Advertisement

Quick Links

TAD-P5520
圧着治具 - ガイドプレート /
Insulation displacement jig-Guide plate / 压接夹具 - 导板
FX2B(A)-GPA
FX2BR-GPA(**)
取扱説明書 INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
注意
CAUTION :
Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in operation.
In addition, save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary for review.
注意
第 4 版 /4th edition
安全に使用していただくために使用前に、必ずこの取扱説明書をお読みください。
また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を保管してください。
为了安全地使用机器,使用之前请一定阅读本使用说明书。
另外,请注意妥善保管本使用说明书,以便可以随时查阅。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX2BR-GPA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HRS FX2BR-GPA Series

  • Page 1 TAD-P5520 第 4 版 /4th edition 圧着治具 - ガイドプレート / Insulation displacement jig-Guide plate / 压接夹具 - 导板 FX2B(A)-GPA FX2BR-GPA(**) 取扱説明書 INSTRUCTION MANUAL 使用说明书 注意 安全に使用していただくために使用前に、必ずこの取扱説明書をお読みください。 また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を保管してください。 CAUTION : Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in operation. In addition, save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary for review.
  • Page 3 安全にご使用していただくために 本工具を実際にご使用されるオペレータの方、および保守、修理などをされる保全の方は、以下の 安全についての注意事項 を熟読されて、怪我などされないようにご使用ください。 なお、本取扱説明書および警告表示の内容を十分に理解し、指示を守ってください。 ( I )警告表示の説明 危険 取り扱いを誤った場合に、使用者が死亡または重傷を負う危険が切迫して生じる ことが想定される場合。 警告 取り扱いを誤った場合に、使用者が死亡または重傷を負う可能性が想定される場 合。 注意 取り扱いを誤った場合に、使用者が傷害を負う危険が想定される場合および物的 損害のみの発生が想定される場合。 ※ 損害の程度の分類は、以下を参考とする。 重  傷 : 失明、けが、やけど(高温・低温) 、感電、骨折、中毒などで、後遺症が残るものおよび治 療に入院・長期の通院を要するものをいう。 傷  害 : 治療に入院や長期の通院を要さない、けが、やけど、感電などを指す。 物的損害 : 家屋・家財および家畜・ペットにかかわる拡大損害を指す。 安全についての注意事項 注意 基本的注意事項 1. ご使用される前に本取扱説明書および、付属に入っている全ての説明書類を必ずお読みください。 また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を大切に保存してください。 安全装置 1. 本工具には、安全カバーなどの安全装置は取り付いていません。結線作業に際しては、ハンドル部 に指など挟まないよう安全に十分配慮してご使用ください。 用  途 1. この工具は、本来の用途および本取扱説明書に規定された使用方法以外には使用しないでください。 用途以外の使用に対しては、当社は責任を負いません。 2. 工具には、改造等を加えないでください。改造によって起きた事故に対しては、当社は責任を負い ません。...
  • Page 4 FOR SAFE OPERATION The operators of the tool and the maintenance personnel who are in charge of maintenance and repair work are required to read the following SAFETY INSTRUCTIONS . Fully understand and follow the descriptions given in this Instruction Manual and the warning symbols at- tached to the tool.
  • Page 5 为了安全地使用机器 请使用工具的操作者和维修人员一定仔细阅读 安全注意事项 ,避免受伤。 另外,请充分理解本使用说明书和警报表示的内容,并遵守指示操作。 (I) 警告表示的说明 危险 操作错误,有发生预想的使用者死亡或负重伤的危险。 警告 操作错误,有发生预想的使用者死亡或负重伤的可能。 注意 操作错误,有可能发生预想的使用者负伤的危险和物品损害的可能。 ※ 损害程度请参考以下的分类。 重伤 : 指发生失明、负伤、烫伤 ( 高温、低温 )、触电、骨折、中毒等后遗症和需要住院长期治疗的伤害。 伤害 : 不需要住院、长期治疗的负伤、烫伤、触电等伤害。 财物损害 : 指有关房屋、财产以及家畜、宠物的损害。 有关安全的注意事项 注意 基本的注意事项 1. 使用之前,请一定阅读本使用说明和所有附属说明书。另外,请妥善保管本使用说明书,以便随时可 以查阅。 安全装置 1. 本工具没有安装安全护罩等安全装置。进行接线操作时,请充分注意安全不要让手柄部夹到手指等。 用 途 1. 请不要将本工具使用于本来的用途和本使用说明书规定的使用方法以外。使用于用途以外的话,本公 司不负任何责任。 2.
  • Page 6: Table Of Contents

