Download Print this page

Olymp GOsafe H20 Series Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

V1.14
05/2022
ID: 7138; 7139; 7140
DE Bedienungsanleitung ...................................................................................... 1
EN Operating instructions .................................................................................... 7
FR Mode d'emploi .............................................................................................. 13
IT Istruzioni d'uso ............................................................................................... 19
EL Οδηγίες Χρήσης ............................................................................................. 25
SR Uputstvo za upotrebu ................................................................................... 31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olymp GOsafe H20 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    V1.14 05/2022 ID: 7138; 7139; 7140 DE Bedienungsanleitung ..................1 EN Operating instructions ..................7 FR Mode d'emploi ....................13 IT Istruzioni d’uso ....................19 EL Οδηγίες Χρήσης ..................... 25 SR Uputstvo za upotrebu ................... 31...
  • Page 2: Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Page 3 Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt des Tresors, bevor Sie den Tresor verwenden. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service. • 1x Bedienungsanleitung • 1x Tresor • 4x AA LR6-Batterien • 2x Notschlüssel • 2x Befestigungsschrauben Einrichten Den Tresor zum ersten Mal öffnen / Den Tresor mit dem Notschlüssel öffnen: Bei der ersten Öffnung muss der Tresor mit dem Notschlüssel geöffnet werden.
  • Page 4 Tür öffnen mit Mastercode • Drücken Sie zweimal "LOCK". • Auf dem Display wird "SUPER" angezeigt. • Geben Sie den 6-stelligen Mastercode ein. • Der Tresor wird geöffnet. ACHTUNG: Der voreingestellte Mastercode ist "000000"! Einstellung des Mastercodes • Halten Sie die Tür offen und drücken Sie zweimal "CLEAR". Auf dem Display wird "PROG"...
  • Page 5 Lesen des Schliessungs- und Öffnungsprotokolls • Mit diesem Programm können 100 Datensätze abgefragt werden. • Lassen Sie die Tür offen. • Drücken Sie zweimal "CLEAR". • Geben Sie "162550" und "LOCK" ein. Auf dem Display wird "RECORD" angezeigt. • Das Programm zur Abfrage von Aufzeichnungen beim Schließen und Öffnen beginnt. •...
  • Page 6 Montageart Befestigen Sie den Tresor an einem Ort, der nicht leicht zu bewegen ist. • Bohren Sie die Löcher für die Spreizschrauben (oder Klemmschrauben) an der richtigen Stelle. • Drehen Sie die Spreizschrauben gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. •...
  • Page 7 Entsorgung Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften. Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar. Entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 8: Operating Instructions

    EN Operating instructions The operating manual represents a component part of the device. It contains important information regarding safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating and safety information before starting to use the device. Only use the device as described and for the purpose for which it is intended. Hand over all the documents with the device if it is transferred to third parties.
  • Page 9 Package Contents Check the package contents of the safe before you actually use the safe. If anything is missing or damaged, contact our Service Department. • 1x Safe • 1x Emergency power supply • 4x AA LR6 batteries • 2x Emergency key •...
  • Page 10 Opening the door with master code • Press "LOCK" twice. • SUPER" appears on the display. • Enter the 6-digit master code. • The safe is opened. ATTENTION: The preset master code is "000000"! Setting the master code Hold the door open and press "CLEAR" twice. •...
  • Page 11 Reading the closing and opening log • This program can be used to query 100 data records. • Leave the door open. • Press "CLEAR" twice. • Enter "162550" and "LOCK". • The display will show "RECORD." • The program for retrieving records when closing and opening begins. The records are displayed in two screens.
  • Page 12 Mounting method Mount the safe in a place that is not easy to move. • Drill the holes for the expansion screws (or clamping screws) in the right place. • Turn the expansion screws anticlockwise to loosen them. • Use the expansion screws (or the clamping screws) to fix the cabinet to the wall. Make sure the enclosure is fixed in the right place, then tighten all the screws.
  • Page 13 Disposal Packaging materials must be disposed of according to local regulations. The device and packaging materials can be recycled; sort them for disposal to simplify waste management. The Triman logo is only relevant for France. The packaging is made of environmentally friendly materials that you can dispose of at local recycling points.
  • Page 14: Mode D'emploi

