Siemens ER326BB90L Operating Instructions Manual
Siemens ER326BB90L Operating Instructions Manual

Siemens ER326BB90L Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ER326BB90L:

Advertisement

Quick Links

Siemens - Electrogeräte GmbH
Carl - Wery - Straße 34
81739 München
Cod. 9000433842 A
en
Operating instructions
中文說明書
zh
型號
ER326AB90L 單頭石油氣爐
ER326BB90L 兩頭石油氣爐
www.siemens-home.com
請保留此說明書

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens ER326BB90L

  • Page 1 Operating instructions 中文說明書 型號 ER326AB90L 單頭石油氣爐 ER326BB90L 兩頭石油氣爐 Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München 請保留此說明書 Cod. 9000433842 A www.siemens-home.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Safety precautions ..........3 Your new appliance .......... 5 ........... 6 Burners ............ 6 Switching on manually ........7 Switching on automatically ............ 7 Safety system ......... 7 Switching off a burner ............. 7 Power levels ............
  • Page 3 Dear customer, Congratulations on your choice. Thank you for purchasing one of our appliances. This practical, modern and functional appliance is manufactured using materials of the highest quality which are subject to strict Quality Control checks throughout the entire manufacturing process. The appliance is meticulously tested to ensure that it meets your demands and produces perfect cooking results.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions Read these instructions carefully. Reading these instructions will enable you to use your appliance safely and effectively. All operations relating to installation, regulation and conversion to other types of gas must be carried out by an authorised installation engineer, respecting applicable regulations, standards and the specifications of the gas and electricity providers.
  • Page 5 Do not switch on the appliance if it is damaged in any way. Contact our Technical Assistance Service. The surfaces of cooking appliances heat up during use. Care must be taken when using these appliances. Keep children well away from the appliance. This appliance is only intended for cooking purposes, not as a heating system.
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance Pan support Burner (up to 2,8 kW) Burner (up to 1,9 kW) Control knob Pan support Double flame burner (up to 6 kW Control knob Double flame Pan support burner (up to 6 kW Control knob These individual appliances can be combined and/or with conventional hobs of the same make, using the joint accessory.
  • Page 7: Burners

    The gas burners Operation There are indications to show which burner each Fig. 1 control knob operates. Fig. 1. Fig. 2 It is essential to ensure that all the burner parts and the pan supports are correctly installed for the appliance to work correctly.
  • Page 8: Switching On Automatically

    Switching on If your hob features the automatic ON function (ignition sparkers): automatically 1. Press the chosen burner control and turn it anticlockwise to the maximum power setting. While the control is still pressed down, sparks are produced on all burners. The flame ignites (it is no longer necessary to press down the control).
  • Page 9: Warnings

    For dual double flame burners, the inner and outer flames can be controlled separately. The available power levels are as follows: Inner and outer flame on full power. Outer flame on minimum, inner flame on full power. Inner flame on full power. Inner flame on minimum.
  • Page 10: Suitable Pans

    The kitchen will become hot and humid when this gas appliance is used. You must therefore ensure that the kitchen is well-ventilated. Either keep the natural ventilation apertures open, or install an extractor hood. If using the appliance intensively for prolonged periods additional ventilation may be required, for example, by opening a window;...
  • Page 11: Accessories

    Accessories Depending on the model, the hob may include the following accessories. These are also available from the Technical Assistance Service. Additional wok pan Only for use on the double flame burner with pans which are more than 26 cm in diameter (roasting support dishes, earthenware pots, etc.) and with pans with a concave base.
  • Page 12: Precautions For Use

    Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent cookware damage: Use pans which are the right size for each burner. aç=åçí=ìëÉ=ëã~ää=êÉÅÉéí~ÅäÉë=çå=ä~êÖÉ=ÄìêåÉêëK=qÜÉ= Ñä~ãÉ=ëÜçìäÇ=åçí=íçìÅÜ=íÜÉ=ëáÇÉë=çÑ=êÉÅÉéí~ÅäÉëK= Do not use damaged cookware, which does not sit evenly on the hob. Pans may be overturned. Only use a pan with thick, flat base.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water. After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down. If any bits are left (overcooked food, drops of grease etc.), however few, they will become stuck to the surface and more difficult to remove later.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Always clean off any liquid as soon as it is spilt: you will save yourself any unnecessary effort. Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface. Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar which may have spilt, should be cleaned off the hotplate immediately, using the glass scraper.
  • Page 15: Faults

    Faults Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice: Fault Possible cause Solution The general Defective fuse. Check the fuse in the main electrical system is fuse box and change it if it is malfunctioning.
  • Page 16: Technical Assistanse Service

