APPLICATION Your heat gun has been designed for stripping paint, soldering pipes, shrinking PVC, welding and bending plastic as well as general drying and thawing purposes. WARNING! Read this manual and general safety Instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
Page 4
ignite the dust or fumes. - Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 4.2 Electrical safety - Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
- Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. - Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
REMOVING PAINT - Do not use this tool to remove paint containing lead. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Any pre-1960 building may have been painted in the past with paint containing lead and covered with additional layers of paint. Once deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.
Page 7
If you are not sure about the correct setting, start with a low temperature setting and gradually increase the temperature until you achieve optimum results 7.1 Mounting the correct accessory (if applicable) Icon Description Purpose Glass protection nozzle Protection windows when stripping frames Spoon reflector nozzle Soldering pipes Welding, shrink sleeving (heat...
8.1 Switching on and off - To switch the tool on, set the on/off switch to position I/II/III. Some smoke may be emitted after switching on; this does not indicate a problem. - To switch the tool off, adjust the lowest temperature to cool off, then set the on/off switch to position 0.
9.1 Maintenance Your Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. 9.2 Lubrication Your power tool requires no additional lubrication. 9.3 Cleaning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth.
Page 10
KPHG2031 (MJHG014), RR HG-10 Explosive View Parts List Part N Name Part N Name Find cover Motor PCB Wind pipe Temp adjust wheel Fixed circle Fixing plate Heating element Back cover Mica paper Motor PCB Heat filter Left housing Spoiler cove...
Page 11
Declaration of Conformity For European Community (CE) Products Manufacturer’s Name: KPT Ltd. Manufacturer’s Address: 8F, Building 9, North Bank Fortune Centre, Jiangbei District, Ningbo, 315020, PRC Declares that following product: Product name: Heat Gun 230 V, 50 Hz, 2000 W, class II Model Name: MJHG014/ KPHG2031/RR HG‐10 Conforms to the following Directives and Standards: Directives Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC; Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC; RoHS directive 2011/65/EU Standards EN 60335‐2‐45:02+A1:08+A2:12 EN 60335‐1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014‐1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014‐2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000‐3‐2:2014 EN61000‐3‐3:2013 All accessories confirm to CE, related EN standards if applicable; CE mark affixed on products: July 15, 2015 Authorized Representative: Name, signature and stamp ...
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ! 1. ПРИЛОЖЕНИЕ Вашият пистолет за топло лепене е произведен за сваляне на боя, слепване на тръби, спояване на PVC, спояване и огъване на пластмаса, както и за сушене и дейности като изсушаване и размразяване. ВНИМАНИЕ! За вашата безопасност, прочетете тези инструкции и основните инструкции...
Page 13
- Не използвайте електроинструменти във взривоопасна среда, в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструменти произвеждат искри, които могат да запалят прахта или пушеците. - Пазете децата и странични наблюдатели надалеч от работната зона, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол над уреда.
Page 14
косата, дрехите и ръкавиците далече от движещите се части на електроинструмента. Широките дрехи, дългата коса и ръкавиците могат да бъдат захванати от движещите се части. - Ако вашата машина се доставя с прахоуловител или други колекторни устройства, уверете се, че те са свързани и правилно употребявани преди да започнете работа.
Page 15
- Не оставяйте пистолета без надзор, докато е включен. - Ако не използвайте устройството правилно, може да предизвикате пожар. - Топлината може да достигне до запалими материали, които са в страни. Не използвайте във влажна атмосфера, на места, в които може да има газ или в близост до...
Page 16
зависимост от приложението му. Таблицата по-долу предлага настройки за различните приложения. Приложение Степен Суха боя, цветни лакове, лепила, фуги и гипсови отливки; Изсушаване на дърво преди запълване; Премахване на стикери; Смесване на лепила зашироки повърхности с контактни лепила, активиране на чувствителни на натиск лепила, ускоряване на свързващи процеси, освобождаване...
Ако не сте сигурни в коректната настройка, започнете с по-ниска степен на температурата и постепенно усилвайте, докато не достигнете до желаната температура за най-добър резултат. 7.1 Избор на подходящ аксесоар /ако е приложим/ Изображение Описание Приложение Накрайник - протектор Защитава стъклата при обработване на за...
Page 18
ръка около вентилационните отвори. - Преди работа: изберете подходящия аксесоар за вашата дейност, настройте на желаната температура. 8.1 Включване и изключване Уверете се, че бутонът за включване е на позиция изключен “0” преди да включите в захранването. Настройка на позиция 1: Настройката...
Уверете се, че накрайника на пистолета винаги сочи в страни от вас и околните. Уверете се, че нищо няма да падне върху накрайника. 8.5 Охлаждане Накрайникът и приставките се нагряват твърде много по време на употреба. Позволете им да се охладят преди да местите или прибирате пистолета. - За...
Page 20
СХЕМА НА МАШИНАТА И СПИСЪК С РЕЗЕРВНИТЕ ЧАСТИ KPHG2031 (MJHG014), RR HG-10 Списък на резервните части № Наименование № Наименование Капачка PCB платка на двигателя Въздушна тръба Регулатор за температура Фиксираща шайба Фиксиращ модул Нагревател Заден капак Mica paper PCB двигател...
Page 21
EС Декларация за съответствие Производител: KPT Ltd. Адрес: 8F, Building 9, North Bank Fortune Centre, Jiangbei District, Ningbo, 315020, PRC Декларираме, че следния продукт: Наименование: Пистолет за горещ въздух 230 V, 50 Hz, 2000 W, class II Mодел: MJHG014/ KPHG2031/RR HG‐10 Отговаря на следните директиви и стандарти: Директиви Директива за съоръжения за ниско напрежение (LVD) 2006/95/EC; Директива за електромагнитна съвместимост (EMC) 2004/108/EC; RoHS directive 2011/65/EC ‐ относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване Стандарти EN 60335‐2‐45:02+A1:08+A2:12 EN 60335‐1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014‐1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014‐2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000‐3‐2:2014 EN61000‐3‐3:2013 Дата на маркировка CE, поставена на продукта: Юли 15, 2015 Authorized Representative: Name, signature and stamp ...
Page 22
Вносител: Дженерал Дистрибюшън АД 1784 София, Младост 1, бул. Андрей Ляпчев 51 тел.: 02 / 81 77 600, факс: 02 / 81 77 601 office@generaldistribution.bg, www.generaldistribution.bg...