    FR Mode d'emploi Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués.
  • Page 15 • Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent. Contenu du coffret Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée.
  • Page 16 Ouvrir la porte avec le code maître • Appuyez deux fois sur "LOCK". • L'écran affiche "SUPER". • Saisissez le code maître à 6 chiffres. • Le coffre-fort s'ouvre. ATTENTION : Le code maître par défaut est "000000" ! Réglage du code maître •...
  • Page 17 Lecture du protocole de fermeture et d'ouverture • Ce programme permet d'interroger 100 enregistrements. • Laissez la porte ouverte. • Appuyez deux fois sur "CLEAR". • Saisissez "162550" et "LOCK". L'écran affiche "RECORD". • Le programme d'interrogation des enregistrements à la fermeture et à l'ouverture commence. •...
  • Page 18 Type de montage Fixez le coffre-fort à un endroit qui n'est pas facilement déplaçable. • Percez les trous pour les vis à expansion (ou les vis de serrage) au bon endroit. • Tournez les vis d'écartement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer. •...
  • Page 19 Élimination des déchets Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage.
  • Page 20: Istruzioni D'uso

    IT Istruzioni d’uso Le istruzioni d’uso sono parte integrante del dispositivo. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositivo, vi consigliamo di leggere tutte le indicazioni riguardo l’uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del dispositivo a terzi, consegnare altresì...
  • Page 21 Contenuto della confezione Verificare il contenuto della confezione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza. • 1 istruzioni d’uso 1 cassaforte 4 batterie tipo AA LR6 •...
  • Page 22 Aprire la porta con il codice master • Premere due volte "LOCK". • Sul display appare "SUPER". • Inserire il codice master a 6 cifre. • La cassaforte viene aperta. ATTENZIONE: Il codice master preimpostato è "000000"! Impostare il codice master •...
  • Page 23 Leggere il protocollo di chiusura e di apertura • Con questo programma si possono interrogare 100 record. • Lasciare la porta aperta. • Premere due volte "CLEAR". • Inserire "162550" e "LOCK". Sul display compare "RECORD". • Viene avviato il programma per la richiesta dei record di chiusura e di apertura. •...
  • Page 24 Tipo di montaggio Fissare la cassaforte in un posto che non sia facile da movimentare. • Praticare i fori per le viti di espansione (o viti di serraggio) per come richiesto. • Girare le viti di espansione in senso antiorario per allentarle. •...
  • Page 25 Smaltimento Smaltire i materiali d’imballo secondo le norme locali vigenti. L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia. I materiali d’imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali.
  • Page 26: El Οδηγίες Χρήσης

