Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SEC.
WORK
BRAND
34
LG
<FRONT>
3
P/NO. 다
3
1 5 0 182
4
3
도면 현실화 및 인쇄내용 변경
EAGI800274 18.08.21 김은수 김남철
2
Revise page1
EEMI800010 02.08.18
1
인쇄내용 변경
EAGI700060 18.07.03 김은수 김남철
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
PRINTING DEGREE
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
WT7250C*
MFL68267034
1
WT7300C*
1
<BACK>
3
1 5 0
182
KhwanarunS.
Winai Ph.
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
LG MODEL 명
내지 : 모조지 80g OFFSET 인쇄
T1789EFHKD
1
외지 : 모조지 150g OFFSET 인쇄
1
T1789EFHT
T1789EFH5T
1
<< 주기 >>
1. 재질 : 내지-모조지 80g
외지-모조지 150g
2. 인쇄 작업
1) G/S(LG) BRAND(FIG1): * 표지 - 1도 : LG RED PANTONE #207
2) OEM BRAND(FIG2) : * 표지 - 1도 : BLACK
* 내지 - 1도 : BLACK
3. 문자의 크기 및 형상은 주어진 FILM에 준한다.
4. 책자의 크기는 일반적 규격(국판)에 준한다.
5. 양산 전에 설계 한도를 득할것.
6. 유해물질 관리 기준
:본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를
만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material : Vellum paper
2. Print work
1) G/S(LG) BRAND(FIG1) : * Cover - First color : LG Red Pantone #207
2) OEM BRAND(FIG2) : * Cover - First color : Black
* Inside - First color : Black
3. Printing, text size and line are based on LG designg film.
4. Size will Follow the standard.
5. Before product controlled by criteria sample.
6. Standard of supervision for hazardous material
: The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
김은수
18.06.11
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
PAGE
LANGUAGE
SUFFIX
A**EEUS
EN+SP+FC
120
3
124
- 2도 : LG GRAY PANTONE #430
* 내지 -1도 : BLACK
- Second color : LG GRAY PANTONE #430
* Inside - First color : Black
SCALE 1
UNIT
mm
1
MANUAL,OWNER'S
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
이갑선
김남철
L
TD PRO2
E
18.06.11
18.06.11
RELATED DWG.
MFL68267034
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
REMARK
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 : 18.06.11
1/1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG T1789EFHKD

  • Page 1 나 1. Material : Vellum paper P/NO. 다 2. Print work 1) G/S(LG) BRAND(FIG1) : * Cover - First color : LG Red Pantone #207 1 5 0 182 1 5 0 - Second color : LG GRAY PANTONE #430...
  • Page 2 OWNER'S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Operating Instructions are available on the LG website at: https:// us.smartthinq.com/images/pdfmanual/CW_TL_TD_PRO2_MFL68267044_EN.pdf WT7250C* WT7300C* www.lg.com MFL68267034 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS 17 SMART FUNCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LG SmartThinQ Application Smart Diagnosis™ Function PRODUCT OVERVIEW 21 MAINTENANCE Parts Accessories Regular Cleaning Cleaning the Water Inlet Filters Care in Cold Climates INSTALLATION Tools Needed 25 TROUBLESHOOTING Product Specifications...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 5 • Read all instructions before using the appliance and save these instructions. • Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS • If the electrical supply cord is damaged, it must only be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. • Do not put oily or greasy clothing, candles or flammable materials on top of the appliance. •...
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Install the product on a firm and level floor. OPERATION •...
  • Page 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Detergent Dispenser Control Panel Water Inlets Liquid Bleach Lid (Door) Leveling Feet Power Cord Compartment Drain Hose Accessories Included Accessories Tie Strap Required Accessories Hot and Cold Water Hoses NOTE • The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Tools Needed Pliers Flat-blade Level Screwdriver Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz Min. / Max. water pressure 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 27"...
  • Page 10: Choosing The Proper Location

    INSTALLATION Choosing the Proper NOTE • The washer must be installed on firm flooring to Location minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, Install the washer on a solid floor that is strong and provided it is built to FHA standards.
  • Page 11: Unpacking And Removing Shipping Material

