LMF Clima SIL Series Installation, Operation & Maintenance Manual

Noiseless fan boxes

Advertisement

Quick Links

M
A
N
U
A
M
A
N
U
A
I
N
S
T
A
I
N
S
T
A
M
A
M
A
UNITA' VENTILANTI SILENZIATE
NOISELESS FAN BOXES
L
E
D
I
I
N
L
E
D
I
I
N
E
M
A
N
U
E
M
A
N
U
L
L
A
T
I
O
L
L
A
T
I
O
I
N
T
E
N
A
I
N
T
E
N
A
SERIE SIL
SERIES SIL
S
T
A
L
L
A
S
T
A
L
L
A
T
E
N
Z
I
O
T
E
N
Z
I
O
N
,
O
P
E
R
N
,
O
P
E
R
N
C
E
M
A
N
C
E
M
A
Z
I
O
N
E
,
Z
I
O
N
E
,
N
E
N
E
A
T
I
O
N
A
T
I
O
N
N
U
A
L
N
U
A
L
Ed 06/2005
U
S
O
U
S
O
&
&

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LMF Clima SIL Series

  • Page 1 & & UNITA’ VENTILANTI SILENZIATE NOISELESS FAN BOXES SERIE SIL SERIES SIL Ed 06/2005...
  • Page 2 Ed. 06/2005...
  • Page 3 SIMBOLOGIA / SYMBOLOGY AVVERTENZA / ATTENTION PERICOLO / DANGER PERICOLO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE HIGH RISK OF ELECTRIC SHOCK ATTENZIONE SOLO PERSONALE AUTORIZZATO ATTENTION AUTHORIZED PERSONNEL ONLY Ed 06/2005...
  • Page 4 Ed. 06/2005...
  • Page 5 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE NTRODUZIONE NTRODUCTION Dear Customer Gentile Cliente, series composed Le unità ventilanti della serie SIL sono ventilating units which, with a suitable layer of composte da cassonetti ventilanti che con un acoustically insulating material, obtain opportuno spessore di materiale fonoassorbente EXTREMELY SILENT operation.
  • Page 6 & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE 1 – P 1 – P EZIONE RESENTAZIONE ECTION RESENTATION 1.1. Presentazione manuale pag.7 1.1. Manual presentation page7 1.2. Identificazione macchina pag.7 1.2. Unit identification page7 2 – C 2 – T EZIONE ARATTERISTICHE TECNICHE ECTION ECHNICAL CHARACTERISTICS 2.1.
  • Page 7: Section 1 - Presentation

    ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 1 – P 1 – P EZIONE RESENTAZIONE ECTION RESENTATION 1.1 Presentazione manuale 1.1 Manual presentation Questo manuale riporta le informazioni e quanto ritenuto This manual informs describes transport, necessario per il trasporto, l'installazione, l'uso e la installation, use and maintenance of the SIL ventilating units manutenzione delle unità...
  • Page 8   La serie SIL monta elettroventilatori centrifughi a The SIL series use double inlet centrifugal electrical doppia aspirazione con girante a pale avanti. Le elevate fans with forward blade curved impellers. The high pressioni statiche disponibili permettono il montaggio di pressures available allow the use of ducts even of long canali anche di lunga tratta.
  • Page 9 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 2.3 Dimensioni unità 2.3 Unit dimensions 2.3.1 Dimensioni modelli SIL 2.3.1 SIL model dimensions MODELLO DIMENSIONI / DIMENSIONS MODEL A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) SIL 160 SIL 200 SIL 250 SIL 315 SIL 355 SIL 400 SIL 450 (6M&6T)
  • Page 10: Section 3 - Transportation

    & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE 3 – T 3 – T EZIONE RASPORTO ECTION RANSPORTATION 3.1 Imballaggio 3.1 Packing Le unità ventilanti e i loro accessori sono inseriti in scatole di The ventilation unit and accessories are packed in cardboard cartone che dovranno rimanere integre fino al momento del boxes;...
  • Page 11 . 11 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 4 – I 4 – I & EZIONE NSTALLAZIONE E MESSA ECTION NSTALLATION IN SERVIZIO ONNECTION 4.1 Definizioni 4.1 Definition UTENTE – L’utente è la persona, l'ente o la società, che ha CLIENT– The client is the person, activity or the society, acquistato o affittato la macchina e che intende usarla per gli that has bought or hired the apparatus, and intends to utilise scopi concepiti.
  • Page 12 & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE   Le parti di ricambio devono corrispondere alle Spare parts must correspond to the requirements esigenze definite dal Costruttore. specified by Manufacturer.   In caso di smantellamento dell’unità, attenersi alle In care of dismantling of the unit, respect the anti- normative antinquinamento previste.
  • Page 13 . 13 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 4.5 Collegamento ai canali 4.6 Duct connection IMPORTANTE: SI FA DIVIETO DI METTERE IN IMPORTANT: IT IS IMPORTANT NOT TO PLACE FUNZIONE L’UNITA’ FSM SE LE BOCCHE DEI IN OPERATION THE UNIT FSM IF THE MOUTHS VENTILATORI NON SONO CANALIZZATE O OF THE FANS ARE NOT DUCTED OR NOT PROTETTE CON RETE ANTI INFORTUNISTICA...
  • Page 14 & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE 4.7 Installazione accessori (RCS, VT ) 4.7 Accessories installation (RCS, VT ) 4.7.1 Regolatore di velocità RCS 4.7.1 Speed regulator RCS Adatto per l’installazione a parete permette la regolazione Suitable for wall installation, it allows speed regulation and della velocità, e quindi della portata d’aria, delle unità...
  • Page 15: Installazione

    . 15 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 4.7.2 Auto trasformatore VT 4.7.2 Auto-transformer VT Permette la regolazione a 5 gradini della velocità nelle unità Allows unit speed regulation in five steps with three-phase dotate di motore trifase. motors. Sul pannello di comando On the control panel are: Spia presenza tensione;...
  • Page 16: Sezione 5 - Schemi Elettrici

    & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE 5 – S 5 – E EZIONE CHEMI ELETTRICI ECTION LECTRICAL CHEMES 5.1 Quadro macchine 5.1 Machine cabinet 5.1.1 SIL monofase 5.1.1 SIL single-phase AUSILIARIO / AUXILIARY MARCIA / START 5.1.2 SIL trifase (a singola velocità) 5.1.2 SIL three-phase (single speed) 230 V 400 V...
  • Page 17 . 17 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 5.2 Collegamento SIL monofase con regolatore 5.2 SIL single-phase connection to RCS speed di velocità RCS regulator 5.2.1 Collegamento diretto 5.2.1 Direct connection 230 V VENTILATORE / FAN I COLLEGAMENTI A CURA DELL'INSTALLATORE SONO INDICATI A TRATTEGGIO. THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER ARE SHOWN BY THE DOTTED LINE.
  • Page 18 & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE 5.3 Collegamento SIL trifase con 5.3 SIL three-phase connection to VT auto- autotrasformatore VT transformer 400 V I COLLEGAMENTI A CURA DELL'INSTALLATORE SONO INDICATI A TRATTEGGIO. THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER ARE SHOWN BY THE DOTTED LINE.
  • Page 19: Sezione 7 - Manutenzione

    . 19 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 6 – C 6 – P EZIONE ONTROLLI PRIMA ECTION START UP CHECKS ’ DELL AVVIAMENTO 6.1 Controlli prima dell’avviamento 6.1 Pre-start-up checks Prima di avviare l’unità controllare quanto segue: Before starting the unit check the following: Collegamento dei canali;...
  • Page 20 & M NSTALLATION AINTENANCE ANUAL PAGE 7.2 Controlli annuali 7.2 Yearly checks   Verifica di tutta l’apparecchiatura elettrica ed in Check all the electrical equipment, in particular the particolare delle connessioni elettriche. connections tightness.   Verifica del serraggio di tutti i bulloni, dadi e flangie che Check the tightness of all the nuts, bolts and flanges le vibrazioni avrebbero potuto allentare.
  • Page 21: Section 8 - Troubleshooting

    . 21 ANUALE NSTALLAZIONE ANUTENZIONE 8 – L 8 – T EZIONE OCALIZZAZIONE DEI ECTION ROUBLESHOOTING GUASTI 8.1 Localizzazione dei guasti 8.1 Fault finding ANOMALIA PROBABILE CAUSA FAULT CAUSES  Condotti aria parzialmente ostruiti  Air duct partially blocked  Velocità di rotazione troppo bassa* ...
  • Page 22 OTES …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………….
  • Page 23 Ed 06/2005...

Table of Contents