    EL Οδηγίες Χρήσης Οι Οδηγίες Χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι αυτής της συσκευής. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την αποκομιδή. Εξοικειωθείτε με όλες τις οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και μόνο για τους αναφερόμενους...
  • Page 27 • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές, όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Άδειες μπαταρίες/συσσωρευτές πρέπει να αφαιρεθούν από τη συσκευή και να απορριφθούν με ασφάλεια. • Οι μπαταρίες/συσσωρευτές πρέπει να αφαιρεθούν πριν την απόρριψη της συσκευής. •...
  • Page 28 Άνοιγμα πόρτας με κρυφό κωδικό χρήστη Πατήστε το "Delete" μία φορά πριν εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης. • Κατά τη διάρκεια της εισαγωγής, ο κωδικός δεν εμφανίζεται στην οθόνη. • Άνοιγμα πόρτας με κύριο κωδικό Πατήστε δύο φορές το "LOCK". • Στην...
  • Page 29 Ανάγνωση του ημερολογίου κλεισίματος και ανοίγματος • Με αυτό το πρόγραμμα, μπορούν να αναζητηθούν 100 σύνολα δεδομένων. • Αφήστε την πόρτα ανοιχτή. • Πατήστε δύο φορές το "CLEAR". • Πληκτρολογήστε "162550" και "LOCK". RECORD" εμφανίζεται στην οθόνη. • Το πρόγραμμα για την αίτηση εγγραφών κατά την έναρξη του κλεισίματος και του ανοίγματος. •...
  • Page 30 Τύπος τοποθέτησης Ασφαλίστε το χρηματοκιβώτιο σε μέρος που δεν είναι εύκολο να μετακινηθεί. • Ανοίξτε τις οπές για τις βίδες διαστολής (ή τις βίδες σύσφιξης) στο σωστό σημείο. • Γυρίστε τις βίδες διαστολής αριστερόστροφα για να τις χαλαρώσετε. • Χρησιμοποιήστε τις βίδες διαστολής (ή τις βίδες σύσφιξης) για να στερεώσετε το περίβλημα στον τοίχο. •...
  • Page 31 Αποκομιδή Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Η συσκευή και το υλικό συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα, απορρίψτε τα ξεχωριστά για καλύτερη διαχείριση των απορριμμάτων. Το λογότυπο Triman ισχύει μόνο για τη Γαλλία. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικό προς το περιβάλλον υλικό, το οποίο μπορείτε να απορρίψετε...
  • Page 32: Sr Uputstvo Za Upotrebu

    SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog uređaja. Ono sadrži važne napomene za bezbednost, upotrebu i odlaganje. Upoznajte se pre upotrebe proizvoda sa svim uputstvima za upotrebu i bezbednost. Koristite proizvod samo kako je opisao i u navedene svrhe. U slučaju davanja proizvoda trećem licu predajte sa njim sva dokumenta. Pregled Shematski crtež...
  • Page 33 Sadržaj pakovanja Proverite sadržaj pakovanja trezora pre nego što ga upotrebite. Ukoliko nešto nedostaje ili ukoliko je oštećeno, obratite se molimo Vas našem servisu. • 1 x Uputstvo za upotrebu • 1x trezor • 4x AA LR6 baterije • 2x ključ za otključavanje u •...
  • Page 34 Otvoriti vrata pomoću master koda • Pritisnite dva puta "LOCK". • Na displeju se prikazuje "SUPER". • Unesite prethodni šestocifreni master kod. • Trezor se otvara. PAŽNJA: Prethodno podešeni master kod je "000000"! Podašavanje master koda • Držite vrata otvorena i pritisnite dva puta "CLEAR". Na displeju se prikazuje "PROG".
  • Page 35 Čitanje protokola zatvaranja i otvaranja • Pomoću ovog protokola može se izvršiti upit 100 zapisa podataka. • Ostavite otvorena vrata. • Pritisnite dva puta "CLEAR". • Unesite "162550" i "LOCK". Na displeju se prikazuje "RECORD". • Počinje program za upit zapisa prilikom zatvaranja i otvaranja. •...
  • Page 36 Način montaže Pričvrstite trezor na mestu koje se ne može lako pokretati. • Izbušite rupe na pravim mestima za ekspanzione vijke (ili stezne vijke). • Okrenite ekspanzione vijke suprotno od kazaljke na satu, kako biste ih otpustili. • Upotrebljavajte ekspanzione vijke ( ili stezne vijke) kako biste pričvrstili kućište na zid. •...
  • Page 37 Odlaganje Materijal pakovanja odložite u skladu s lokalnim propisima. Uređaj i reciklažni materijal mogu da se recikliraju, za bolje prerađivanje otpada bolje je da ih odvojeno zbrinete. Triman logo važi samo u Francuskoj. O mogućnostima za zbrinjavanje potrošenih uređaja možete da se informišete kod Vaše opštinske i gradske uprave.
  • Page 38 GO Europe GmbH V1.14 Zum Kraftwerk 10 05/2022 D-45527 Hattingen ID: 7138; 7139; 7140 Deutschland...

This manual is also suitable for:

Gosafe h20Gosafe h25Gosafe h195