    10 INSTALLATION Unpacking and Removing To prevent damage, do not remove the foam Shipping Material block containing the owner’s manual, parts, and laundry product samples from the washer tub until Unpack all shipping materials from the washer for the washer is in the final location. proper operation and inspect it for shipping damage.
  • Page 12: Connecting The Water Lines

    2/3 turn with pliers. Connect the Contact an LG Customer Information Center for blue hose to a cold water faucet and the red hose assistance in buying hoses.
  • Page 13: Connecting The Drain Hose

    12 INSTALLATION Connecting the Drain Hose If the water valves and drain are built into the wall, fasten the drain hose to one of the water hoses Connect the drain hose to either a standpipe or with the tie strap provided (ribbed side on inside). laundry tub.
  • Page 14: Leveling The Washer

    INSTALLATION Leveling the Washer NOTE • To check if the washer is level from side to side, The tub of the washer spins at very high speeds. To place a level on the back edge of the lid (door). minimize vibration, noise, and unwanted movement, •...
  • Page 15: Connecting To The Power Supply

    14 INSTALLATION Connecting to the Power Testing the Washer Supply Check if the washer is properly installed and run a test cycle. The washer should be plugged into a 120-VAC, 60 Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Make sure the tub is empty. Do not load anything in the tub for this test.
  • Page 16: Operation

    OPERATION OPERATION Select a cycle. Turn the cycle selector knob or press the cycle Using the Washer buttons repeatedly until the desired cycle is selected. The preset wash temperature, spin speed, soil level and option settings for that cycle WARNING are shown.
  • Page 17: Loading The Washer

    16 OPERATION Loading the Washer • Bulky items should be placed as far down in the tub as possible for optimal results. Always place buoyant items at the bottom of the tub. The washer CAUTION will automatically detect the load size. Because of the high efficiency wash system, the water level •...
  • Page 18: Smart Functions

    To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. • The surrounding wireless environment can make...
  • Page 19 Remote Start function. diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use. Start a cycle from the LG SmartThinQ application Energy Monitoring on your smart phone. The washer energy usage is affected by the cycles and options so you may see some changes in energy usage from one cycle to another.
  • Page 20 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 21: Smart Diagnosis™ Function

    The specialist records the data SmartThinQ application for help diagnosing issues transmitted from the appliance and uses it to analyze with the appliance without the assistance of the LG the issue, providing a fast and effective diagnosis. Customer Information Center.
  • Page 22: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire owner's manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 23 22 MAINTENANCE Cleaning the Dispenser Drawer NOTE • Never load laundry while using Tub Clean. The Detergent and fabric softener may build up in the laundry may be damaged or contaminated with dispenser drawer. Remove the drawer and inserts cleaning products. Make sure to run the Tub Clean and check for buildup once or twice a month.
  • Page 24: Cleaning The Water Inlet Filters

    MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Cleaning the Bleach Dispenser Filters Bleach may build up on the bleach dispenser cover. Check for buildup and clean the cover once or twice a month. If the washer does not fill properly, an error message will show on the display.
  • Page 25: Care In Cold Climates

    24 MAINTENANCE Care in Cold Climates When the Water Line is Frozen Storing the Washer Turn off the faucets connected with the water lines. If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to freezing temperatures, perform the following steps to Pour hot water on the frozen faucets to thaw the protect the washer from damage.
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 27 26 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause Solutions • Check hoses and connectors for leaks, cracks and splits. Hoses are not connected correctly. • Check and tighten hose connections. • The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The washer automatically adjusts • This is normal. The washer adjusts cycle time Wash cycle time is the wash time for the amount of automatically to provide optimal results for the longer than usual. laundry, water pressure and other selected cycle.
  • Page 29 28 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Make sure the inlet filters on the fill valves are not Filter clogged. clogged. Refer to the filter cleaning instructions. Inlet hoses may be kinked. • Check that inlet hoses are not kinked or clogged. •...
  • Page 30 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions • Always remove items from the washer as soon as Washer not unloaded promptly. the cycle is complete. • The washer can be fully loaded, but the tub Wrinkling Washer overloaded. should not be tightly packed with items. The lid (door) of the washer should close easily.
  • Page 31 30 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Problem Possible Cause Solutions The password for the Wi-Fi • Delete your home Wi-Fi network and begin the network was entered incorrectly. registration process again. Mobile data for your smartphone • Turn off the Mobile data on your smartphone is turned on.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions • The automatic attempt to rebalance the load was If the balance is not successful, this not successful. The cycle has been paused to error will be displayed. allow the load to be manually adjusted. •...
  • Page 33 32 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Close the lid (door) and press Start/Pause button. After starting a cycle, it may take a few moments before the tub begins to turn or spin. The washer will not spin unless the lid (door) is Lid (Door) is not closed properly.
  • Page 34: Limited Warranty