    Technical Assistance Service When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) of the appliance. This information is given on the specifications plate located on the lower section of the hob and on the label in the user manual.
  • Page 17 目錄 安 全 注意 事 項 ..........................20 閣下的新爐具...
  • Page 18 尊貴的客戶: 祝賀您做出明智的選擇購買我們的其中一種家用電器。 此實用現代化多功能爐具乃採用最優 質材料製成,此等材料在整個製造過程中均經嚴格的質量控制。此爐具經細緻檢測以確保符 合閣下之需求并帶來完美的烹飪績效。 爐具未裝好之前請勿拆去其保護包裝。 在安裝及使用本爐具之前請細閱本使用說明書。 本使用說明書所載之資料對正確使用電器尤 其對閣下之安全非常重要。 閣下的爐具乃僅用嚴格需要保證運送途中有效保護之包裝材料予以呵護。 此等材料百分之百 可循環再用,從而減低了對環境的負面影響。閣下亦可遵循以下建議保護環境: 將包裝材料放於適當的循環再用垃圾桶; – 棄置舊爐具之前確保其失效。 與地方主管部門聯繫尋找最近的循環再用中心以處置 – 閣下的舊電器; 請勿將用過的油倒入下水道。用密封容器將其收集并送到合適的收集點,或如未能 – 做到者將其置於垃圾桶(此舉為受控棄置,可能并非最佳選擇,但可避免污染地下 水)。 重要提示: 倘本爐具送達時有損壞或質量上未符合閣下預期(雖然不甚可能發生),請儘快告知我們。 為令擔保生效,本電器不可損壞或不當使用。...
  • Page 19: 安全注意事項

    安全注意事項 為確保閣下安全有效使用本爐具,請細閱本說明書。 根據香港氣體安全(氣體安置技工及氣體工程承辦商註 冊) 法例第51D章, 任何氣體配件(包括 接駁軟喉)的 安裝, /更換必須由 香港政府 註冊氣體工程承辦商 僱用的 註冊 氣體安裝技工負責, 否 則即屬違法. 本爐具僅可根據現 行規例及通風規範在良好通風之處安 裝。爐具不得接駁至抽油烟裝置。 本爐具僅為家居使用而設計。 本爐具不可裝於遊艇上或活動房屋內。 安裝本爐具之處必須具有遵從規例的全功能通風運作。 勿將本爐具置近抽風機以免將爐 火吹熄。 本爐具出廠時所調定的使用氣體標於規範銘牌上。若必 須更換用氣,請電話聯繫我們的技術支援服務部。 請勿隨便更動本爐具的內部組件。如有必要, 必須 電話 聯繫我們的技術支援服務部。 本操作及安裝說明書應予保存;如本爐具有轉售,請將 本操作及安裝說明書轉給買家。 若本爐具受損切勿開爐。此時請聯繫我們的技術支援服 務部。 烹調爐具使用時表面變熱,使用時必須小心。小童須遠 離本爐具。...
  • Page 20 本爐具僅作烹煮之用,非作為加熱系統。 過熱油脂容易搶火。加熱油脂時操作者切勿離開爐具。 若油脂確實搶火,切勿用水滅火。當心燒傷!用蓋蓋住 出事平底鍋并關上爐具火頭。 若操作失誤,關上爐具的供電和供氣。要維修請電我們 的技術支援服務。 若其中某個控鈕不能轉動,不要勉強轉動它。請即時電 話聯繫技術支援服務部進行修理或更換。 切勿將不穩平底鍋置於爐架或爐頭上, 因其會偶然傾倒。 勿用蒸汽清潔器清潔規範 銘牌,僅防觸電危險! 根據燃氣爐具 EN 30-1-1 規例,本電器為 3類置入式 爐具。 勿於本家用電器下面或附近放置或使用腐蝕性化學品、 會產生煙霧的產品、易燃物或非食物類產品。 勿於 爐頭 與爐架 之間放上其他配件 , 如錫箔紙盤等 . 本爐具并非 意圖供體力 、感覺力或 智力不足人 士或缺乏 經驗及知 識的人士( 包括小童) 使用,除非 他們獲得負 責其安全的人士之監督或獲得關於本爐具使用的指引。 本說明書內之示圖僅供指引參考。 若不遵守本說明書之要求,製造商免於承擔所有相關責 任。...
  • Page 21: 閣下的新爐具

    閣下的新爐具 使用接駁配件,這些個別爐具可與同類其他爐具結合及/或同類普通爐架結合使用,詳見產 品目錄介紹。...
  • Page 22: 氣爐操作

    氣爐操作 有指示表面哪個爐頭由每一控鈕啟動 圖 1. 重要性在於確保所有爐頭部件及平底鍋支架均 安裝正確以令電器正常工作 圖 2-3-4-5. 手動開爐 1. 按下選擇的爐頭控制鈕并按反時針方向旋至最大的 功率設定。 2. 用任何類型的打火機或火焰(香烟火機、火柴等)并 將其靠近爐頭。...
  • Page 23: 自動開爐