    目 次 1. コネクタの構成部品 ........................1 2. 適合コネクタおよび適合ケーブル ..................1 3. 結線工具一覧表 ........................2 4. 結線タイプ ..........................4 4-1. 基本結線 ..........................4 4-2. 両端結線 ..........................4 5. 接続回路図 ..........................5 6. 結線方法 ...........................6 6-1. ケーブル切断寸法......................... 6 6-2. 結線作業方法 ........................7 6-3. 結線作業手順 ........................9 7. 治具調整方法 ........................13 8. 消耗部品 ..........................14 9. 段替え部品 ..........................14 CONTENTS 1. Connector components ....................1 2. Applicable terminal and standard applicable wire range ........... 1 3.
  • Page 7: コネクタの構成部品

    1. コネクタの構成部品 FX2B シリーズは、次の4つの部品からなります。 1. Connector components FX2B series consists of the following four components. 1. 连接器的构成零件 FX2B 系列由以下的 4 个零件构成。 ① 本体 ② プロテクタ (A) ④ ケーブルクランプ Main body Protector (A) Cable clamp 主机 保护器 (A) 电缆夹 FX2B タイプ / FX2B type / FX2B 型 ③ プロテクタ...
  • Page 8: 結線工具一覧表

    3. 結線工具一覧表 3. Table of tools to be used for cable connection 3. 接线工具一览表 ❶ ❹ ❷ ❸ 治工具類 製品名 HRS No. 適合コネクタ ❶ 結線プレス HI-FLEX 結線プレス HHP-502 CL550-0082-2 FX2B タイプ ❷ 加圧ブロック FX2BA タイプ FX2B(A)-GPA CL550-0212-6 ❸ ガイドプレート 治工具類 製品名...
  • Page 9 Jig and tool Name of product HRS No. Applicable terminal ❶ Connection press HI-FLEX connection press HHP-502 CL550-0082-2 FX2B type ❷ Pressure block FX2BA type FX2B(A)-GPA CL550-0212-6 ❸ Guide plate Jig and tool Name of product HRS No. Applicable terminal ❶...
  • Page 10: 結線タイプ

    4. 結線タイプ 4-1. 基本結線 4. Type of connection 4-1. Basic connection 4. 接线型 4-1. 基本接线 * A タイプ / A type / A 型 * B タイプ / B type / B 型 ケーブルマーク Cable mark 电缆标记 ケーブルマーク 三角マーク位置 Cable mark Triangle mark position 电缆标记...
  • Page 11: 接続回路図

    5. 接続回路図 嵌合部は2列ですが基板ディップ側は4列千鳥になっているので、回路図としては接続図になります。 なお、ピン番号は▲マークの位置を A1 または a1、反対側を B1 または b1 とします。 接続回路図 n = 極数 /2 5. Connection circuit diagram Engagement section is of 2-row connection and board DIP section is of 4-row staggered connection. According- ly, the following connection diagram is used as the circuit diagram. In addition, the pin Nos.
  • Page 12: 結線方法

    6. 結線方法 6-1. ケーブル切断寸法 ケーブル切断寸法は、完成時L寸法に対してコネクタの結線部分(結線しろ)を考慮しあらかじめ長く切断 する必要があります。 6. Connection method 6-1. Cable cutting dimension Cable cutting dimension is required to cut in advance the connector terminal area (connection allowance) lon- ger than the dimension L when completed. 6. 接线方法 6-1. 电缆切断尺寸 电缆切断尺寸,对于完成时 L 尺寸,应考虑连接器的接线部分(接线处)事先留出必要的长度。 片側結線の場合の割り増し寸法...
  • Page 13: 結線作業方法