    Should your LG Washer fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
  • Page 35 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Page 36 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Page 37: For Canada

    Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 38 • Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
  • Page 39 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Page 40 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
  • Page 41: Warranty Exceptions (U.s. And Canada)

    40 LIMITED WARRANTY Warranty Exceptions (U.S. and Canada) The packing materials are not removed. Remove the packing materials. Noise, vibration Carton support base A coin or foreign object is stuck Remove coins or foreign objects in the washer. from the laundry before loading. E6 error, the tub won’t spin, noise The drain hose is installed too low.
  • Page 46 Por favor lea bién este manual del usuario previo a iniciar la operación, y manténgalo a la mano como referencia en cualquier momento. Las instrucciones de operación están disponibles en el sitio web de LG en: https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/ CW_TL_TD_PRO2_ MFL68267044_SP.pdf www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 47 TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 17 FUNCIONES INTELIGENTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Aplicación LG SmartThinQ SEGURIDAD Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 21 MANTENIMIENTO PRODUCTO Limpieza regular Partes Limpieza de los filtros de entrada de agua Accesorios Cuidado en climas fríos...
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 49 • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos. • No coloque prendas aceitosas o grasosas, candelas o materiales inflamables encima del artefacto. •...
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN • Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. FUNCIONAMIENTO •...
  • Page 52: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Dispensador de Detergente Cuba Panel de control Entradas de Agua Compartimiento de Tapa (puerta) Patas de nivelación Cable de Alimentación blanqueador líquido Manguera de Drenaje Accesorios Accesorios incluidos Correa Accesorios requeridos Mangueras de Agua Caliente y Fría NOTA...
  • Page 53: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Herramientas necesarias Pinzas Destornillador de hoja Nivel plana Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20 –...
  • Page 54: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Elección de la ubicación NOTA • La lavadora debe instalarse en un suelo firme para adecuada minimizar la vibración que se produce durante el centrifugado. Los pisos de concreto son los más Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea indicados, pero un piso de madera es suficiente, resistente y rígido para soportar el peso de la lavadora, siempre y cuando esté...
  • Page 55: Desempacando Y Removiendo El Material De Transporte

    10 INSTALACIÓN Desempacando y removiendo el Para evitar daños, no remueva del tambor el bloque material de transporte de espuma que contiene el manual del usuario, las partes, y las muestras de productos de limpieza Desempaque todo el material de transporte de la hasta que la lavadora se encuentre en su ubicación lavadora para su operación y verifique que no hayan final.
  • Page 56: Conexión Del Suministro De Agua

    Conecte la manguera azul a una llave de agua fría y Contacte al Centro de Información al Cliente de LG la manguera roja a una llave de agua caliente. para asistencia en la compra de mangueras.
  • Page 57: Conexión De La Manguera De Desagüe

    12 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Si las válvulas de agua y de drenaje están desagüe incorporadas a la pared, abroche la manguera de drenaje a una de las mangueras de agua con la La manguera de drenaje puede ser instalada utilizando correa suministrada (lado corrugado en el interior).
  • Page 58: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora NOTA • Para verificar que la lavadora esté nivelada de lado a El tambor de la lavadora gira a velocidades muy altas. lado, colóque un nivel en el borde trasero de la tapa Para minimizar el ruido, la vibración, y los movimientos (puerta).
  • Page 59: Conexión Al Suministro Eléctrico

