - Draai de schroeven indien nodig vaste.
  • Page 12 ktoré by mohli používateľovi výrobku spôsobiť poranenie; Nem megfelelő hintaelem balesetet okozhat. - nemá tvrdý povrch (asfalt, betón atď.). Podľa možnosti uprednostnite • Figyelmeztetés. Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. trávnik alebo mäkký povrch (piesok, materiály tlmiace pád atď.). Ez a játék csak felnott felügyelete mellett használható, akinek meg kell 2 –...
  • Page 13 úrazu elektrickým proudem. • Ovaj priručnik obavezno čuvajte za buduću upotrebu, posebno •Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za nehody, které by mohly za: kasnije postupke održavanja, identifikaciju dijelova od strane nastat, pokud nebudou dodržena výše uvedená doporučení. korisničke službe. • „Balení není hračka, nedovolte dětem, aby si s ním hrály. •...
  • Page 14 όπως τα αντικαταστήσετε με πανομοιότυπα στοιχεία συγκράτησης/ EN 71 μέρη 1, 2, 3 και 8 όπως επίσης και του κανονισμού 1907/2006/ καπάκια. CE (REACH), από ανεξάρτητο εργαστήριο. Όλες οι πληροφορίες που -Την κατάσταση των πλαστικών μερών (καθίσματα, υποπόδια, περιλαμβάνονται στην παρούσα οδηγία, επιβάλλονται από τον εν ολισθήρας...).
  • Page 15: Указания За Монтаж

    компоненти, те могат да ви бъдат полезни по време на последващи - da je na sedežu le en otrok операции по поддръжка. - da ni nobenega otroka v območju nihanja: nevarnost šokov 2 - винтовете са завършени. Запазете допълнителните компоненти, - da noben otrok izdelka ne uporablja neprimerno in/ali nevarno: те...

Table of Contents