    6-2. 結線作業方法 1) 工具のセット 結線作業には、次の設備が必要です。 ① 結線プレス HHP-502 ② FX2B(A)-GPA (※③ FX2BR 結線には別途コネクタガイドが必要で す。 ) ❶ FX2B(A)-GPA の加圧ブロック❷とガイドプレート ❸を、結線プレス❶にセットします。 ガイドプレート❸の手前1ヶ所(A)は、ねじ止めし てください。 (注意) 結線作業を行う前に、結線プレス❶ HHP-502 とガイドプレート❸に異常(破損,ボルトのゆ るみ等)が無いか確認してください。 なお、結線プレス❶ HHP-502 の正常シャット ハイト(プレス下死点での開き)は、49.3mm 以下です。不適切ハイトでの圧接は、Uコンタ ❷ クトを押し込みきることができず、圧接不良の 原因となります。 ❸ 6-2. Connection work method 1) Tool set The following units are necessary for connection work.
  • Page 14 ❺ ❺ ❹ ❻ 2) 適合コネクタ,極数セット FX2B(A)-GPA は、FX2-B**S-1, 27R コネクタおよび FX2BA-**S-1, 27R コネクタの 20 ~ 100 の各 芯数に対応できます。また、専用のコネクタガイドを追加購入していただくことで、FX2BR-**S-1, 27R コネクタの 20 ~ 100 の芯数にも対応できます。 FX2B コネクタを結線する時は、コネクタガイド❺の溝(B)の大きい方を内側にしてセットします。 FX2BA コネクタを結線する時は、溝(B)の小さい方を内側にセットして作業します。 FX2BR コネクタを結線する時は、 専用のコネクタガイドをご購入いただき、 溝(B)の大きい方を内側にセッ トして使います。 芯数のセットは、銘板❹の芯数表示ラインにコネクタガイド❺、ケーブルガイド❻の内側の端面を合わせセッ トします。 2) Setting of the applicable connector and number of poles FX2B (A)-GPA can correspond with the number of contacts from 20 to 100 of the connector of FX2-B**S-1, 27R and FX2BA-**S-1, 27R.
  • Page 15: 結線作業手順