    自動開爐 若你的爐架具有自動開啟功能(打火點燃): 1. 按下選擇的爐頭控制鈕並按反時針方向旋至最大的 功率設定。當控制鈕仍被按下時,所有爐頭均産生火花, 火焰點燃,即可鬆開按下的控制鈕。 2. 將控制鈕轉旋至所需的調定位置。 若此時熄火,將控制鈕調至關位元並重復以上步驟。此 時將控制鈕按下稍長時間(長至10秒)。 警告!如已過15秒火焰仍點不著,关上爐頭并打開附近 的門窗。等至少一分鐘后方可再開啟爐頭。 安全系統 根據型號,閣下的爐架可能具有安全系統(熱電偶), 此系統可在爐頭意外關停時防止燃料氣體流出。要確保 此裝置啟動,可如常開啟爐頭,不鬆手,點著火後繼續 穩固按下它并保持4秒時間。 關停爐頭 將相關控制鈕按反時針方向旋至 0 位。 火勢等級 可用漸進式控制鈕來控制所需火勢 (從最弱火至最強火) 。...
  • Page 24 就複式雙火圈爐頭而言 , 可分別控制內外火圈的火勢強 弱。 現有的火勢等級如下: 內外火圈最強。 外火圈最弱,內火圈最強。 內火圈最強 內火圈最弱 警告 爐頭啟動時聽到噓噓聲乃屬正常。 爐頭首次使用時出現煙霧乃屬正常,并無危險,亦不表 示失誤;過一陣煙霧即會消散。 關閉爐頭後幾秒會發出聲音(砰聲);這并非毛病,而 是安全裝置關停。 盡可能保持爐頭清潔。若火嘴髒,則不能正常打火。用 細小的非鋼絲刷定期清潔爐頭。切記打火火嘴不能承受 任何過份撞擊。 火焰呈橙色乃屬正常,因空氣中有塵埃及液體濺泄等所 致。 使用本氣爐時,廚房會變熱和潮濕,故必須保證廚房通...
  • Page 25: 合適烹皿

    風良好。或保持自然通風透氣打開,或安裝抽油烟機。 若長時間密集使用本爐具器,須額外通風,如打開窗戶; 亦可能須要更有效的通風,如可能時增加爐架通風。 如爐的火頭偶然熄滅,關上爐火操控鈕,一分鐘內勿再 重新開啟。 合適烹皿 平底鍋 平底鍋 爐頭 最大直徑 最小直徑 雙火圈爐頭 22 cm 快速爐頭 22 cm 26 cm 附設爐頭 14 cm 20 cm 特別適合用西班牙平底鍋、中式鑊、帶凹座烹皿等作烹 調。鑊乃源自中國之烹調器皿,屬於深、圓形和輕量類, 有耳柄,帶平或凹座。 可用鑊以不同方式烹調食物:焞、炒、慢火煮、煎或蒸均 可。可以說鑊既可用作平底深鍋亦可用作炒鍋,且因其形 狀及尺碼關係,可用來烹煮數量可觀的配料。 用鑊烹調時,熱量可更均勻和輕柔地擴散;熱量廣泛聚集 意味著烹調食物時間縮短,用油少,使其成為其中最快及 最健康的烹調方式之一。用鑊烹調須僅循製造商的指引。...
  • Page 26: 烹煮建議

    配件 根據不同型號,爐架可包括有以下的配件。技術支援服 務部亦可提供該等配件。 僅供用於帶直徑大於26 cm的鍋(烤皿、陶壺等)及帶凹 座鍋的雙火圈爐頭使用 僅供用於帶直徑不大於12 cm的鍋之輔助爐頭使用。 如不使用或不當使用此等額外的烹皿支援,製造商不承 擔任何責任。 烹煮建議 爐頭 很高溫 高溫 中溫 低溫 雙火圈爐頭 煮、蒸、煎、烤、煮 已煮或預煮餸菜再加熱及保溫 西班牙菜飯、烹亞洲 食品(用鑊) 快速爐頭 薄魚肉片、肉排、煎 米飯、白汁及蔬菜焞 蒸魚、蒸蔬菜 蛋、炒炸食物、新鮮 肉 蔬菜 輔助爐頭 煮砂鍋菜、米飯布丁 蔬菜、水果及冷凍產 牛油、巧克力、凝膠 及焦糖 品的除霜和慢煮 的融化...
  • Page 27: 使用注意事項