    14 INSTALACIÓN Conexión al suministro Prueba de la lavadora eléctrico Verifique que la lavadora esté correctamente instalada y ejecute un ciclo de prueba. La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Asegúrese de que la tina esté...
  • Page 60: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Seleccione un ciclo. Gire la perilla selectora de ciclos o presione los Uso de la lavadora botones de ciclo repetidamente hasta que el ciclo deseado se haya seleccionado. Se muestra la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, ADVERTENCIA nivel de suciedad y ajustes de opciones predeterminados para ese ciclo.
  • Page 61: Carga De La Lavadora

    16 FUNCIONAMIENTO Carga de la lavadora • Los artículos voluminosos deben colocarse hasta abajo del tambor para obtener resultados óptimos. Siempre coloque artículos boyantes al fondo del tambor. La lavadora PRECAUCIÓN detectará automáticamente el tamaño de la carga. Debido al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de agua podría no cubrir completamente la carga.
  • Page 62: Funciones Inteligentes

    (es recomendado el WPA2) y registre el producto de nuevo. Instalando la aplicación LG SmartThinQ Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las Conecte su teléfono inteligente al enrutador instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
  • Page 63 Inicio Remoto. Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrón Inicie un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ en de uso. su teléfono inteligente. Monitoreo de energía El uso de energía de la lavadora se ve afectado por los...
  • Page 64 LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por...
  • Page 65: Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)

    Smart Diagnosis™. de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono también transmitir datos a un teléfono inteligente usando mientras se transmitan los tonos.
  • Page 66: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, previo a operar esta lavadora. • Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 67 22 MANTENIMIENTO NOTA Limpiando la Bandeja del Dispensador • Nunca cargue la lavadora mientra utiliza la Limpieza Puede que se acumule detergente y suavizante en la del Tambor. El lavado podría dañarse o contaminarse bandeja del dispensador. Remueva la bandeja y los con productos de limpieza.
  • Page 68: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de Limpiando el Dispensador de Blanqueador entrada de agua Puede que se acumule blanqueador en la cubierta del dispensador. Revise que no sea así y limpie la cubierta Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un una o dos veces al mes.
  • Page 69: Cuidado En Climas Fríos

    24 MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre las llaves conectadas a las líneas de Si la lavadora no va a ser utilizada por un período suministro de agua. prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga los pasos a continuación para protegerla de daños.
  • Page 70: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Page 71 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones • Revise que no hayan fugas, rajaduras o fracturas en las mangueras y los conectores. Las mangueras no están conectadas correctamente. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. • La lavadora bombea agua a mucha velocidad. Verifique si el agua vuelve de la tubería de desagüe durante el desagote.
  • Page 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La lavadora automáticamente ajusta el tiempo del lavado • Esto es normal. La lavadora automáticamente ajusta el El ciclo de lavado es según la cantidad de tiempo del ciclo a fin de lograr resultados óptimos con el ciclo más prolongado que ropa, la presión del agua seleccionado.
  • Page 73 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Asegúrese de que los filtros de entrada en las Filtro obstruido. válvulas de llenado no estén obstruidos. Consulte las instrucciones de limpieza de los filtros. Las mangueras pueden estar • Asegúrese de que las mangueras de entrada no se retorcidas.
  • Page 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones La ropa no se retiró de la lavadora • Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto pronto. como termine el ciclo. • La lavadora puede llenarse por completo, pero el tambor no debe quedar demasiado lleno de Lavadora sobrecargada.
  • Page 75 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problema Causa posible Soluciones La contraseña de la red Wi-Fi fue • Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de ingresada incorrectamente. registro de nuevo. Los Datos Móviles para su teléfono • Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente están activados.
  • Page 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones • El intento automático para volver a equilibrar la carga Este error se muestra si el balanceo no no tuvo éxito. El ciclo se pausa para permitirle que es exitoso. acomode la carga de forma manual.
  • Page 77 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Cierre la tapa (puerta) y presione el botón Inicio/ Pausa. Luego de iniciar el ciclo puede que tome unos momentos antes de que la tina empiece a girar. La lavadora no girará a menos que la tapa (puerta) esté La tapa (puerta) no está...
  • Page 78: Garantía Limitada

    LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Page 79 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
  • Page 80 Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
  • Page 81: Limitaciones De La Garantía (Estados Unidos Y Canadá)

    36 GARANTÍA LIMITADA Limitaciones de la Garantía (Estados Unidos y Canadá) Los materiales de empaque no se Remueva los materiales de han removido. empaque Ruido, vibración Soporte de Base de la cuba cartón Una moneda u objeto extraño está Remueva monedas u objetos atorado en la lavadora.
  • Page 86 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVEUSE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter en tout temps Le mode d’emploi est disponible sur le site Web de LG au : https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/CW_TL_TD_PRO2_MFL68267044_FC.pdf. www.lg.com...
  • Page 87 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17 FONCTIONS INTELLIGENTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Application LG SmartThinQ Fonction Smart Diagnosis APERÇU DU PRODUIT 21 ENTRETIEN Pièces Accessoires Nettoyage régulier Nettoyage des filtres d’entrée d’eau Entretien dans les climats froids INSTALLATION Outils nécessaires 25 DÉPANNAGE...
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 89 • Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (mise à la terre) qui va dans une prise à trois trous (mise à la terre) standard, afin de minimiser la possibilité d’électrocution. • Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder lʼappareil à lʼalimentation en eau. Ne réutilisez pas des tuyaux usagés. FONCTIONNEMENT • Lisez toutes les instructions avant dʼutiliser lʼappareil et conservez ces instructions. • Nʼutilisez lʼappareil quʼaux fins pour lesquelles il est conçu. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Si lʼappareil produit un bruit bizarre, une odeur chimique ou de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics. • Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler pendant plusieurs minutes avant dʼutiliser lʼappareil. Cette procédure permettra dʼévacuer toute trace dʼhydrogène...
  • Page 90 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque. • Ne placez pas d’articles huileux ou graisseux, de chandelles ou de matières inflammables au-dessus de l’appareil.
  • Page 91 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
  • Page 92: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Distributeur de détergent Cuve Panneau de contrôle Arrivées d’eau Compartiment à javellisant Couvercle (porte) Pieds de nivellement Cordon d’alimentation liquide Tuyau de vidange Accessoires Accessoires inclus Attache en plastique Accessoires requis Tuyaux d’eau froide et d’eau chaude REMARQUE •...
  • Page 93: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Outils nécessaires Pinces Tournevis plat Niveau Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation électrique c.a. 120 V - 60 Hz Pression d’eau min./max. De 20 à 120 psi (de 138 à 827 kPa) 27 po (L) x 28 po (P) x 44 po (H), 57 po (hauteur avec le couvercle [porte] ouvert)
  • Page 94: Choix De L'emplacement Adéquat

    INSTALLATION Choix de l’emplacement REMARQUE • La laveuse doit être installée sur un plancher ferme adéquat pour minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage. La surface idéale est un plancher de béton, mais Installez la laveuse sur un plancher solide, fort et un plancher en bois suffit, pourvu qu’il soit construit assez stable pour supporter le poids de la laveuse, conformément aux normes de la FHA.
  • Page 95: 10 Déballage Et Retrait Des Matériaux D'expédition

    10 INSTALLATION Déballage et retrait des Pour éviter les dommages, ne retirez pas le bloc matériaux d’expédition de mousse contenant le guide d’utilisation, les pièces et les échantillons de produits de lessive du Déballez tous les matériaux d’expédition de la laveuse tambour jusqu’à...
  • Page 96: Raccordement Des Conduites D'eau

