Hamilton Beach 50233H User Manual
Hamilton Beach 50233H User Manual

Hamilton Beach 50233H User Manual

Hamilton beach 50233h: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840164500 ENnv09.qxd
8/23/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3:25 PM
Page 1
Blender
Melangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ....................24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 50233H

  • Page 1 USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Blender Melangeur Licuadora English ... 2 Français ... 13 Español ...24...
  • Page 2: Important Safeguards

    10. Keep hands and utensils out of jar while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
  • Page 4 Type: B46 with plastic jar Type: B33 with plastic jar Types: B33 with glass jar, B12, B20, B23, B30, B29, B45, B49 Blender type can be found on the bottom of the blender carton or on the bottom of the blender base.
  • Page 5: Using Your Blender

    840164500 ENnv09.qxd 8/23/07 3:25 PM Using Your Blender Filler Cap Plastic or Glass Jar Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Collar Base Control Panel Page 5 Types: B46 with glass jar, B20, B23, B30,...
  • Page 6 840164500 ENnv09.qxd 8/23/07 3:25 PM Using Your Blender Filler Cap Plastic Jar with Non-Removable Cutting Blades Dishwasher Drain Holes Base Control Panel Page 6 Type: B46 with plastic jar...
  • Page 7 840164500 ENnv09.qxd 8/23/07 3:25 PM Using Your Blender Filler Cap Plastic Removable Gasket Cutting Blade Assembly Base Control Panel Page 7 Type: B33 with plastic jar...
  • Page 8 840164500 ENnv09.qxd 8/23/07 3:25 PM Using Your Blender Filler Cap Glass Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Jar Nut Base Control Panel Page 8 Types: B33 with glass jar, B12, B29, B45, B49...
  • Page 9: Cleaning Your Blender

    Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser.
  • Page 10: Troubleshooting

    For best performance, when a recipe calls for liquid, place the liquid in blender jar followed by the ice cubes. Ensure ice cubes are separated. When only crushed ice is desired, add 1 cup (250 ml) of ice cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse on any of the 5 pulse speeds.
  • Page 11 840164500 ENnv09.qxd 8/23/07 3:25 PM Single Serving Smoothie Recipe CUPS 8 oz. Begin by adding juice or milk to 8 oz. line. 12 oz. Add yogurt up to 12 oz. line. Page 11 CUPS 16 oz. Then add fresh or frozen fruit up to 16 oz.
  • Page 12: Limited Warranty

    840164500 ENnv09.qxd 8/23/07 3:25 PM Page 12 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 13: Directives Importantes De Sécurité

    840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
  • Page 14 840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. ATTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
  • Page 15 840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Page 15 Choisissez votre mélangeur Types: B46 (bol en verre), Type: B46 (bol en plastique) Type: B33 (bol en plastique) Types: B33 (bol en verre), B20, B23, B30, B12, B29, B45, B49 Le type de mélangeur est indiqué sur le fond du carton du mélangeur ou sous le socle du mélangeur.
  • Page 16: Utilisation De Votre Mélangeur

    840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique ou en verre Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Collerette Socle Panneau de commande Page 16 Types: B46 (bol en verre), B20, B23, B30,...
  • Page 17 840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique avec lames de coupe inamovibles Orifices d’évacuation pour le lave-vaisselle Socle Panneau de commande Page 17 Type: B46 (bol en plastique)
  • Page 18 840164500 FRnv03.qxd 8/27/07 11:00 AM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique Joint d’étanchéité amovible Assemblage de lames de coupe Socle Panneau de commande Page 18 Type: B33 (bol en plastique)
  • Page 19 840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en verre Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Écrou de bol Socle Panneau de commande Page 19 Types: B33 (bol en verre), B12, B29, B45, B49...
  • Page 20: Nettoyage De Votre Mélangeur

    840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Nettoyage de votre mélangeur Lavez les lames avec précaution à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez à fond. Ne laissez pas tremper. Types: B46 (bol en verre), Type: B46 (bol en plastique) B20, B23, B30 Page 20 w AVERTISSEMENT Essuyez la base du mélangeur,...
  • Page 21: En Cas De Panne

    840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM En cas de panne PROBLÈME CAUSE PROBABLE / SOLUTION • Serrez la collerette sur le récipient. Le mélangeur fuit. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncé dans le récipient. •...
  • Page 22 840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Recette de yogourt fouetté pour une portion CUPS 8 oz (250 ml) Commencez par ajouter du 12 oz jus ou du lait jusqu’à la (375 ml) ligne de 8 oz (250 ml). Ajoutez du yogourt jusqu’à la ligne de 12 oz (375 ml).
  • Page 23: Garantie Limitée

    840164500 FRnv03.qxd 8/23/07 3:29 PM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 24: Salvaguardias Importantes

    840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
  • Page 25: Información Adicional De Seguridad

    840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra).
  • Page 26 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Page 26 Elija su licuadora Tipos: B46 con jarra de vidrio, Tipo: B46 con jarra de plástico Tipo: B33 con jarra de plástico Tipos: B33 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 B12, B29, B45, B49 El tipo de licuadora puede encontrarse en la parte inferior del cartón de la licuadora o en la parte inferior de la base de la licuadora.
  • Page 27 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico o de vidrio Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). Anillo Base Panel de control Page 27 Tipos: B46 con jarra de vidrio, B20, B23, B30...
  • Page 28 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico con cuchillas de corte no desmontables Orificios de desagüe para lavavajillas Base Panel de control Page 28 Tipo: B46 con jarra de plástico...
  • Page 29 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico Junta desmontable Montaje de cuchilla de corte Base Panel de control Page 29 Tipo: B33 con jarra de plástico...
  • Page 30 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de vidrio Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). Tuerca de la jarra Base Panel de control Page 30 Tipos: B33 con jarra de vidrio, B12, B29, B45, B49...
  • Page 31 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Cómo limpiar su licuadora Con cuidado lave las cuchillas en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque por completo. No las sumerja. Tipos: B46 con jarra de vidrio, Tipo: B46 con jarra de plástico B20, B23, B30 Page 31 w ADVERTENCIA Limpie la base de la licuadora, el...
  • Page 32: Detección De Problemas

    840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Detección de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN PROBABLE La licuadora • Ajuste el anillo de la jarra. pierde líquido. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en la jarra. • Para unidades con junta separada, asegúrese de que la junta esté en su lugar en el montaje de cuchillas. •...
  • Page 33 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Receta de smoothie para porción única CUPS 8 oz. (250 ml) Comience agregando 12 oz. jugo o leche hasta la (375 ml) línea de 8 oz. Page 33 CUPS Agregue yogurt hasta la línea de 12 oz. 16 oz.
  • Page 34: Póliza De Garantía

    840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 35 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 36 840164500 SPnv03.qxd 8/23/07 3:37 PM Page 36 840164500 8/07...

Table of Contents