    使用注意事項 以下指引旨在幫助閣下節省能源和防止烹調器皿損壞: 使用尺碼適合各爐頭之煮鍋。 勿在大爐頭上使用小容器。火焰不應燒出容器邊。 勿用已損壞烹調器皿(其不能均勻置於爐架上),這樣 器皿會傾倒。 只用帶厚而平底座的鍋 勿進行不加蓋烹煮或烹煮時容器部分蓋上。此舉會浪費 能源。 煮皿要放正在爐頭之上勿移歪,否則會令其傾倒。 勿將大鍋置於爐頭上靠近控制鈕。 這些控制鈕會被很高溫損壞的。 將鍋放在鍋架上而非直接在爐頭上。 應小心將鍋放在爐架上。 請勿敲打爐架,勿將過重物置於其上。 使用爐具前確保鍋架及爐頭蓋正確定位。...
  • Page 28: 清潔及保養

    清潔及保養 清潔 待爐具冷卻后用海綿醮皂水進行清潔。 爐具每次用完冷卻後,將其每個部件的表面清潔。若有 殘留物(燒焦食物、油脂滴等),即使一小點亦會黏附 在表面,更難清除。爐頭的孔和坑必須清潔以利正確點 火燃燒。應用肥皂水清洗和非鋼絲刷洗滌。 如鍋座配有膠墊,確保亦將其清潔。膠墊會鬆動,鍋座 可能會劃花爐架。 經常保持爐頭及鍋座徹底乾爽。開始烹煮時爐架上的水 滴或濕氣會損壞搪瓷質料。 爐頭清潔和抹乾之後,確保爐頭蓋正確放置在爐頭分火 器上。 不適合產品 切勿將鍋在玻璃表面滑過以防劃花玻璃。此外,不要將 重物或尖物跌落玻璃上。切勿敲擊爐架的任何部分。 勿用蒸汽清潔器以防損壞爐架。 切勿用磨料、鋼絲刷球、尖物、刀等清除爐架上變硬的 食物殘餘。 若爐架配有玻璃或鋁板,切勿用刀、刮具或類似物品清 潔接合金屬之處。 勿用刀、刮具或類似物品清潔玻璃接合爐頭邊飾處、金 屬框或玻璃板或鋁板。...
  • Page 29 保養 經常儘快清除任何濺瀉出的液體,此舉可免除任何不必 要的麻煩。 來自清潔水果及蔬菜的沙粒會劃花玻璃的表面。 應使用玻璃刮具立即從熱碟中清除可能濺出的熔糖或含 有大量糖份的食物。...
  • Page 30 毛病 有時發現的某些毛病可輕易去除。在呼叫技術支援服務 毛病 可能原因 解決辦法 普通電力系統失效。 - 保險絲缺陷 - 檢查主保險絲盒的保險絲, 如有壞即更換。 - 自動安全開關跳閘或保險 - 檢查主控制板看自動安全 絲燒斷。 開關有否跳閘或燒保險絲。 自動開爐功能失靈。 - 火嘴和爐頭之間可能黏附 - 火嘴和爐頭之間的空隙必 有食物或清潔產品。 須清潔。 - 爐頭濕。 - 爐頭蓋未放正。 - 小心弄乾爐頭。 - 爐具或未接地,或接駁不 - 檢查確保爐頭蓋放正。 當,或接地有毛病。 - 找電氣工程師。 爐頭火焰不均勻。 - 爐頭組件放置不當。 - 確保爐頭組件放置正當。...
  • Page 31: 技術支援服務部

    技術支援服務部 聯繫我們的技術支援服務部時,請提供爐具的產品號碼 (E-Nr.)及生產號碼(FD)。此資料在位於爐架下段的規範 銘牌上及用戶手冊的標籤上有提供。 擔保條件 適用的擔保條件為在購買國的本公司代表處制訂之條 件。零售點有詳細信息。必須提交購買證明文件以獲得 擔保的利益。本公司保留引入變更條件的權利。 用舊的器皿和包裝 環保廢物管理 倘規範銘牌上出現 符號,記住以下的指引。 打開爐具的包裝,以環保的方式處置包裝物料。 本爐具符合歐洲有關廢棄電器及電子設備的 2002/96/CE 指引。...
  • Page 32 Specification 規格 Model 型號 ER326AB90L ER326BB90L Product description 產品描述 Single burner LPG hob 單頭石 Two burners LPG hob 兩頭石 油氣爐 油氣爐 Safety device 安全裝置 Flame sensor safety device 防漏熄火安全裝置 Product dimensions 產品尺寸 H57 x W302 x D520 mm/毫米 H52 x W302 x D520 mm/毫米...

This manual is also suitable for:

Er326ab90l

Table of Contents