    6-3. 結線作業手順 ❼ 1) プロテクタBセット 図の C の位置にプロテクタB❼をセットしま す。 ※ プロテクタB❼をセットの際は、プロテクタB ❼の出っ張り部分をベースプレート❽の切り欠 き部 D に合わせセットします。 2) ケーブル(1枚目)セット ケーブル❾(1枚目)の端面をケーブルストッ パーに突き当ててセットします。ケーブル押 えAを矢印 E 方向に動かし、ケーブル❾の ❽ 上に通します。 3) ケーブル(1枚目)クランプ ❺ ❼ ハンドルを矢印 F 方向にストッパーに突き 当たるまで回転し(クランプアームが下がり ます) 、ケーブル押えAをクランプします。 6-3. Cable connecting procedure 1) Setting of the protector B Set the protector B ❼...
  • Page 16 4) プロテクタ A セット プロテクタB❼の上にプロテクタAをセットし ます。 (方向性に注意して、図のようにセットしま す。 ) 5) ケーブル(2 枚目)セット ケーブル(2枚目)をプロテクタAのケーブ ルストッパー部 G に突き当ててセットします。 (注意) プロテクタ のケーブルストッパー部 G よりケーブルが乗り上げないようにしてく ださい。 6) ケーブル(2 枚目)クランプ ケーブル押えBをピンが「カチッ」と音を発 ❼ てて引っ掛かるまで押し込みます。 4) Setting of the protector A Set the protector A  over the protector B ❼ . (Set protector A  while paying attention to the orienta- tion as shown in the illustration.) 5) Setting of the cable (second one)
  • Page 17 7) コネクタ本体セット コネクタ本体の端子の長い方を奥側にして、 端子がプロテクタAの端子穴に入るように セットします。 (注意) FX2B コネクタをご使用の際は、コネク タ本体のロックを閉じた状態でセット してください。また、プロテクタB❼に ロックが引っかからないようにしてくだ さい。 8) 圧接 ハンドプレスのハンドルをラッチェットが切れ るまで完全に押し下げます。 9) クランプ解除 ハンドルを矢印 I 方向に回転すると、ケー ブル押えA,Bのクランプが同時に解除さ れます。 (クランプアームが上がると共に、 ピンがスライドしてケーブル押え B も跳 ね上がります。 ) 7) Setting of the connector main body Place the long part of contact of the connector main body  to the rear side and set so that the contact can enter the contact hole of the protec- tor A  .
  • Page 18 10) コネクタ取り出し ケーブル押えA ,Bを外し、エジェクト レバーを突いてコネクタを取り出します。 11) ケーブルクランプのセット 結線されたケーブルを2枚一緒に折り返して、 ケーブルクランプで図のようにコネクタ本体 の両側から挟んでください。 ※ ケーブルクランプの切り欠き部 J の向きに 注意してください。 (注意) ケーブルの折り返したわみは、2 ~ 3 mm 程度に抑えてくたさい。 10) Takeout of the connector Remove cable pressers A  and B  and push the eject lever  to take out the connector. 11) Setting of the cable clamp Fold back two pieces of the connected cable together and put them between both sides of the...
  • Page 19: 治具調整方法

    7. 治具調整方法 ケーブル(1枚目)のクランプ力調整方法は、次の 手順で行います。 1) 止めねじ❶をゆるめます。 2) クランプねじ❷を回転し、クランプ力を調整し ます。 3) クランプ力が調整できたところで、止めねじ❶ を締め付けます。 ❷ 7. Adjusting procedure of the jig Perform the adjustment of the clamp force to the cable (first one) as follows. ❶ 1) Loosen the setscrew. ❶ 2) Turn the clamp screw ❷ to adjust the clamp force.
  • Page 20: 消耗部品

    8. 消耗部品 9. 段替え部品 名 称 HRS No. 名 称 HRS No. FX2BR 用コネクタガイ ❶ エジェクトレバー CL 550-0212-6 (61) ❹ CL 550-0308-0-71 ❷ 加圧ブロック CL 550-0212-6 (62) ドA(左) FX2BR 用コネクタガイ ❸ ゴムスポンジ CL 550-0212-6 (63) ❺ CL 550-0308-0-72 ドA(右) 8. Expendable parts 9. Setup change parts Part name HRS No.
  • Page 23 取扱説明書番号 Instruction Manual Number 使用说明书编号 TAD-P5520 TAD-P5520 TAD-P5520 発行年月 1998 年 4 月 Date of issue April 1998 发行年月 1998 年 4 月 改定年月 2018 年 4 月 Date of revision April 2018 改订年月 2018 年 4 月 版  数 第 4 版 Edition number 4th edition 版  本...
  • Page 24 本社 〒 141-8587 東京都品川区大崎 5-5-23 本製品に関するお問い合わせは、下記までご連絡ください。 設備技術部 〒 224-8540 神奈川県横浜市都筑区中川中央 2-6-3 TEL : 045(620)3664 FAX : 045(591)3750 http://www.hirose.co.jp 本取扱説明書は、当社ホームページからダウンロードできます。 5-23, OSAKI 5-CHOME, SHINAGAWA-KU, TOKYO 141-8587, JAPAN PHONE : 81-03-3491-9741 FAX: 81-03-3493-2933 http://www.hirose.com 总公司 邮政编码 141-8587 东京都品川区大崎 5 丁目 5 番 23 号 TEL: 03(3491)9741 FAX: 03(3493)2933 http://www.hirose.com...

Table of Contents