    Communiquez avec le centre d’eau chaude et d’eau froide en les serrant à la main d’information à la clientèle de LG pour obtenir de le plus possible, puis serrez-les de 2/3 de tour de plus l’aide pour l’achat de tuyaux.
  • Page 97: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    12 INSTALLATION Raccordement du tuyau de Si les vannes d’eau et le drain se trouvent dans le vidange mur, fixez le tuyau de vidange à l’un des tuyaux d’eau à l’aide de la sangle d’attache fournie (face ondulée Vous pouvez installer le tuyau de vidange à l’aide d’un vers l’intérieur). réservoir cylindrique ou d’une cuve de lessive.
  • Page 98: Mise Au Niveau De La Laveuse

    INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse REMARQUE • Pour vérifier si la laveuse est de niveau d’un côté à La cuve de la laveuse tourne à une très grande vitesse. l’autre, placez un niveau sur le bord arrière du couvercle Pour réduire les vibrations, les bruits et tout déplacement (porte).
  • Page 99: Branchement Électrique

    14 INSTALLATION Branchement électrique Essai de la laveuse La laveuse doit être branchée sur une prise c.a. de Vérifiez si la laveuse est installée correctement et mener 120 V/60 Hz à 3 trous et mise à la terre. Branchez la un test de son cycle de fonctionnement. laveuse. Assurez-vous que la cuve est vide. Ne déposez aucun article dans la cuve pour ce test. AVERTISSEMENTS •...
  • Page 100: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélection d’un cycle. Tournez le bouton de sélection des cycles ou Utilisation de la laveuse appuyez sur les boutons de cycle à plusieurs reprises, jusqu’à ce que le cycle désiré soit sélectionné. La température de lavage préréglée, AVERTISSEMENTS la vitesse de séchage, le niveau de saleté...
  • Page 101: Chargement De La Laveuse

    16 FONCTIONNEMENT Chargement de la laveuse • Les articles volumineux doivent être placés tout au fond de la cuve pour obtenir des résultats optimaux. Placez toujours les articles flottants au fond de la cuve. La laveuse MISES EN GARDE détectera automatiquement la taille de la brassée. En raison de la grande efficacité...
  • Page 102: Fonctions Intelligentes

    Installation de l’application LG SmartThinQ À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG SmartThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans installer l’application.
  • Page 103 à distance. Smart Diagnosis Cette fonction fournit des renseignements utiles pour Démarrez un cycle à partir de l’application LG diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil SmartThinQ sur votre téléphone intelligent. en se basant sur le profil dʼutilisation. Surveillance de la consommation d’énergie REMARQUE Le cycle et les options sélectionnés influencent la...
  • Page 104 LG Electronics mettra également à votre disposition le l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil. code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition...
  • Page 105: Fonction Smart Diagnosis

    électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des la touche Marche/Arrêt. Si l’appareil ne peut pas être données au centre d’information à la clientèle de LG par mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés utiliser la fonction Smart Diagnosis de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également...
  • Page 106: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENTS Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout le manuel d’utilisation, y compris les consignes de sécurité importantes, avant d’utiliser la laveuse. • Débranchez la laveuse avant de la nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 107 22 ENTRETIEN REMARQUE Nettoyage du tiroir du distributeur • Ne placez jamais d’articles dans la cuve pendant Du détergent et de l’assouplissant peuvent s’accumuler l’utilisation du cycle Tub Clean. Les articles pourraient dans le tiroir du distributeur. Retirez le tiroir et les être endommagés ou contaminés par les produits de insertions, et vérifiez s’il y a de l’accumulation une ou nettoyage.
  • Page 108: Nettoyage Des Filtres D'entrée D'eau

    ENTRETIEN Nettoyage des filtres d’entrée Nettoyage du distributeur de javellisant d’eau Du javellisant peut s’accumuler sur le couvercle du distributeur de javellisant. Vérifiez si c’est le cas et nettoyez le couvercle une ou deux fois par mois, le cas Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un code échéant.
  • Page 109: Entretien Dans Les Climats Froids

    24 ENTRETIEN Quand les conduites d’eau sont gelées Entretien dans les climats froids Fermez les robinets sur lesquels les conduites d’eau sont connectées. Entreposage de la laveuse Si vous ne comptez pas utiliser la laveuse pendant une Versez de l’eau chaude sur les robinets gelés pour longue période et qu’elle est dans un lieu qui pourrait être dégeler les conduites d’eau, puis enlevez-les.
  • Page 110: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien.
  • Page 111 26 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT Problème Cause possible Solutions • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans Les tuyaux ne sont pas les tuyaux et les raccords. raccordés correctement. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. • La laveuse évacue l’eau très rapidement. Vérifiez si l’eau refoule du tuyau d’évacuation pendant l’évacuation de la cuve. Les tuyaux d’évacuation de la Si vous voyez de l’eau sortir du tuyau d’évacuation, vérifiez si résidence sont bouchés.
  • Page 112 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions La laveuse ajuste automatiquement la Le cycle de lavage durée du cycle en • C’est normal. La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle prend plus de temps fonction de la charge, afin d’optimiser les résultats pour le cycle sélectionné. La durée que d’habitude.
  • Page 113 28 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions • Vérifiez que les filtres d’entrée d’eau des soupapes Le filtre est bouché. d’entrée d’eau ne sont pas bouchés. Consultez les directives de nettoyage du filtre. Les boyaux d’entrée d’eau sont peut- • Vérifiez si les boyaux d’entrée d’eau sont écrasés ou être écrasés. bouchés. • Cet appareil est une laveuse haute efficacité (HE). En conséquence, le niveau d’eau dans la cuve Efficacité...
  • Page 114 DÉPANNAGE Performances Problème Cause possible Solutions Les articles n’ont pas été sortis de la • Retirez toujours les articles de la laveuse aussitôt laveuse assez rapidement à la fin du que le cycle est terminé. cycle. • La cuve de la laveuse peut être remplie au maximum Plis de sa capacité, mais son contenu ne doit pas être La laveuse est surchargée.
  • Page 115 30 DÉPANNAGE Wi-Fi Problème Cause possible Solutions Le mot de passe du réseau Wi-Fi a • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et été mal saisi. recommencez le processus d’enregistrement. Les données mobiles de votre • Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 116 DÉPANNAGE Codes dʼerreur Problème Cause possible Solutions Si le rééquilibrage de la brassée n’a • La tentative automatique de rééquilibrage de brassée pas fonctionné, ce code d’erreur est n’a pas fonctionné. Le cycle est suspendu pour vous affiché. permettre de redistribuer la brassée manuellement. •...
  • Page 117 32 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions • Fermez le couvercle (porte) et appuyez sur le bouton Démarrer/pause. Après le démarrage d’un cycle, cela peut prendre quelques instants avant que la cuve commence à tourner ou à essorer. La laveuse n’essorera Le couvercle (porte) ne se ferme pas si le couvercle (porte) n’est pas verrouillé.
  • Page 118: Garantie

    à sa discrétion, à la réception d’une preuve de l’achat original. Cette garantie est valide seulement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement à un produit distribué au Canada par LG Canada ou un distributeur canadien autorisé de celle-ci. La garantie s’applique uniquement aux produits situés et utilisés au Canada.
  • Page 119 • Les dommages ou les pannes de lʼappareil causées par une modification ou altération non autorisée, ou lʼusage détourné, ou résultant dʼune fuite dʼeau liée à une mauvaise installation. • Les dommages ou pannes de lʼappareil causés par un courant électrique ou des codes de plomberie incorrects, ou un usage commercial ou industriel inapproprié, ou une utilisation dʼaccessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada. • Les dommages causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages à la finition de lʼappareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de pièce ou main-d’œuvre et soient rapportés dans la première semaine suivant la livraison.
  • Page 120 LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction...
  • Page 121 LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 122: Exceptions À La Garantie (É.-U. Et Canada)

    GARANTIE Exceptions à la garantie (É.-U. et Canada) Les matériaux d’emballage n’ont pas été retirés. Retirez les matériaux d’emballage. Bruit, vibrations Support de Base de la cuve boîte en carton Une pièce de monnaie ou un objet Retirez les pièces de monnaie ou étranger est coincé...
  • Page 123 38 MEMO...
  • Page 125 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Wt7300c seriesWt7250c seriesT1789efhtT1789efh5t

Table of Contents